Some corrections to the Finnish OSD texts

This commit is contained in:
Klaus Schmidinger 2003-05-27 15:32:25 +02:00
parent 92395cb29d
commit e20f6abae8
2 changed files with 48 additions and 46 deletions

View File

@ -2214,3 +2214,5 @@ Video Disk Recorder Revision History
- Some corrections to the French OSD texts (thanks to Olivier Jacques).
- Fixed some missing commas in i18n.c (thanks to Dimitrios Dimitrakos for
reporting this problem).
- Some corrections to the Finnish OSD texts (thanks to Niko Tarnanen and Rolf
Ahrenberg).

92
i18n.c
View File

@ -4,7 +4,7 @@
* See the main source file 'vdr.c' for copyright information and
* how to reach the author.
*
* $Id: i18n.c 1.119 2003/05/27 06:47:38 kls Exp $
* $Id: i18n.c 1.120 2003/05/27 15:31:24 kls Exp $
*
* Translations provided by:
*
@ -284,7 +284,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Resumo",
"Résumé",
"Sammendrag",
"Yhteenveto",
"Tiedot",
"Zawartosc",
"Resúmen",
"Periexomeno",
@ -404,7 +404,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Marcar",
"Marquer",
"Marker",
"Merkitse",
"Siirrä",
"Zaznaczyc",
"Marcar",
"Epilogi",
@ -489,7 +489,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Parar",
"Arrêt",
"Stopp",
"Pysäytä",
"Lopeta",
"Zakonczyc",
"Parar",
"Terma",
@ -591,7 +591,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Proximo",
"Après",
"Neste",
"Seuraava",
"Seuraavaksi",
"Nastepny",
"Siguiente",
"Epomeno",
@ -727,7 +727,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",//TODO
"Réinitialisation",
"",//TODO
"Nollaa",
"Alusta",
"",//TODO
"Reiniciar",
"Epanafora",
@ -745,7 +745,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Apagar o canal?",
"Supprimer la chaîne?",
"Slette kanal?",
"Poista kanava?",
"Poistetaanko kanava?",
"Usunac kanal?",
"¿Eliminar canal?",
"Diagrafi Kanaliou?",
@ -762,7 +762,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Apagar o timer?",
"Supprimer la programmation?",
"Slette timer?",
"Poista ajastin?",
"Poistetaanko ajastin?",
"Usunac timer?",
"¿Eliminar timer?",
"Diagrafi programmitismou?",
@ -779,7 +779,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Apagar a gravação?",
"Supprimer l'enregistrement?",
"Slette opptak?",
"Poista tallenne?",
"Poistetaanko tallenne?",
"Usunac nagranie?",
"¿Eliminar grabacion?",
"Svisimo egrafis?",
@ -796,7 +796,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Timer activo - têm a certeza que quer apagar?",
"Enregistrement en cours - confirmez la suppression",
"Timer gjør opptak - vil du slette likevel?",
"Ajastin aktiivinen - poistetaanko?",
"Ajastettu tallennus käynnissä - keskeytetäänkö?",
"Nagrywanie w trakcie - napewno usunac?",
"¿Timer activo - de verdad eliminarlo?",
"Programmatismos se exselixsi - Diagrafi sigoura?",
@ -813,7 +813,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Parar Gravação?",
"Arrêter l'enregistrement?",
"Stoppe opptak?",
"Keskeytä tallennus?",
"Lopetetaanko tallennus?",
"Zakonczyc nagranie?",
"¿Parar grabación?",
"Akirosi egrafis?",
@ -847,7 +847,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Cancelar Modificações?",
"Annuler les modifications?",
"Avbryte redigering?",
"Peru muokkaus?",
"Perutaanko muokkaus?",
"Zakonczyc montaz?",
"¿Cancelar modificación?",
"Akirosi kopsimatos?",
@ -864,7 +864,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Tem a certeza que quer reiniciar?",
"Redémarrer?",
"Vil du virkelig starte på nytt?",
"Käynnistä uudelleen?",
"Käynnistetäänkö uudelleen?",
"Rzeczywiscie nowy start?",
"¿De verdad reiniciar?",
"Na gini sigoura epanekinisi?",
@ -1052,7 +1052,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"PID Áudio (1)",
"PID Audio (1)",
"Apid1",
"Ääni PID (1)",
"Ääni PID1",
"Apid1",
"Apid1",
"Apid1",
@ -1069,7 +1069,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Apid2",
"PID Audio (2)",
"Apid2",
"Ääni PID (2)",
"Ääni PID2",
"Apid2",
"Apid2",
"Apid2",
@ -1086,7 +1086,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"PID AC3 (1)",
"PID AC3 (1)",
"AC3pid1",
"AC3 PID (1)",
"Dolby PID1",
"Dpid1",
"Dpid1",
"Dpid1",
@ -1103,7 +1103,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"PID AC3 (2)",
"PID AC3 (2)",
"AC3pid2",
"AC3 PID (2)",
"Dolby PID2",
"Dpid2",
"Dpid2",
"Dpid2",
@ -1137,7 +1137,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Encriptação",
"Cryptage",
"Kortleser",
"Salauskortti",
"Salaus",
"CA",
"CA",
"CA",
@ -1205,7 +1205,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"CoderateH",
"CoderateH",
"CoderateH",
"Yläkoodinopeus", //Finnish - unsure about this
"Yläsuojaustaso",
"CoderateH",
"CoderateH",
"CoderateH",
@ -1222,7 +1222,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"CoderateL",
"CoderateL",
"CoderateL",
"Alakoodinopeus", //Finnish - unsure about this
"Alasuojaustaso",
"CoderateL",
"CoderateL",
"CoderateL",
@ -1256,7 +1256,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Transmission",
"Transmission",
"Transmission",
"Lähetys", //Finnish - unsure about this
"Lähetystila",
"Transmission",
"Transmission",
"Transmission",
@ -1273,7 +1273,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Guard",
"Guard",
"Guard",
"Suoja", //Finnish - unsure about this
"Suojaväli",
"Guard",
"Guard",
"Guard",
@ -1632,7 +1632,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Impossível iniciar modo de transferência!",
"Impossible d'utiliser le mode transfert!",
"Kan ikke starte transfer modus!",
"Käsittämättömiä teknisiä ongelmia!", //Finnish - unsure about this ;-)
"Siirtotilan aloitus epäonnistui!",
"Tryb transferowy jest niemozliwy!",
"¡No puedo iniciar modo de transferencia!",
"Adinamia ekinisis katastasis metaforas!",
@ -1734,7 +1734,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",//TODO
"Impossible d'ouvrir le menu CAM!",
"",//TODO
"Salausmoduuli ei valittavissa",
"Salausmoduulin valikko ei saatavilla",
"",//TODO
"¡No pudeo acceder al menú de la CAM!",
"Den mpori na aniksi to CAM menou!",
@ -1854,7 +1854,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"CICAM",
"Accès conditionnel",
"CICAM",
"CICAM",
"CI-moduuli",
"CICAM",
"CICAM",
"CICAM",
@ -1956,7 +1956,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Reiniciar",
"Redémarrer",
"Start på nytt",
"Uudelleenkäynnistys",
"Käynnistä uudelleen",
"Zastartowac",
"Reiniciar",
"Epanekinisi",
@ -2076,7 +2076,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Scroll da página no menu",
"Scrolling par pages",
"Rask rulling i menyer",
"Valikkojen selaus",
"Valikkojen sivutus",
"Przesuwac stronami",
"Desplazar página entera",
"Kilisi selidas",
@ -2229,7 +2229,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Limite de bandas LNB (MHz)",
"Limite de bandes LNB (MHz)",
"LO-grensefrekvens (MHz)",
"SLOF (MHz)", //Finnish - unsure about this
"LNB rajataajuus (MHz)",
"SLOF (MHz)",
"SLOF (MHz)",
"SLOF (MHz)",
@ -2246,7 +2246,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Frequência base LNB (MHz)",
"Fréquence basse LNB (MHz)",
"LO-frekvens i lavbåndet (MHz)",
"LNB alataajuus (MHz)",
"LNB alempi taajuus (MHz)",
"Dolna czestotliwosc LNB (MHz)",
"Frecuencia baja LNB (MHz)",
"Kato LNB-Sixnotita (MHz)",
@ -2263,7 +2263,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Frequência alta LNB (MHz)",
"Fréquence haute LNB (MHz)",
"LO-frekvens i høybåndet (MHz)",
"LNB ylätaajuus (MHz)",
"LNB ylempi taajuus (MHz)",
"Gorna czestotliwosc LNB (MHz)",
"Frecuencia alta LNB (MHz)",
"Ano LNB-Sixnotita (MHz)",
@ -2297,7 +2297,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"CICAM DVB",
"Accès conditionnel",
"CICAM DVB",
"CICAM DVB", //Finnish - unsure about this "Salausmoduuli"
"CI-moduuli DVB",
"CICAM DVB",
"CICAM DVB",
"CICAM DVB",
@ -2348,7 +2348,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Limite Primário",
"Limite primaire",
"Prioritetsgrense HovedDVB",
"Päälimitti", //Finnish - unsure about this ;-)
"Päävastaanottimen prioriteetti",
"Pierwotny limit",
"Límite primario",
"Protevon orio",
@ -2365,7 +2365,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Prioridade por defeito",
"Priorité par défaut",
"Normal prioritet (Timer)",
"Oletusprioriteetti",
"Tallenteen oletusprioriteetti",
"Priorytet pierwotny",
"Prioridad predefinida",
"Protereotita",
@ -2382,7 +2382,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Validade por defeito (d)",
"Durée de vie par défaut (j)",
"Normal levetid timer (d)",
"Oletuselinikä (d)",
"Tallenteen oletuselinikä (d)",
"Pierwotna trwalosc (d)",
"Duración predefinida",
"Xronos zois",
@ -2518,7 +2518,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Tamanho máximo dos ficheiros (MB)",
"Taille maxi des fichiers (MB)",
"Maksimal størrelse på videofiler (MB)",
"Suurin tiedostokoko (MB)",
"Suurin tiedostokoko (Mt)",
"Maks. wielkosc pliku (MB)",
"Tamaño máx. de fichero (MB)",
"Megisto megethos arxeiou (MB)",
@ -2586,7 +2586,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Resume ID",// TODO
"ID de reprise",
"Resume ID",// TODO
"Jatko ID", //Finnish - unsure about this
"Tallenteen paluutunniste",
"Resume ID",// TODO
"Continuar ID",
"Resume ID",// TODO
@ -2603,7 +2603,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Período mínimo de pausa (min)",
"MinEventTimeout (min)",
"Minste hendelsespause (min)",
"Tapahtuman odotusaika (min)", //Finnish - unsure about this
"Tapahtuman odotusaika (min)",
"Min. czas do nast. akcji (Event) (min)",
"Tiempo mínimo pausa (min)",
"Elaxistos Xronos paremvolis (lepta)",
@ -2620,7 +2620,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Período mínimo de inactividade (min)",
"Durée minimale d'inact. (min)",
"Minimumstid med inaktivitet (min)",
"Käyttäjätoiminnon odotusaika (min)", //Finnish - unsure about this
"Käyttäjätoiminnon odotusaika (min)",
"Min. brak aktywnosci uzytkownika (min)",
"Tiempo mínimo inactividad (min)",
"Elaxistos xronos mi xrisis (lepta)",
@ -3168,7 +3168,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Stop",
"Stop",
"",// TODO
"Pysäytä",
"Lopeta",
"",// TODO
"Parar",
"Terma",
@ -3321,7 +3321,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Sem som",
"Coupure du son",
"Lyd av",
"Mykistä",
"Äänetön",
"Cisza",
"Mudo",
"Siopilo",
@ -3424,7 +3424,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"topo",
"haut",
"øvre",
"ylä",
"yläreuna",
"gora",
"parte superior",
"pano",
@ -3441,7 +3441,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"fundo",
"bas",
"nedre",
"ala",
"alareuna",
"dol",
"parte inferior",
"kato",
@ -3475,7 +3475,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"livre",
"restant",
"ledig",
"vapaa",
"vapaana",
"pozostalo",
"libre",
"akoma",
@ -3526,7 +3526,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
" Parar reprodução",
" Arrêter la lecture",
" Stopp avspilling",
" Pysäytä toisto",
" Lopeta toisto",
" Zatrzymac odtwarzanie",
" Parar reprodución",
" Telos anametadosis",
@ -3543,7 +3543,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
" Parar gravação ",
" Arrêter l'enregistrement ",
" Stopp opptak fra ",
" Pysäytä tallennus ",
" Lopeta tallennus ",
" Zatrzymac nagrywanie ",
" Parar grabación ",
" Telos egrafis ",
@ -3594,7 +3594,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Cima/Baixo para nova localização - Ok para mover",
"Haut/Bas -> nouvelle place - OK -> déplacer",
"Opp/Ned for ny plass - OK for å flytte",
"Ylös/Alas = liiku, OK = siirrä",
"'Ylös/Alas' uusi paikka - 'OK' hyväksy",
"Gora/Dol na nowa pozycje - Ok zmienia",
"Arriba/Abajo para el nuevo lugar - OK para mover",
"Pano/Kato gia nea thesi. meta OK",