1
0
mirror of https://github.com/VDR4Arch/vdr.git synced 2023-10-10 13:36:52 +02:00

Updated the Estonian OSD texts

This commit is contained in:
Klaus Schmidinger 2012-12-11 10:12:42 +01:00
parent 169bfc0128
commit e33824217b
2 changed files with 28 additions and 27 deletions

View File

@ -7421,3 +7421,4 @@ Video Disk Recorder Revision History
- Changed the type of the TimerMatch parameter in cSkinDisplayMenu::SetItemEvent() from - Changed the type of the TimerMatch parameter in cSkinDisplayMenu::SetItemEvent() from
'int' to 'eTimerEvent' (reported by Christoph Haubrich). 'int' to 'eTimerEvent' (reported by Christoph Haubrich).
- Updated the Estonian OSD texts (thanks to Arthur Konovalov).

View File

@ -23,7 +23,7 @@ msgid "Channel not available!"
msgstr "Kanal ei ole kättesaadav!" msgstr "Kanal ei ole kättesaadav!"
msgid "Can't start Transfer Mode!" msgid "Can't start Transfer Mode!"
msgstr "Siirderežiimi start nurjus!" msgstr "Siirderežiimi start ebaõnnestus!"
msgid "off" msgid "off"
msgstr "väljas" msgstr "väljas"
@ -411,7 +411,7 @@ msgid "Key$Info"
msgstr "Info" msgstr "Info"
msgid "Key$Play/Pause" msgid "Key$Play/Pause"
msgstr "" msgstr "Start/Paus"
msgid "Key$Play" msgid "Key$Play"
msgstr "Start" msgstr "Start"
@ -748,7 +748,7 @@ msgid "Recording is being edited - really delete?"
msgstr "Salvestust on muudetud - kas kustutada?" msgstr "Salvestust on muudetud - kas kustutada?"
msgid "Error while deleting recording!" msgid "Error while deleting recording!"
msgstr "Salvestuse kustutamine nurjus!" msgstr "Salvestuse kustutamine ebaõnnestus!"
msgid "Recording commands" msgid "Recording commands"
msgstr "Salvestuse käsud" msgstr "Salvestuse käsud"
@ -850,16 +850,16 @@ msgid "Setup.OSD$Number keys for characters"
msgstr "Teksti sisestamine numbriklahvidega" msgstr "Teksti sisestamine numbriklahvidega"
msgid "Setup.OSD$Color key 0" msgid "Setup.OSD$Color key 0"
msgstr "" msgstr "Värviklahv 0"
msgid "Setup.OSD$Color key 1" msgid "Setup.OSD$Color key 1"
msgstr "" msgstr "Värviklahv 1"
msgid "Setup.OSD$Color key 2" msgid "Setup.OSD$Color key 2"
msgstr "" msgstr "Värviklahv 2"
msgid "Setup.OSD$Color key 3" msgid "Setup.OSD$Color key 3"
msgstr "" msgstr "Värviklahv 3"
msgid "EPG" msgid "EPG"
msgstr "EPG" msgstr "EPG"
@ -930,7 +930,7 @@ msgid "Setup.DVB$Primary DVB interface"
msgstr "Esmane DVB seade" msgstr "Esmane DVB seade"
msgid "Setup.DVB$Standard compliance" msgid "Setup.DVB$Standard compliance"
msgstr "" msgstr "Standardivastavavus"
msgid "Setup.DVB$Video format" msgid "Setup.DVB$Video format"
msgstr "TV külgsuhe" msgstr "TV külgsuhe"
@ -1018,7 +1018,7 @@ msgid "CAM is in use - really reset?"
msgstr "CAM on kasutuses - taaskäivitada?" msgstr "CAM on kasutuses - taaskäivitada?"
msgid "Can't reset CAM!" msgid "Can't reset CAM!"
msgstr "CAM mooduli taaskäivitus nurjus!" msgstr "CAM mooduli taaskäivitus ebaõnnestus!"
msgid "do not pause live video" msgid "do not pause live video"
msgstr "mitte peatada" msgstr "mitte peatada"
@ -1078,16 +1078,16 @@ msgid "Setup.Recording$Instant rec. time (min)"
msgstr "Kiirsalvestuse kestus (min)" msgstr "Kiirsalvestuse kestus (min)"
msgid "Setup.Recording$present event" msgid "Setup.Recording$present event"
msgstr "" msgstr "hetkesündmus"
msgid "Setup.Recording$Max. video file size (MB)" msgid "Setup.Recording$Max. video file size (MB)"
msgstr "Maks. failisuurus (MB)" msgstr "Maks. failisuurus (MB)"
msgid "Setup.Recording$Split edited files" msgid "Setup.Recording$Split edited files"
msgstr "Failide jupitamine" msgstr "Redigeeritud failide tükeldamine"
msgid "Setup.Recording$Delete timeshift recording" msgid "Setup.Recording$Delete timeshift recording"
msgstr "Kustutada ajanihke salvestus" msgstr "Ajanihke salvestuse kustutamine"
msgid "Replay" msgid "Replay"
msgstr "Taasesitus" msgstr "Taasesitus"
@ -1102,10 +1102,10 @@ msgid "Setup.Replay$Show remaining time"
msgstr "Järelejäänud aja kuvamine" msgstr "Järelejäänud aja kuvamine"
msgid "Setup.Replay$Progress display time (s)" msgid "Setup.Replay$Progress display time (s)"
msgstr "" msgstr "Edenemiseriba kuvamise aeg (s)"
msgid "Setup.Replay$Pause replay when setting mark" msgid "Setup.Replay$Pause replay when setting mark"
msgstr "" msgstr "Taasesituse peatamine markeri seadmisel"
msgid "Setup.Replay$Resume ID" msgid "Setup.Replay$Resume ID"
msgstr "Jätkamise ID" msgstr "Jätkamise ID"
@ -1141,7 +1141,7 @@ msgid "Setup.Miscellaneous$Channels wrap"
msgstr "Kanalite ringkerimine" msgstr "Kanalite ringkerimine"
msgid "Setup.Miscellaneous$Show channel names with source" msgid "Setup.Miscellaneous$Show channel names with source"
msgstr "" msgstr "Kanalinimed allikaga"
msgid "Setup.Miscellaneous$Emergency exit" msgid "Setup.Miscellaneous$Emergency exit"
msgstr "Hädaväljumine" msgstr "Hädaväljumine"
@ -1220,10 +1220,10 @@ msgid "No editing marks defined!"
msgstr "Redigeerimise markerid puuduvad!" msgstr "Redigeerimise markerid puuduvad!"
msgid "No editing sequences defined!" msgid "No editing sequences defined!"
msgstr "" msgstr "Redigeerimise järjestus puudub!"
msgid "Can't start editing process!" msgid "Can't start editing process!"
msgstr "Redigeerimise start nurjus!" msgstr "Redigeerimise start ebaõnnestus!"
msgid "Editing process started" msgid "Editing process started"
msgstr "Redigeerimine käivitatud" msgstr "Redigeerimine käivitatud"
@ -1265,10 +1265,10 @@ msgid "Index file regeneration complete"
msgstr "Indeksfaili regenereerimine lõpetatud" msgstr "Indeksfaili regenereerimine lõpetatud"
msgid "Index file regeneration failed!" msgid "Index file regeneration failed!"
msgstr "" msgstr "Indeksfaili regenereerimine ebaõnnestus!"
msgid "Can't shutdown - option '-s' not given!" msgid "Can't shutdown - option '-s' not given!"
msgstr "Väljalülitamine nurjus - '-s' parameeter puudub!" msgstr "Väljalülitamine ebaõnnestus - '-s' parameeter puudub!"
msgid "Editing - shut down anyway?" msgid "Editing - shut down anyway?"
msgstr "Redigeerimine aktiive - lülitada välja?" msgstr "Redigeerimine aktiive - lülitada välja?"
@ -1304,22 +1304,22 @@ msgid "Classic VDR"
msgstr "Classic VDR" msgstr "Classic VDR"
msgid "DISK" msgid "DISK"
msgstr "" msgstr "KETAS"
msgid "LOAD" msgid "LOAD"
msgstr "" msgstr "KOORMUS"
msgid "TIMERS" msgid "TIMERS"
msgstr "" msgstr "TAIMERID"
msgid "DEVICES" msgid "DEVICES"
msgstr "" msgstr "SEADMED"
msgid "LIVE" msgid "LIVE"
msgstr "" msgstr "LIVE"
msgid "PLAY" msgid "PLAY"
msgstr "" msgstr "ESITUS"
msgid "ST:TNG Panels" msgid "ST:TNG Panels"
msgstr "ST:TNG Panels" msgstr "ST:TNG Panels"
@ -1372,7 +1372,7 @@ msgid "Switching primary DVB..."
msgstr "Esmase DVB seadme ümberlülitus..." msgstr "Esmase DVB seadme ümberlülitus..."
msgid "Editing process failed!" msgid "Editing process failed!"
msgstr "Redigeerimine nurjus" msgstr "Redigeerimine ebaõnnestus!"
msgid "Editing process finished" msgid "Editing process finished"
msgstr "Redigeerimine lõpetatud" msgstr "Redigeerimine lõpetatud"
@ -1391,4 +1391,4 @@ msgid "free"
msgstr "vaba" msgstr "vaba"
#~ msgid "Error while accessing recording!" #~ msgid "Error while accessing recording!"
#~ msgstr "Salvestuse taasesitus nurjus!" #~ msgstr "Salvestuse taasesitus ebaõnnestus!"