Updated the Italian OSD texts

This commit is contained in:
Klaus Schmidinger 2006-04-29 14:42:46 +02:00
parent bb237d9327
commit e7b365ffc6
2 changed files with 82 additions and 81 deletions

View File

@ -4685,3 +4685,4 @@ Video Disk Recorder Revision History
- Updated the Polish OSD texts (thanks to Jaroslaw Swierczynski).
- Fixed a memory leak in handling external EPG data (thanks to Tobias Grimm).
- Fixed a memory leak in closing the video file during replay (thanks to Tobias Grimm).
- Updated the Italian OSD texts (thanks to Nino Gerbino and Antonio Ospite).

162
i18n.c
View File

@ -4,7 +4,7 @@
* See the main source file 'vdr.c' for copyright information and
* how to reach the author.
*
* $Id: i18n.c 1.276 2006/04/29 10:04:28 kls Exp $
* $Id: i18n.c 1.278 2006/04/29 14:42:46 kls Exp $
*
* Translations provided by:
*
@ -108,7 +108,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "iso8859-15",
"iso8859-15",
"iso8859-2",
"iso8859-1",
"iso8859-15",
"iso8859-15",
"iso8859-1",
"iso8859-1",
@ -264,7 +264,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Recording info",
"Aufzeichnung",
"Podatki o snemanju",
"Info Registrazione",
"Informazioni registrazione",
"Opname info",
"",// TODO
"Infos sur l'enregistrement",
@ -330,7 +330,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Recording commands",
"Befehle für Aufzeichnungen",
"Ukazi za snemanje",
"Comandi di Registrazione",
"Comandi di registrazione",
"Opname commando's",
"",// TODO
"Commandes d'enregistrement",
@ -418,7 +418,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Info",
"Info",
"Info",
"Info",
"Informazioni",
"Info",
"",//TODO
"Info",
@ -462,7 +462,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "This event - %s",
"Diese Sendung - %s",
"Ta oddaja - %s",
"Quest'evento - %s",
"Questo evento - %s",
"",//TODO
"",//TODO
"Cet événement",
@ -484,7 +484,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "This event - all channels",
"Diese Sendung - alle Kanäle",
"Ta oddaja - vsi kanali",
"Quest'evento - tutti i canali",
"Questo evento - tutti i canali"
"",//TODO
"",//TODO
"Cet événement - toutes les chaînes",
@ -528,7 +528,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "What's on now?",
"Was läuft jetzt?",
"Kaj je na sporedu?",
"In programmazione",
"In programmazione adesso",
"Wat is er nu?",
"Programa actual?",
"Programmes en cours",
@ -727,7 +727,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Button$Info",
"Info",
"Info",
"Info",
"Informazioni",
"Info",
"",//TODO
"Info",
@ -793,7 +793,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Button$Rewind",
"Anfang",
"Na zaèetek",
"Dall'inizio",
"Riavvolgi",
"Naar begin",
"Rebobinar",
"Retour",
@ -1057,7 +1057,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Button$Reset",
"Rücksetzen",
"Reset",
"Reset",
"Resetta",
"Herstart",
"",//TODO
"Réinitialisation",
@ -1124,7 +1124,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Delete channel?",
"Kanal löschen?",
"Izbri¹i kanal?",
"Cancello il canale?",
"Cancellare il canale?",
"Kanaal verwijderen?",
"Apagar o canal?",
"Supprimer la chaîne?",
@ -1146,7 +1146,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Delete timer?",
"Timer löschen?",
"Izbri¹i termin?",
"Cancello il timer?",
"Cancellare il timer?",
"Timer verwijderen?",
"Apagar o timer?",
"Supprimer la programmation?",
@ -1168,7 +1168,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Delete recording?",
"Aufzeichnung löschen?",
"Izbri¹i posnetek?",
"Cancello la registrazione?",
"Cancellare la registrazione?",
"Opname verwijderen?",
"Apagar a gravação?",
"Supprimer l'enregistrement?",
@ -1190,7 +1190,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Timer still recording - really delete?",
"Timer zeichnet auf - trotzdem löschen?",
"Snemanje po terminu - zares izbri¹i?",
"Timer in registrazione - cancello?",
"Timer in registrazione - cancellare?",
"Timer neemt nog op - toch verwijderen?",
"Timer activo - têm a certeza que quer apagar?",
"Enregistrement en cours - confirmez la suppression",
@ -1212,7 +1212,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Stop recording?",
"Aufzeichnung beenden?",
"Prekini snemanje?",
"Fermo la registrazione?",
"Fermare la registrazione?",
"Opname stoppen?",
"Parar Gravação?",
"Arrêter l'enregistrement?",
@ -1234,7 +1234,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Cancel editing?",
"Schneiden abbrechen?",
"®elite prekiniti urejanje?",
"Annullo la modifica?",
"Annullare la modifica?",
"Bewerken afbreken?",
"Cancelar Modificações?",
"Annuler les modifications?",
@ -1256,7 +1256,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Really restart?",
"Wirklich neu starten?",
"Zares ponoven zagon?",
"Eseguo un riavvio?",
"Eseguire un riavvio?",
"Werkelijk opnieuw starten?",
"Tem a certeza que quer reiniciar?",
"Redémarrer?",
@ -1278,7 +1278,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "restart anyway?",
"trotzdem neu starten?",
"zares ponoven zagon?",
"riavvio comunque?",
"riavviare comunque?",
"toch opnieuw starten?",
"quer mesmo reiniciar?",
"redémarrer?",
@ -1300,7 +1300,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "shut down anyway?",
"trotzdem ausschalten?",
"zares izklopi?",
"spengo comunque?",
"spegnere comunque?",
"toch uitschakelen?",
"quer mesmo desligar?",
"confirmez l'arrêt",
@ -1322,7 +1322,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Recording - restart anyway?",
"Aufnahme läuft - trotzdem neu starten?",
"Snemanje - zares ponoven zagon?",
"In registrazione - riavvio comunque?",
"In registrazione - riavviare comunque?",
"Opname loopt - toch opnieuw starten?",
"Em gravação - quer mesmo reiniciar?",
"Enregistrement en cours - redémarrer?",
@ -1344,7 +1344,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Recording - shut down anyway?",
"Aufnahme läuft - trotzdem ausschalten?",
"Snemanje - zares izklopi?",
"In registrazione - spengo comunque?",
"In registrazione - spegnere comunque?",
"Opname loopt - toch uitschakelen?",
"Em gravação - quer mesmo desligar?",
"Enregistrement en cours - confirmez l'arrêt",
@ -1366,7 +1366,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Recording in %ld minutes, shut down anyway?",
"Aufnahme in %ld Minuten - trotzdem ausschalten?",
"Snemanje èez %ld minut, zares izklopi?",
"Registrazione fra %ld minuti - spengo comunque?",
"Registrazione fra %ld minuti - spegnere comunque?",
"Opname in %ld minuten - toch uitschakelen?",
"Em gravação dentro de %ld minutos - quer mesmo desligar?",
"Enregistrement dans %ld minutes - confirmez l'arrêt",
@ -2205,7 +2205,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Timer is recording!",
"Timer zeichnet gerade auf!",
"Snemanje po terminu!",
"Registrazione da un timer in corso!",
"Registrazione di un timer in corso!",
"Timer is aan het opnemen!",
"Timer a gravar!",
"Enregistrement en cours!",
@ -2227,7 +2227,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Error while accessing recording!",
"Fehler beim Ansprechen der Aufzeichnung!",
"Napaka pri dostopu do posnetka!",
"Errore nell'accesso alla registrazione",
"Errore nell'accedere alla registrazione!",
"Fout bij lezen opname!",
"Erro ao aceder à gravação",
"Impossible d'accèder à l'enregistrement",
@ -2271,7 +2271,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "*** Invalid Channel ***",
"*** Ungültiger Kanal ***",
"*** Neznan kanal ***",
"*** CANALE NON VALIDO ***",
"*** Canale NON valido ***",
"*** Ongeldig kanaal ***",
"*** Canal Inválido! ***",
"*** Chaîne invalide! ***",
@ -2293,7 +2293,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Upcoming VPS recording!",
"VPS-Aufnahme beginnt in Kürze!",
"Sledi VPS snemanje!",
"Registrazione VPS in esecuzione!",
"Registrazione VPS imminente!",
"",//TODO
"",//TODO
"Enregistrement VPS commence prochaînement",
@ -2469,7 +2469,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Editing process already active!",
"Schnitt bereits aktiv!",
"Urejanje je ¾e aktivno!",
"Processo di modifica gia` attivo!",
"Processo di modifica gia' attivo!",
"Bewerken is al actief!",
"Processo de modificação já activo!",
"Montage déjà en cours!",
@ -2601,7 +2601,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Resetting CAM...",
"CAM wird zurückgesetzt...",
"Resetiram CAM...",
"CAM reimpostato...",
"Reimpostazione modulo CAM...",
"CAM wordt herstart...",
"",//TODO
"Réinitialisation du CAM",
@ -2667,7 +2667,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Please enter %d digits!",
"Bitte geben Sie %d Ziffern ein!",
"Prosim vnesite %d ¹tevilk!",
"Inserisci %d digits!",
"Inserire %d cifre!",
"Vul %d cijfers in!",
"",//TODO
"Veuillez entrer %d chiffres!",
@ -2955,7 +2955,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Setup.OSD$Language",
"Sprache",
"Jezik",
"Linguaggio",
"Lingua",
"Taal",
"Linguagem",
"Langue",
@ -2977,7 +2977,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Setup.OSD$Skin",
"Oberfläche",
"Preobleka",
"Skin",
"Stile interfaccia",
"Skin",
"",// TODO
"Skin",
@ -2999,7 +2999,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Setup.OSD$Theme",
"Thema",
"Tema",
"Tema",
"Tema colori",
"Thema",
"",// TODO
"Thème",
@ -3043,7 +3043,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Setup.OSD$Top",
"Oben",
"Zgoraj",
"Alto",
"In alto",
"Boven",
"",// TODO
"Haut",
@ -3175,7 +3175,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "skin dependent",
"je nach Oberfläche",
"odvisno od preobleke",
"in base allo skin",
"in base allo stile",
"skin afhankelijk",
"",// TODO
"dépend du skin",
@ -3241,7 +3241,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Setup.OSD$Channel info time (s)",
"Anzeigedauer für Kanalinfo (s)",
"Èas prikaza podatka o kanalu (s)",
"Info orario canale (s)",
"Durata informazioni canale (s)",
"Duur tonen kanaal-informatie (s)",
"",// TODO
"Durée affichage infos chaînes (s)",
@ -3263,7 +3263,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Setup.OSD$Info on channel switch",
"Info beim Kanalwechsel",
"Poka¾i naziv kanala",
"Mostra info al cambio canale",
"Mostrare informazioni al cambio canale",
"Kanaal info tonen",
"Mostrar info ao mudar de Canal",
"Affichage progr. en cours",
@ -3285,7 +3285,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Setup.OSD$Timeout requested channel info",
"Angeforderte Kanalinfo schließen",
"Èas prikaza informacije o kanalu",
"Richiesta timeout info canale",
"Scadenza informazioni canale richieste",
"", // TODO
"", // TODO
"Demande d'infos de chaîne terminée",
@ -3307,7 +3307,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Setup.OSD$Scroll pages",
"Seitenweise scrollen",
"Drsni meni",
"Scorri pagina nel menu",
"Scorrere per pagine",
"Scrollen per pagina",
"Scroll da página no menu",
"Défilement par pages",
@ -3329,7 +3329,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Setup.OSD$Scroll wraps",
"Rundum scrollen",
"Iz konca skoèi na zaèetek",
"Scrolling testo menu OSD",
"Scorrere riavvolgendo",
"Rondom scrollen",
"",// TODO
"Défilement rotatif",
@ -3351,7 +3351,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Setup.OSD$Menu button closes",
"Menu-Taste schließt",
"Meni gumb zapre meni",
"Bottone menu bloccato",
"Usare il bottone Menu per chiudere",
"",// TODO
"",// TODO
"Menu bouton fermé",
@ -3395,7 +3395,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Setup.EPG$EPG scan timeout (h)",
"Zeit bis zur EPG-Aktualisierung (h)",
"Èas do EPG pregleda (h)",
"Timeout scansione EPG (ore)",
"Timeout scansione aggiorn. EPG (ore)",
"EPG-scan Timeout (h)",
"Expirou o EPG (h)",
"Inactivité avant rech. EPG (h)",
@ -3461,7 +3461,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Setup.EPG$Set system time",
"Systemzeit stellen",
"Nastavi sistemski èas",
"Settaggio orario automatico",
"Settare orario automatico",
"Systeem klok instellen",
"Ajustar relógio do sistema",
"Ajuster l'heure du système",
@ -3483,7 +3483,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Setup.EPG$Use time from transponder",
"Transponder für Systemzeit",
"Transponder za nastavitev èasa",
"Utilizza orario da transponder",
"Utilizzare orario da transponder",
"Gebruik transponder tijd voor systeem",
"Usar relógio do transponder",
"Utiliser l'heure de la chaîne",
@ -3571,7 +3571,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Setup.DVB$Video display format",
"Video-Anzeigeformat",
"Format video prikaza",
"Formato display video",
"Formato di visualizz. video",
"Video display formaat",
"",//TODO
"Format d'affichage",
@ -3681,7 +3681,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Setup.DVB$Use Dolby Digital",
"Dolby-Digital-Ton benutzen",
"Uporabljaj Dolby Digital",
"Usa Dolby Digital",
"Dolby Digital",
"Dolby Digital gebruiken",
"",//TODO
"Utiliser le Dolby Digital",
@ -3747,7 +3747,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "PIDs only",
"nur PIDs",
"samo PIDe",
"solo PIDs",
"solo PID",
"",// TODO
"",// TODO
"PIDs uniquement",
@ -3769,7 +3769,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "names and PIDs",
"Namen und PIDs",
"imena in PIDe",
"nomi e PIDs",
"nomi e PID",
"namen en PIDs",
"",// TODO
"noms et PIDs",
@ -3791,7 +3791,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "add new channels",
"neue Kanäle hinzufügen",
"dodaj nove programe",
"aggiungere canali nuovi",
"nuovi canali",
"nieuwe kanalen toevoegen",
"",// TODO
"ajouter chaînes",
@ -3813,7 +3813,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "add new transponders",
"neue Transponder hinzufügen",
"dodaj nove oddajnike",
"aggiungere transponder nuovi",
"nuovi transponder",
"nieuwe transponders toevoegen",
"",// TODO
"ajouter transpondeurs",
@ -3835,7 +3835,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Setup.DVB$Audio languages", // note the plural
"Audio-Sprachen",
"Jeziki za zvok",
"Lingue Audio",
"Lingue per l'Audio",
"Audio talen",
"",//TODO
"Langues audio",
@ -3857,7 +3857,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Setup.DVB$Audio language", // note the singular
"Audio-Sprache",
"Jezik za zvok",
"Lingua Audio",
"Lingua per l'Audio",
"Audio taal",
"",//TODO
"Langue audio",
@ -4143,7 +4143,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Setup.Recording$Use episode name",
"Episodenname verwenden",
"Uporabi ime epizode",
"Utilizza il nome dell'episodio",
"Usare nome episodio",
"Gebruik episode naam",
"Utilizar o nome do episódio",
"Utiliser le nom de l'épisode",
@ -4165,7 +4165,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Setup.Recording$Use VPS",
"VPS benutzen",
"Uporabi VPS",
"Utilizzare VPS",
"Usare VPS",
"VPS gebruiken",
"",// TODO
"Utiliser le VPS",
@ -4209,7 +4209,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Setup.Recording$Mark instant recording",
"Direktaufzeichnung markieren",
"Oznaèi direktno snemanje",
"Marca la registrazione",
"Marcare registrazione immediata",
"Direkte opnamen markeren",
"Marca de gravação rápida",
"Marquage enregistr. immédiats",
@ -4231,7 +4231,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Setup.Recording$Name instant recording",
"Direktaufzeichnung benennen",
"Ime za direktno snemanje",
"Nome registrazione istantanea",
"Nome registrazione immediata",
"Naam direkt-opname",
"Nome de gravação rápida",
"Noms enregistr. immédiats",
@ -4253,7 +4253,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Setup.Recording$Instant rec. time (min)",
"Dauer der Direktaufzeichnung (min)",
"Èas direktnega snemanja (min)",
"Tempo registrazione istantanea (min)",
"Tempo registrazione immediata (min)",
"Duur van de directe opname (min)",
"",//TODO
"Durée enregistr. immédiat (min)",
@ -4341,7 +4341,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Setup.Replay$Show replay mode",
"Wiedergabestatus anzeigen",
"Prika¾i re¾im predvajanja",
"Modalita' di visualizz. su replay",
"Mostrare modalita' riproduzione",
"Weergave mode aangeven",
"Mostrar modo de replay",
"Affichage mode de lecture",
@ -4363,7 +4363,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Setup.Replay$Resume ID",
"Wiedergabe-ID",
"ID za predvajanje",
"ID Ripresa",
"ID di rispristino",
"Hervattings ID",
"Resume ID",// TODO
"ID de reprise",
@ -4385,7 +4385,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Setup.Miscellaneous$Min. event timeout (min)",
"Brückenzeit zwischen Timern (min)",
"Najmanj¹i èas dogodka (min)",
"Periodo minimo di pausa (min)",
"Scadenza minima evento (min)",
"Minimale event time-out (min)",
"Período mínimo de pausa (min)",
"MinEventTimeout (min)",
@ -4407,7 +4407,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Setup.Miscellaneous$Min. user inactivity (min)",
"VDR ausschalten bei Inaktivität (min)",
"Najmanj¹i èas neaktivnosti (min)",
"Periodo minimo d'inattivita' (min)",
"Periodo minimo di inattivita' (min)",
"Minimum gebruikers inactiviteit (min)",
"Período mínimo de inactividade (min)",
"Durée minimale d'inact. (min)",
@ -4429,7 +4429,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Setup.Miscellaneous$SVDRP timeout (s)",
"SVDRP trennen bei Inaktivität (s)",
"SVDRP èas neaktivnosti (s)",
"Timeout SVDRP (s)",
"Scadenza SVDRP (s)",
"SVDRP Timeout (s)",
"Timeout SVDRP (s)",
"Temps maxi SVDRP (s)",
@ -4451,7 +4451,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Setup.Miscellaneous$Zap timeout (s)",
"Mindestzeit für Kanalhistorie (s)",
"Èas ugla¹evanja (s)",
"Timeout Zapping",
"Scadenza Zapping (s)",
"Zap timeout (s)",
"",// TODO
"Prise en compte chaîne (s)",
@ -4585,7 +4585,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ " abcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789-.#~,/_@",
" aäbcdefghijklmnoöpqrstuüvwxyz0123456789-.#~,/_@",
" abcèdefghijklmnopqrs¹tuvwxyz¾0123456789-.#~,/_@",
" aàbcdeéèfghiîjklmnoòpqrstuùvwxyz0123456789-.#~,/_@",
" aáàbcdeéèfghiìîjklmnoòpqrstuùvwxyz0123456789-.#~,/_@",
" abcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789-.#~,/_@áäàïóöòúüù",
"",// TODO
" aàbcçdeéèêfghiîjklmnoôpqrstuùûvwxyz0123456789-.#~,/_@",
@ -4608,7 +4608,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ " 0\t-.#~,/_@1\tabc2\tdef3\tghi4\tjkl5\tmno6\tpqrs7\ttuv8\twxyz9",
" 0\t-.#~,/_@1\tabcä2\tdef3\tghi4\tjkl5\tmnoö6\tpqrs7\ttuvü8\twxyz9",
" 0\t-.#~,/_@1\tabcè2\tdef3\tghi4\tjkl5\tmno6\tpqrs¹7\ttuv8\twxyz¾9",
"",//TODO
" 0\t-.#~,/_@1\taàbc2\tdeèf3\tghiì4\tjkl5\tmnoò6\tpqrs7\ttuùv8\twxyz9",
"",//TODO
"",//TODO
" 0\t-.#~,/_@1\tabcàâç2\tdeféèê3\tghiîï4\tjkl5\tmnoô6\tpqrs7\ttuvù8\twxyz9",
@ -4631,7 +4631,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Learning Remote Control Keys",
"Fernbedienung anlernen",
"Uèenje kod upravljalca",
"Apprendimento tasti unita` remota",
"Apprendimento tasti unita' remota",
"Leren toetsen afstandsbediening",
"Aprender as teclas do telecomando",
"Apprentissage des codes de télécommande",
@ -4675,7 +4675,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Press any key on the RC unit",
"Eine Taste auf der Fernbedienung drücken",
"Pritisnite tipko na upravljalcu",
"Premere un tasto dell'unita` RC",
"Premere un tasto dell'unita' RC",
"Druk op een willekeurige knop",
"Pressione qualquer tecla do telecomando",
"Appuyer sur une touche de la télécommande",
@ -5182,7 +5182,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Key$Info",
"Info",
"Info",
"",//TODO
"Informazioni",
"Info",
"",//TODO
"Info",
@ -5204,7 +5204,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Key$Play",
"Wiedergabe",
"Predvajaj",
"Riproduci",
"Riproduzione",
"Weergeven",
"",// TODO
"Lecture",
@ -5270,7 +5270,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Key$Record",
"Aufnehmen",
"Snemaj",
"Registra",
"Registrazione",
"Opnemen",
"",// TODO
"Enregistrement",
@ -5645,7 +5645,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "auto",
"auto",
"avtomatsko",
"auto",
"automatico",
"auto",
"",// TODO
"auto",
@ -5667,7 +5667,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "top",
"oben",
"zgoraj",
"limite sup.",
"in alto",
"boven",
"topo",
"haut",
@ -5689,7 +5689,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "bottom",
"unten",
"spodaj",
"limite inf.",
"in basso",
"onder",
"fundo",
"bas",
@ -5799,7 +5799,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ " Stop replaying", // note the leading blank!
" Wiedergabe beenden",
" Prekini predvajanje",
" Interrompi riproduzione",
" Stop riproduzione",
" Stop afspelen",
" Parar reprodução",
" Arrêter la lecture",
@ -5821,7 +5821,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ " Stop recording ", // note the leading and trailing blanks!
" Aufzeichnung beenden ",
" Prekini snemanje ",
" Interrompi registrazione ",
" Stop registrazione ",
" Stop opnemen ",
" Parar gravação ",
" Arrêter l'enregistrement ",
@ -5843,7 +5843,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ " Cancel editing", // note the leading blank!
" Schneiden abbrechen",
" Prekini urejanje",
" Annulla modifiche",
" Annullare modifiche",
" Bewerken afbreken",
" Anular modificação",
" Annuler le montage",
@ -5975,7 +5975,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Recording started",
"Aufzeichnung gestartet",
"Snemanje se je prièelo",
"Registrazione iniziata",
"Registrazione avviata",
"",//TODO
"",//TODO
"Enregistrement a commencé",
@ -6019,7 +6019,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Starting EPG scan",
"Aktualisiere EPG-Daten",
"Prièenjam EPG-scan",
"Scan EPG iniziato",
"Inizio scansione EPG",
"Bezig met starten EPG scan",
"",// TODO
"Mise à jour du guide des programmes",
@ -6041,7 +6041,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "This plugin has no setup parameters!",
"Dieses Plugin hat keine Parameter!",
"Ta vstavek nima nastavitvenih parametrov!",
"Questo plugin non ha parametri di setup!",
"Questo plugin non ha parametri di configurazione!",
"Deze plugin heeft geen instelparameters",
"",// TODO
"Ce plugin n'a pas de paramètres!",
@ -6085,7 +6085,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "ST:TNG Panels",
"ST:TNG-Konsolen",
"ST:TNG Konsola",
"Pannelli ST:TNG",
"Consolle ST:TNG",
"ST:TNG Consoles",
"",// TODO
"Consoles ST:TNG",
@ -6107,7 +6107,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "No title",
"Kein Titel",
"Brez naziva",
"Nessun titolo",
"Senza titolo",
"Geen titel",
"",// TODO
"Sans titre",