mirror of
				https://github.com/vdr-projects/vdr.git
				synced 2025-03-01 10:50:46 +00:00 
			
		
		
		
	Updated the Estonian OSD texts
This commit is contained in:
		
							
								
								
									
										1
									
								
								HISTORY
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										1
									
								
								HISTORY
									
									
									
									
									
								
							| @@ -7421,3 +7421,4 @@ Video Disk Recorder Revision History | ||||
|  | ||||
| - Changed the type of the TimerMatch parameter in cSkinDisplayMenu::SetItemEvent() from | ||||
|   'int' to 'eTimerEvent' (reported by Christoph Haubrich). | ||||
| - Updated the Estonian OSD texts (thanks to Arthur Konovalov). | ||||
|   | ||||
							
								
								
									
										54
									
								
								po/et_EE.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										54
									
								
								po/et_EE.po
									
									
									
									
									
								
							| @@ -23,7 +23,7 @@ msgid "Channel not available!" | ||||
| msgstr "Kanal ei ole kättesaadav!" | ||||
|  | ||||
| msgid "Can't start Transfer Mode!" | ||||
| msgstr "Siirderežiimi start nurjus!" | ||||
| msgstr "Siirderežiimi start ebaõnnestus!" | ||||
|  | ||||
| msgid "off" | ||||
| msgstr "väljas" | ||||
| @@ -411,7 +411,7 @@ msgid "Key$Info" | ||||
| msgstr "Info" | ||||
|  | ||||
| msgid "Key$Play/Pause" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Start/Paus" | ||||
|  | ||||
| msgid "Key$Play" | ||||
| msgstr "Start" | ||||
| @@ -748,7 +748,7 @@ msgid "Recording is being edited - really delete?" | ||||
| msgstr "Salvestust on muudetud - kas kustutada?" | ||||
|  | ||||
| msgid "Error while deleting recording!" | ||||
| msgstr "Salvestuse kustutamine nurjus!" | ||||
| msgstr "Salvestuse kustutamine ebaõnnestus!" | ||||
|  | ||||
| msgid "Recording commands" | ||||
| msgstr "Salvestuse käsud" | ||||
| @@ -850,16 +850,16 @@ msgid "Setup.OSD$Number keys for characters" | ||||
| msgstr "Teksti sisestamine numbriklahvidega" | ||||
|  | ||||
| msgid "Setup.OSD$Color key 0" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Värviklahv 0" | ||||
|  | ||||
| msgid "Setup.OSD$Color key 1" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Värviklahv 1" | ||||
|  | ||||
| msgid "Setup.OSD$Color key 2" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Värviklahv 2" | ||||
|  | ||||
| msgid "Setup.OSD$Color key 3" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Värviklahv 3" | ||||
|  | ||||
| msgid "EPG" | ||||
| msgstr "EPG" | ||||
| @@ -930,7 +930,7 @@ msgid "Setup.DVB$Primary DVB interface" | ||||
| msgstr "Esmane DVB seade" | ||||
|  | ||||
| msgid "Setup.DVB$Standard compliance" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Standardivastavavus" | ||||
|  | ||||
| msgid "Setup.DVB$Video format" | ||||
| msgstr "TV külgsuhe" | ||||
| @@ -1018,7 +1018,7 @@ msgid "CAM is in use - really reset?" | ||||
| msgstr "CAM on kasutuses - taaskäivitada?" | ||||
|  | ||||
| msgid "Can't reset CAM!" | ||||
| msgstr "CAM mooduli taaskäivitus nurjus!" | ||||
| msgstr "CAM mooduli taaskäivitus ebaõnnestus!" | ||||
|  | ||||
| msgid "do not pause live video" | ||||
| msgstr "mitte peatada" | ||||
| @@ -1078,16 +1078,16 @@ msgid "Setup.Recording$Instant rec. time (min)" | ||||
| msgstr "Kiirsalvestuse kestus (min)" | ||||
|  | ||||
| msgid "Setup.Recording$present event" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "hetkesündmus" | ||||
|  | ||||
| msgid "Setup.Recording$Max. video file size (MB)" | ||||
| msgstr "Maks. failisuurus (MB)" | ||||
|  | ||||
| msgid "Setup.Recording$Split edited files" | ||||
| msgstr "Failide jupitamine" | ||||
| msgstr "Redigeeritud failide tükeldamine" | ||||
|  | ||||
| msgid "Setup.Recording$Delete timeshift recording" | ||||
| msgstr "Kustutada ajanihke salvestus" | ||||
| msgstr "Ajanihke salvestuse kustutamine" | ||||
|  | ||||
| msgid "Replay" | ||||
| msgstr "Taasesitus" | ||||
| @@ -1102,10 +1102,10 @@ msgid "Setup.Replay$Show remaining time" | ||||
| msgstr "Järelejäänud aja kuvamine" | ||||
|  | ||||
| msgid "Setup.Replay$Progress display time (s)" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Edenemiseriba kuvamise aeg (s)" | ||||
|  | ||||
| msgid "Setup.Replay$Pause replay when setting mark" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Taasesituse peatamine markeri seadmisel" | ||||
|  | ||||
| msgid "Setup.Replay$Resume ID" | ||||
| msgstr "Jätkamise ID" | ||||
| @@ -1141,7 +1141,7 @@ msgid "Setup.Miscellaneous$Channels wrap" | ||||
| msgstr "Kanalite ringkerimine" | ||||
|  | ||||
| msgid "Setup.Miscellaneous$Show channel names with source" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Kanalinimed allikaga" | ||||
|  | ||||
| msgid "Setup.Miscellaneous$Emergency exit" | ||||
| msgstr "Hädaväljumine" | ||||
| @@ -1220,10 +1220,10 @@ msgid "No editing marks defined!" | ||||
| msgstr "Redigeerimise markerid puuduvad!" | ||||
|  | ||||
| msgid "No editing sequences defined!" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Redigeerimise järjestus puudub!" | ||||
|  | ||||
| msgid "Can't start editing process!" | ||||
| msgstr "Redigeerimise start nurjus!" | ||||
| msgstr "Redigeerimise start ebaõnnestus!" | ||||
|  | ||||
| msgid "Editing process started" | ||||
| msgstr "Redigeerimine käivitatud" | ||||
| @@ -1265,10 +1265,10 @@ msgid "Index file regeneration complete" | ||||
| msgstr "Indeksfaili regenereerimine lõpetatud" | ||||
|  | ||||
| msgid "Index file regeneration failed!" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Indeksfaili regenereerimine ebaõnnestus!" | ||||
|  | ||||
| msgid "Can't shutdown - option '-s' not given!" | ||||
| msgstr "Väljalülitamine nurjus - '-s' parameeter puudub!" | ||||
| msgstr "Väljalülitamine ebaõnnestus - '-s' parameeter puudub!" | ||||
|  | ||||
| msgid "Editing - shut down anyway?" | ||||
| msgstr "Redigeerimine aktiive - lülitada välja?" | ||||
| @@ -1304,22 +1304,22 @@ msgid "Classic VDR" | ||||
| msgstr "Classic VDR" | ||||
|  | ||||
| msgid "DISK" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "KETAS" | ||||
|  | ||||
| msgid "LOAD" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "KOORMUS" | ||||
|  | ||||
| msgid "TIMERS" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "TAIMERID" | ||||
|  | ||||
| msgid "DEVICES" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "SEADMED" | ||||
|  | ||||
| msgid "LIVE" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "LIVE" | ||||
|  | ||||
| msgid "PLAY" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "ESITUS" | ||||
|  | ||||
| msgid "ST:TNG Panels" | ||||
| msgstr "ST:TNG Panels" | ||||
| @@ -1372,7 +1372,7 @@ msgid "Switching primary DVB..." | ||||
| msgstr "Esmase DVB seadme ümberlülitus..." | ||||
|  | ||||
| msgid "Editing process failed!" | ||||
| msgstr "Redigeerimine nurjus" | ||||
| msgstr "Redigeerimine ebaõnnestus!" | ||||
|  | ||||
| msgid "Editing process finished" | ||||
| msgstr "Redigeerimine lõpetatud" | ||||
| @@ -1391,4 +1391,4 @@ msgid "free" | ||||
| msgstr "vaba" | ||||
|  | ||||
| #~ msgid "Error while accessing recording!" | ||||
| #~ msgstr "Salvestuse taasesitus nurjus!" | ||||
| #~ msgstr "Salvestuse taasesitus ebaõnnestus!" | ||||
|   | ||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user