mirror of
https://github.com/vdr-projects/vdr.git
synced 2025-03-01 10:50:46 +00:00
Some corrections to the Finnish OSD texts
This commit is contained in:
92
i18n.c
92
i18n.c
@@ -4,7 +4,7 @@
|
||||
* See the main source file 'vdr.c' for copyright information and
|
||||
* how to reach the author.
|
||||
*
|
||||
* $Id: i18n.c 1.119 2003/05/27 06:47:38 kls Exp $
|
||||
* $Id: i18n.c 1.120 2003/05/27 15:31:24 kls Exp $
|
||||
*
|
||||
* Translations provided by:
|
||||
*
|
||||
@@ -284,7 +284,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Resumo",
|
||||
"R<EFBFBD>sum<EFBFBD>",
|
||||
"Sammendrag",
|
||||
"Yhteenveto",
|
||||
"Tiedot",
|
||||
"Zawartosc",
|
||||
"Res<EFBFBD>men",
|
||||
"Periexomeno",
|
||||
@@ -404,7 +404,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Marcar",
|
||||
"Marquer",
|
||||
"Marker",
|
||||
"Merkitse",
|
||||
"Siirr<EFBFBD>",
|
||||
"Zaznaczyc",
|
||||
"Marcar",
|
||||
"Epilogi",
|
||||
@@ -489,7 +489,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Parar",
|
||||
"Arr<EFBFBD>t",
|
||||
"Stopp",
|
||||
"Pys<EFBFBD>yt<EFBFBD>",
|
||||
"Lopeta",
|
||||
"Zakonczyc",
|
||||
"Parar",
|
||||
"Terma",
|
||||
@@ -591,7 +591,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Proximo",
|
||||
"Apr<EFBFBD>s",
|
||||
"Neste",
|
||||
"Seuraava",
|
||||
"Seuraavaksi",
|
||||
"Nastepny",
|
||||
"Siguiente",
|
||||
"Epomeno",
|
||||
@@ -727,7 +727,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"",//TODO
|
||||
"R<EFBFBD>initialisation",
|
||||
"",//TODO
|
||||
"Nollaa",
|
||||
"Alusta",
|
||||
"",//TODO
|
||||
"Reiniciar",
|
||||
"Epanafora",
|
||||
@@ -745,7 +745,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Apagar o canal?",
|
||||
"Supprimer la cha<68>ne?",
|
||||
"Slette kanal?",
|
||||
"Poista kanava?",
|
||||
"Poistetaanko kanava?",
|
||||
"Usunac kanal?",
|
||||
"<EFBFBD>Eliminar canal?",
|
||||
"Diagrafi Kanaliou?",
|
||||
@@ -762,7 +762,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Apagar o timer?",
|
||||
"Supprimer la programmation?",
|
||||
"Slette timer?",
|
||||
"Poista ajastin?",
|
||||
"Poistetaanko ajastin?",
|
||||
"Usunac timer?",
|
||||
"<EFBFBD>Eliminar timer?",
|
||||
"Diagrafi programmitismou?",
|
||||
@@ -779,7 +779,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Apagar a grava<76><61>o?",
|
||||
"Supprimer l'enregistrement?",
|
||||
"Slette opptak?",
|
||||
"Poista tallenne?",
|
||||
"Poistetaanko tallenne?",
|
||||
"Usunac nagranie?",
|
||||
"<EFBFBD>Eliminar grabacion?",
|
||||
"Svisimo egrafis?",
|
||||
@@ -796,7 +796,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Timer activo - t<>m a certeza que quer apagar?",
|
||||
"Enregistrement en cours - confirmez la suppression",
|
||||
"Timer gj<67>r opptak - vil du slette likevel?",
|
||||
"Ajastin aktiivinen - poistetaanko?",
|
||||
"Ajastettu tallennus k<>ynniss<73> - keskeytet<EFBFBD><EFBFBD>nk<EFBFBD>?",
|
||||
"Nagrywanie w trakcie - napewno usunac?",
|
||||
"<EFBFBD>Timer activo - de verdad eliminarlo?",
|
||||
"Programmatismos se exselixsi - Diagrafi sigoura?",
|
||||
@@ -813,7 +813,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Parar Grava<76><61>o?",
|
||||
"Arr<EFBFBD>ter l'enregistrement?",
|
||||
"Stoppe opptak?",
|
||||
"Keskeyt<EFBFBD> tallennus?",
|
||||
"Lopetetaanko tallennus?",
|
||||
"Zakonczyc nagranie?",
|
||||
"<EFBFBD>Parar grabaci<63>n?",
|
||||
"Akirosi egrafis?",
|
||||
@@ -847,7 +847,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Cancelar Modifica<63><61>es?",
|
||||
"Annuler les modifications?",
|
||||
"Avbryte redigering?",
|
||||
"Peru muokkaus?",
|
||||
"Perutaanko muokkaus?",
|
||||
"Zakonczyc montaz?",
|
||||
"<EFBFBD>Cancelar modificaci<63>n?",
|
||||
"Akirosi kopsimatos?",
|
||||
@@ -864,7 +864,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Tem a certeza que quer reiniciar?",
|
||||
"Red<EFBFBD>marrer?",
|
||||
"Vil du virkelig starte p<> nytt?",
|
||||
"K<EFBFBD>ynnist<EFBFBD> uudelleen?",
|
||||
"K<EFBFBD>ynnistet<EFBFBD><EFBFBD>nk<EFBFBD> uudelleen?",
|
||||
"Rzeczywiscie nowy start?",
|
||||
"<EFBFBD>De verdad reiniciar?",
|
||||
"Na gini sigoura epanekinisi?",
|
||||
@@ -1052,7 +1052,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"PID <20>udio (1)",
|
||||
"PID Audio (1)",
|
||||
"Apid1",
|
||||
"<EFBFBD><EFBFBD>ni PID (1)",
|
||||
"<EFBFBD><EFBFBD>ni PID1",
|
||||
"Apid1",
|
||||
"Apid1",
|
||||
"Apid1",
|
||||
@@ -1069,7 +1069,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Apid2",
|
||||
"PID Audio (2)",
|
||||
"Apid2",
|
||||
"<EFBFBD><EFBFBD>ni PID (2)",
|
||||
"<EFBFBD><EFBFBD>ni PID2",
|
||||
"Apid2",
|
||||
"Apid2",
|
||||
"Apid2",
|
||||
@@ -1086,7 +1086,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"PID AC3 (1)",
|
||||
"PID AC3 (1)",
|
||||
"AC3pid1",
|
||||
"AC3 PID (1)",
|
||||
"Dolby PID1",
|
||||
"Dpid1",
|
||||
"Dpid1",
|
||||
"Dpid1",
|
||||
@@ -1103,7 +1103,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"PID AC3 (2)",
|
||||
"PID AC3 (2)",
|
||||
"AC3pid2",
|
||||
"AC3 PID (2)",
|
||||
"Dolby PID2",
|
||||
"Dpid2",
|
||||
"Dpid2",
|
||||
"Dpid2",
|
||||
@@ -1137,7 +1137,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Encripta<EFBFBD><EFBFBD>o",
|
||||
"Cryptage",
|
||||
"Kortleser",
|
||||
"Salauskortti",
|
||||
"Salaus",
|
||||
"CA",
|
||||
"CA",
|
||||
"CA",
|
||||
@@ -1205,7 +1205,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"CoderateH",
|
||||
"CoderateH",
|
||||
"CoderateH",
|
||||
"Yl<EFBFBD>koodinopeus", //Finnish - unsure about this
|
||||
"Yl<EFBFBD>suojaustaso",
|
||||
"CoderateH",
|
||||
"CoderateH",
|
||||
"CoderateH",
|
||||
@@ -1222,7 +1222,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"CoderateL",
|
||||
"CoderateL",
|
||||
"CoderateL",
|
||||
"Alakoodinopeus", //Finnish - unsure about this
|
||||
"Alasuojaustaso",
|
||||
"CoderateL",
|
||||
"CoderateL",
|
||||
"CoderateL",
|
||||
@@ -1256,7 +1256,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Transmission",
|
||||
"Transmission",
|
||||
"Transmission",
|
||||
"L<EFBFBD>hetys", //Finnish - unsure about this
|
||||
"L<EFBFBD>hetystila",
|
||||
"Transmission",
|
||||
"Transmission",
|
||||
"Transmission",
|
||||
@@ -1273,7 +1273,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Guard",
|
||||
"Guard",
|
||||
"Guard",
|
||||
"Suoja", //Finnish - unsure about this
|
||||
"Suojav<EFBFBD>li",
|
||||
"Guard",
|
||||
"Guard",
|
||||
"Guard",
|
||||
@@ -1632,7 +1632,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Imposs<EFBFBD>vel iniciar modo de transfer<65>ncia!",
|
||||
"Impossible d'utiliser le mode transfert!",
|
||||
"Kan ikke starte transfer modus!",
|
||||
"K<EFBFBD>sitt<EFBFBD>m<EFBFBD>tt<EFBFBD>mi<EFBFBD> teknisi<73> ongelmia!", //Finnish - unsure about this ;-)
|
||||
"Siirtotilan aloitus ep<65>onnistui!",
|
||||
"Tryb transferowy jest niemozliwy!",
|
||||
"<EFBFBD>No puedo iniciar modo de transferencia!",
|
||||
"Adinamia ekinisis katastasis metaforas!",
|
||||
@@ -1734,7 +1734,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"",//TODO
|
||||
"Impossible d'ouvrir le menu CAM!",
|
||||
"",//TODO
|
||||
"Salausmoduuli ei valittavissa",
|
||||
"Salausmoduulin valikko ei saatavilla",
|
||||
"",//TODO
|
||||
"<EFBFBD>No pudeo acceder al men<65> de la CAM!",
|
||||
"Den mpori na aniksi to CAM menou!",
|
||||
@@ -1854,7 +1854,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"CICAM",
|
||||
"Acc<EFBFBD>s conditionnel",
|
||||
"CICAM",
|
||||
"CICAM",
|
||||
"CI-moduuli",
|
||||
"CICAM",
|
||||
"CICAM",
|
||||
"CICAM",
|
||||
@@ -1956,7 +1956,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Reiniciar",
|
||||
"Red<EFBFBD>marrer",
|
||||
"Start p<> nytt",
|
||||
"Uudelleenk<EFBFBD>ynnistys",
|
||||
"K<EFBFBD>ynnist<EFBFBD> uudelleen",
|
||||
"Zastartowac",
|
||||
"Reiniciar",
|
||||
"Epanekinisi",
|
||||
@@ -2076,7 +2076,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Scroll da p<>gina no menu",
|
||||
"Scrolling par pages",
|
||||
"Rask rulling i menyer",
|
||||
"Valikkojen selaus",
|
||||
"Valikkojen sivutus",
|
||||
"Przesuwac stronami",
|
||||
"Desplazar p<>gina entera",
|
||||
"Kilisi selidas",
|
||||
@@ -2229,7 +2229,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Limite de bandas LNB (MHz)",
|
||||
"Limite de bandes LNB (MHz)",
|
||||
"LO-grensefrekvens (MHz)",
|
||||
"SLOF (MHz)", //Finnish - unsure about this
|
||||
"LNB rajataajuus (MHz)",
|
||||
"SLOF (MHz)",
|
||||
"SLOF (MHz)",
|
||||
"SLOF (MHz)",
|
||||
@@ -2246,7 +2246,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Frequ<EFBFBD>ncia base LNB (MHz)",
|
||||
"Fr<EFBFBD>quence basse LNB (MHz)",
|
||||
"LO-frekvens i lavb<76>ndet (MHz)",
|
||||
"LNB alataajuus (MHz)",
|
||||
"LNB alempi taajuus (MHz)",
|
||||
"Dolna czestotliwosc LNB (MHz)",
|
||||
"Frecuencia baja LNB (MHz)",
|
||||
"Kato LNB-Sixnotita (MHz)",
|
||||
@@ -2263,7 +2263,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Frequ<EFBFBD>ncia alta LNB (MHz)",
|
||||
"Fr<EFBFBD>quence haute LNB (MHz)",
|
||||
"LO-frekvens i h<>yb<79>ndet (MHz)",
|
||||
"LNB yl<EFBFBD>taajuus (MHz)",
|
||||
"LNB ylempi taajuus (MHz)",
|
||||
"Gorna czestotliwosc LNB (MHz)",
|
||||
"Frecuencia alta LNB (MHz)",
|
||||
"Ano LNB-Sixnotita (MHz)",
|
||||
@@ -2297,7 +2297,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"CICAM DVB",
|
||||
"Acc<EFBFBD>s conditionnel",
|
||||
"CICAM DVB",
|
||||
"CICAM DVB", //Finnish - unsure about this "Salausmoduuli"
|
||||
"CI-moduuli DVB",
|
||||
"CICAM DVB",
|
||||
"CICAM DVB",
|
||||
"CICAM DVB",
|
||||
@@ -2348,7 +2348,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Limite Prim<69>rio",
|
||||
"Limite primaire",
|
||||
"Prioritetsgrense HovedDVB",
|
||||
"P<EFBFBD><EFBFBD>limitti", //Finnish - unsure about this ;-)
|
||||
"P<EFBFBD><EFBFBD>vastaanottimen prioriteetti",
|
||||
"Pierwotny limit",
|
||||
"L<EFBFBD>mite primario",
|
||||
"Protevon orio",
|
||||
@@ -2365,7 +2365,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Prioridade por defeito",
|
||||
"Priorit<EFBFBD> par d<>faut",
|
||||
"Normal prioritet (Timer)",
|
||||
"Oletusprioriteetti",
|
||||
"Tallenteen oletusprioriteetti",
|
||||
"Priorytet pierwotny",
|
||||
"Prioridad predefinida",
|
||||
"Protereotita",
|
||||
@@ -2382,7 +2382,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Validade por defeito (d)",
|
||||
"Dur<EFBFBD>e de vie par d<>faut (j)",
|
||||
"Normal levetid timer (d)",
|
||||
"Oletuselinik<EFBFBD> (d)",
|
||||
"Tallenteen oletuselinik<EFBFBD> (d)",
|
||||
"Pierwotna trwalosc (d)",
|
||||
"Duraci<EFBFBD>n predefinida",
|
||||
"Xronos zois",
|
||||
@@ -2518,7 +2518,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Tamanho m<>ximo dos ficheiros (MB)",
|
||||
"Taille maxi des fichiers (MB)",
|
||||
"Maksimal st<73>rrelse p<> videofiler (MB)",
|
||||
"Suurin tiedostokoko (MB)",
|
||||
"Suurin tiedostokoko (Mt)",
|
||||
"Maks. wielkosc pliku (MB)",
|
||||
"Tama<EFBFBD>o m<>x. de fichero (MB)",
|
||||
"Megisto megethos arxeiou (MB)",
|
||||
@@ -2586,7 +2586,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Resume ID",// TODO
|
||||
"ID de reprise",
|
||||
"Resume ID",// TODO
|
||||
"Jatko ID", //Finnish - unsure about this
|
||||
"Tallenteen paluutunniste",
|
||||
"Resume ID",// TODO
|
||||
"Continuar ID",
|
||||
"Resume ID",// TODO
|
||||
@@ -2603,7 +2603,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Per<EFBFBD>odo m<>nimo de pausa (min)",
|
||||
"MinEventTimeout (min)",
|
||||
"Minste hendelsespause (min)",
|
||||
"Tapahtuman odotusaika (min)", //Finnish - unsure about this
|
||||
"Tapahtuman odotusaika (min)",
|
||||
"Min. czas do nast. akcji (Event) (min)",
|
||||
"Tiempo m<>nimo pausa (min)",
|
||||
"Elaxistos Xronos paremvolis (lepta)",
|
||||
@@ -2620,7 +2620,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Per<EFBFBD>odo m<>nimo de inactividade (min)",
|
||||
"Dur<EFBFBD>e minimale d'inact. (min)",
|
||||
"Minimumstid med inaktivitet (min)",
|
||||
"K<EFBFBD>ytt<EFBFBD>j<EFBFBD>toiminnon odotusaika (min)", //Finnish - unsure about this
|
||||
"K<EFBFBD>ytt<EFBFBD>j<EFBFBD>toiminnon odotusaika (min)",
|
||||
"Min. brak aktywnosci uzytkownika (min)",
|
||||
"Tiempo m<>nimo inactividad (min)",
|
||||
"Elaxistos xronos mi xrisis (lepta)",
|
||||
@@ -3168,7 +3168,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Stop",
|
||||
"Stop",
|
||||
"",// TODO
|
||||
"Pys<EFBFBD>yt<EFBFBD>",
|
||||
"Lopeta",
|
||||
"",// TODO
|
||||
"Parar",
|
||||
"Terma",
|
||||
@@ -3321,7 +3321,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Sem som",
|
||||
"Coupure du son",
|
||||
"Lyd av",
|
||||
"Mykist<EFBFBD>",
|
||||
"<EFBFBD><EFBFBD>net<EFBFBD>n",
|
||||
"Cisza",
|
||||
"Mudo",
|
||||
"Siopilo",
|
||||
@@ -3424,7 +3424,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"topo",
|
||||
"haut",
|
||||
"<EFBFBD>vre",
|
||||
"yl<EFBFBD>",
|
||||
"yl<EFBFBD>reuna",
|
||||
"gora",
|
||||
"parte superior",
|
||||
"pano",
|
||||
@@ -3441,7 +3441,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"fundo",
|
||||
"bas",
|
||||
"nedre",
|
||||
"ala",
|
||||
"alareuna",
|
||||
"dol",
|
||||
"parte inferior",
|
||||
"kato",
|
||||
@@ -3475,7 +3475,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"livre",
|
||||
"restant",
|
||||
"ledig",
|
||||
"vapaa",
|
||||
"vapaana",
|
||||
"pozostalo",
|
||||
"libre",
|
||||
"akoma",
|
||||
@@ -3526,7 +3526,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
" Parar reprodu<64><75>o",
|
||||
" Arr<72>ter la lecture",
|
||||
" Stopp avspilling",
|
||||
" Pys<EFBFBD>yt<EFBFBD> toisto",
|
||||
" Lopeta toisto",
|
||||
" Zatrzymac odtwarzanie",
|
||||
" Parar reproduci<63>n",
|
||||
" Telos anametadosis",
|
||||
@@ -3543,7 +3543,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
" Parar grava<76><61>o ",
|
||||
" Arr<72>ter l'enregistrement ",
|
||||
" Stopp opptak fra ",
|
||||
" Pys<EFBFBD>yt<EFBFBD> tallennus ",
|
||||
" Lopeta tallennus ",
|
||||
" Zatrzymac nagrywanie ",
|
||||
" Parar grabaci<63>n ",
|
||||
" Telos egrafis ",
|
||||
@@ -3594,7 +3594,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Cima/Baixo para nova localiza<7A><61>o - Ok para mover",
|
||||
"Haut/Bas -> nouvelle place - OK -> d<>placer",
|
||||
"Opp/Ned for ny plass - OK for <20> flytte",
|
||||
"Yl<EFBFBD>s/Alas = liiku, OK = siirr<72>",
|
||||
"'Yl<EFBFBD>s/Alas' uusi paikka - 'OK' hyv<79>ksy",
|
||||
"Gora/Dol na nowa pozycje - Ok zmienia",
|
||||
"Arriba/Abajo para el nuevo lugar - OK para mover",
|
||||
"Pano/Kato gia nea thesi. meta OK",
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user