Updated the Italian OSD texts

This commit is contained in:
Klaus Schmidinger 2007-10-19 14:13:41 +02:00
parent b389c31428
commit eca4c9fcea
2 changed files with 16 additions and 15 deletions

View File

@ -5494,3 +5494,4 @@ Video Disk Recorder Revision History
Schlüßler). Schlüßler).
- Updated the French OSD texts (thanks to Michael Nival). - Updated the French OSD texts (thanks to Michael Nival).
- Updated the Estonian OSD texts (thanks to Arthur Konovalov). - Updated the Estonian OSD texts (thanks to Arthur Konovalov).
- Updated the Italian OSD texts (thanks to Diego Pierotto).

View File

@ -11,9 +11,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n" "Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-13 11:29+0200\n" "POT-Creation-Date: 2007-10-13 11:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-16 02:15+0100\n"
"Last-Translator: Sean Carlos <seanc@libero.it>\n" "Last-Translator: Diego Pierotto <vdr-italian@tiscali.it>\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n" "Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -169,7 +169,7 @@ msgid "Key$Audio"
msgstr "Audio" msgstr "Audio"
msgid "Key$Subtitles" msgid "Key$Subtitles"
msgstr "" msgstr "Key$Sottotitoli"
msgid "Key$Schedule" msgid "Key$Schedule"
msgstr "Programmi" msgstr "Programmi"
@ -256,10 +256,10 @@ msgid "Dpid2"
msgstr "PID AC3 (2)" msgstr "PID AC3 (2)"
msgid "Spid1" msgid "Spid1"
msgstr "" msgstr "Spid1"
msgid "Spid2" msgid "Spid2"
msgstr "" msgstr "Spid2"
msgid "Tpid" msgid "Tpid"
msgstr "PID Teletext" msgstr "PID Teletext"
@ -630,22 +630,22 @@ msgid "Setup.DVB$Audio language"
msgstr "Lingua per l'audio" msgstr "Lingua per l'audio"
msgid "Setup.DVB$Display subtitles" msgid "Setup.DVB$Display subtitles"
msgstr "" msgstr "Setup.DVB$Mostra sottotitoli"
msgid "Setup.DVB$Subtitle languages" msgid "Setup.DVB$Subtitle languages"
msgstr "" msgstr "Setup.DVB$Lingue sottotitoli"
msgid "Setup.DVB$Subtitle language" msgid "Setup.DVB$Subtitle language"
msgstr "" msgstr "Setup.DVB$Lingua sottotitoli"
msgid "Setup.DVB$Subtitle offset" msgid "Setup.DVB$Subtitle offset"
msgstr "" msgstr "Setup.DVB$Posizione sottotitolo"
msgid "Setup.DVB$Subtitle foreground transparency" msgid "Setup.DVB$Subtitle foreground transparency"
msgstr "" msgstr "Setup.DVB$Trasparenza primo piano sottotitoli"
msgid "Setup.DVB$Subtitle background transparency" msgid "Setup.DVB$Subtitle background transparency"
msgstr "" msgstr "Setup.DVB$Trasparenza sfondo sottotitoli"
msgid "LNB" msgid "LNB"
msgstr "LNB" msgstr "LNB"
@ -840,13 +840,13 @@ msgid "No audio available!"
msgstr "Nessun audio disponibile!" msgstr "Nessun audio disponibile!"
msgid "No subtitles" msgid "No subtitles"
msgstr "" msgstr "Nessun sottotitolo"
msgid "Button$Subtitles" msgid "Button$Subtitles"
msgstr "" msgstr "Button$Sottotitoli"
msgid "No subtitles available!" msgid "No subtitles available!"
msgstr "" msgstr "Nessun sottotitolo disponibile!"
msgid "Not enough disk space to start recording!" msgid "Not enough disk space to start recording!"
msgstr "Spazio su disco insufficiente per registrare!" msgstr "Spazio su disco insufficiente per registrare!"