Completed Portuguese OSD texts

This commit is contained in:
Klaus Schmidinger 2002-03-22 14:30:41 +01:00
parent 26e9ec2d65
commit f94627ab13
3 changed files with 125 additions and 125 deletions

View File

@ -88,7 +88,7 @@ Benjamin Reichardt <reichard@math.uni-goettingen.de>
Henning Holtschneider <hh@holtschneider.com>
for patching 'runvdr' to check whether the driver is already loaded
Paulo Manuel Martins Lopes <pmml@netvita.pt>
Paulo Lopes <pmml@netvita.pt>
for translating the OSD texts to the Portugese language
Markus Lang <pretender@gaze.de> and Ulrich Röder <dynamite@efr-net.de>

View File

@ -529,7 +529,7 @@ Video Disk Recorder Revision History
2001-06-26: Version 0.83
- Avoiding "Device or resource busy" error message when setting PIDs.
- Added Portugese language texts (thanks to Paulo Manuel Martins Lopes).
- Added Portugese language texts (thanks to Paulo Lopes).
- Recording and replaying Dolby Digital (AC3) sound.
- No longer getting stuck when a channel doesn't sync while switching
with the 'Up' and 'Down' keys.
@ -1124,4 +1124,4 @@ Video Disk Recorder Revision History
- Fixed restoring CICAM setup values for a fourth DVB card.
- Completed internationalization of OSD texts (thanks to Hannu Savolainen,
Arnold Niessen).
Arnold Niessen, Paulo Lopes).

244
i18n.c
View File

@ -4,15 +4,15 @@
* See the main source file 'vdr.c' for copyright information and
* how to reach the author.
*
* $Id: i18n.c 1.68 2002/03/22 13:58:50 kls Exp $
* $Id: i18n.c 1.69 2002/03/22 14:30:41 kls Exp $
*
* Slovenian translations provided by Miha Setina <mihasetina@softhome.net>
* Italian translations provided by Alberto Carraro <bertocar@tin.it>
* Dutch translations provided by Arnold Niessen <niessen@iae.nl> <arnold.niessen@philips.com>
* Portugese translations provided by Paulo Manuel Martins Lopes <pmml@netvita.pt>
* French translations provided by Jean-Claude Repetto <jc@repetto.org>
* Norwegian translations provided by Jørgen Tvedt <pjtvedt@online.no>
* Finnish translations provided by Hannu Savolainen <hannu@opensound.com>
* Slovenian translations provided by Miha Setina <mihasetina@softhome.net>
* Italian translations provided by Alberto Carraro <bertocar@tin.it>
* Dutch translations provided by Arnold Niessen <niessen@iae.nl> <arnold.niessen@philips.com>
* Portuguese translations provided by Paulo Lopes <pmml@netvita.pt>
* French translations provided by Jean-Claude Repetto <jc@repetto.org>
* Norwegian translations provided by Jørgen Tvedt <pjtvedt@online.no>
* Finnish translations provided by Hannu Savolainen <hannu@opensound.com>
*
*/
@ -72,7 +72,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Slovenski",
"Italiano",
"Nederlands",
"Portugues",
"Português",
"Français",
"Norsk",
"Suomi",
@ -93,7 +93,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Urnik",
"Programmi",
"Gids",
"Programa",
"Programação",
"Programmes",
"Programmer",
"Ohjelmat",
@ -103,7 +103,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Kanali",
"Canali",
"Kanalen",
"Canal",
"Canais",
"Chaînes",
"Kanaler",
"Kanavat",
@ -113,7 +113,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Termini",
"Timer",
"Timers",
"Alarmes",
"Timers",
"Programmation",
"Timer",
"Ajastin",
@ -123,7 +123,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Posnetki",
"Registrazioni",
"Opnames",
"Gravacoes",
"Gravações",
"Enregistrements",
"Opptak",
"Nauhoitteet",
@ -163,7 +163,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Uredi termin",
"Modifica Timer",
"Timer veranderen",
"Modificar Alarme",
"Modificar Timer",
"Changer la programmation",
"Editer Timer",
"Muokkaa ajastusta",
@ -203,7 +203,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Kaj je na sporedu?",
"In programmazione",
"Wat is er nu?",
"O que ver agora?",
"Programa actual?",
"Programmes en cours",
"Hvilket program sendes nå?",
"Nykyinen ohjelma",
@ -213,7 +213,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Kaj sledi?",
"Prossimi programmi",
"Wat komt er hierna?",
"O que ver depois?",
"Próximo Programa?",
"Prochains programmes",
"Hvilket program er neste?",
"Seuraava ohjelma",
@ -264,7 +264,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"", // TODO
"", // TODO
"Aan/Uit",
"", // TODO
"On/Off",
"Marche/Arr",
"", // TODO
"Päällä/Pois",
@ -304,7 +304,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"", // TODO
"", // TODO
"Eindigen",
"", // TODO
"Parar",
"", // TODO
"", // TODO
"Pysäytä",
@ -334,7 +334,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"", // TODO
"", // TODO
"Openen",
"", // TODO
"Abrir",
"Ouvrir",
"", // TODO
"Avaa",
@ -374,7 +374,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Urnik",
"Programma",
"Programma",
"Programa",
"Programação",
"Programme",
"Programmer",
"Ohjelmisto",
@ -384,7 +384,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Jezik",
"Linguaggio",
"Taal",
"Linguagem", // TODO (correct?)
"Linguagem",
"Langue",
"Språk",
"Kieli",
@ -394,7 +394,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"", // TODO
"", // TODO
"Eject",
"", // TODO
"Ejectar",
"Ejection",
"", // TODO
"Avaa",
@ -405,7 +405,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Odstrani kanal?",
"Cancello il canale?",
"Kanaal verwijderen?",
"Apagar o Canal?",
"Apagar o canal?",
"Supprimer la chaîne?",
"Slette kanal?",
"Poistetaanko kanava?",
@ -415,7 +415,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Odstani termin?",
"Cancello il timer?",
"Timer verwijderen?",
"Apagar o Alarme?",
"Apagar o timer?",
"Supprimer la programmation?",
"Slette timer?",
"Poistetaanko ajastus?",
@ -425,7 +425,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Odstrani posnetek?",
"Cancello la registrazione?",
"Opname verwijderen?",
"Apagar Gravacão?",
"Apagar a gravação?",
"Supprimer l'enregistrement?",
"Slette opptak?",
"Poistetaanko nauhoitus?",
@ -435,7 +435,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"", // TODO
"", // TODO
"Timer neemt nog op - toch verwijderen?"
"", // TODO
"Timer activo - têm a certeza que quer apagar?",
"Enregistrement en cours - confirmez la suppression",
"", // TODO
"Ajastin nauhoittaa - poistetaanko silti?",
@ -445,7 +445,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Koncaj snemanje?",
"Fermo la registrazione?",
"Opname stoppen?",
"Parar Gravacão?",
"Parar Gravação?",
"Arrêter l'enregistrement?",
"Stoppe opptak?",
"Pysäytetäänkö nauhoitus?",
@ -455,7 +455,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"", // TODO
"", // TODO
"op eerste interface",
"", // TODO
"no interface primário",
"sur la carte principale",
"", // TODO
"päävastaanottimella",
@ -465,7 +465,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Zelite prekiniti urejanje?",
"Annullo la modifica?",
"Bewerken afbreken?",
"Cancelar Modificar?",
"Cancelar Modificações?",
"Annuler les modifications?",
"Avbryte redigering?",
"Peruutetaanko muokkaus?",
@ -475,7 +475,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"", // TODO
"", // TODO
"Werkelijk opnieuw starten?",
"", // TODO
"Tem a certeza que quer reiniciar?",
"", // TODO
"", // TODO
"Aloitetaanko varmasti alusta?",
@ -485,7 +485,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"", // TODO
"", // TODO
"Opname loopt - toch opnieuw starten?",
"", // TODO
"Em gravação - quer mesmo reiniciar?",
"", // TODO
"", // TODO
"Nauhoitus käynnissä - aloitetaanko alusta?",
@ -495,7 +495,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"", // TODO
"", // TODO
"Opname loopt - toch uitschakelen?",
"", // TODO
"Em gravação - quer mesmo desligar?",
"Enregistrement en cours - confirmez l'arrêt",
"", // TODO
"Nauhoitus kesken - lopetetaanko se?",
@ -505,7 +505,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"", // TODO
"", // TODO
"Opname in %d minuten - toch uitschakelen?",
"", // TODO
"Em gravação dentro de %d minutos - quer mesmo desligar?",
"Enregistrement dans %d minutes - confirmez l'arrêt", // TODO
"", // TODO
"Nauhoitus alkaisi %d min. kuluttua - sammutetaanko silti?",
@ -515,7 +515,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"", // TODO
"", // TODO
"Druk een toets om shutdown af te breken",
"", // TODO
"Pressione qualquer tecla para cancelar",
"Appuyez sur une touche pour annuler l'arrêt",
"", // TODO
"Peruuta pysäytys painamalla jotakin näppäintä",
@ -536,7 +536,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Frekvenca",
"Frequenza",
"Frequentie",
"Frequencia",
"Frequência",
"Fréquence",
"Frekvens",
"Taajuus",
@ -546,7 +546,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Polarizacija",
"Polarizzazione",
"Polarisatie",
"Polarizacao",
"Polarização",
"Polarisation",
"Polaritet",
"Polarisaatio",
@ -576,7 +576,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Vpid",
"Vpid",
"Vpid",
"Vpid",
"PID de Vídeo",
"PID Vidéo",
"Video pid",
"Kuva PID",
@ -586,7 +586,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Apid1",
"Apid1",
"Apid1",
"Apid1",
"PID Áudio (1)",
"PID Audio (1)",
"Audio pid1",
"Ääni PID1",
@ -597,7 +597,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Apid2",
"Apid2",
"Apid2",
"PID Audio (2)",
"PID Áudio (2)",
"Audio pid2",
"Ääni PID2",
},
@ -606,7 +606,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Dpid1",
"Dpid1",
"Dpid1",
"Dpid1",
"PID AC3 (1)",
"PID AC3 (1)",
"AC3 pid1",
"AC3 PID1",
@ -616,7 +616,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Dpid2",
"Dpid2",
"Dpid2",
"Dpid2",
"PID AC3 (2)",
"PID AC3 (2)",
"AC3 pid2",
"AC3 PID2",
@ -626,7 +626,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Tpid",
"Tpid",
"Tpid",
"Tpid",
"PID Teletexto",
"PID Télétexte",
"Teletext pid",
"TekstiTV PID",
@ -636,7 +636,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"CA",
"CA",
"CA",
"CA",
"Encriptação",
"Cryptage",
"Kortleser",
"Salauskortti",
@ -646,7 +646,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Pnr",
"Pnr",
"Pnr",
"Pnr",
"Núm. Progr.",
"Num. Progr.",
"Program Id",
"Ohjelmatunnus",
@ -717,7 +717,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Veljavnost",
"Durata",
"Bewaarduur",
"Duracao",
"Duração",
"Durée de vie",
"Levetid",
"Voimassaolo",
@ -737,7 +737,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"", // TODO
"", // TODO
"Eerste dag",
"", // TODO
"Primeiro dia",
"Premier jour",
"", // TODO
"1. päivä",
@ -748,7 +748,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Urnik zaseda kanal!",
"Canale occupato da un timer!",
"Kanaal wordt gebruikt door een timer!",
"Canal a ser utilizador por um alarme!",
"Canal a ser utilizador por um timer!",
"Cette chaîne est en cours d'utilisation!",
"Kanalen er i bruk av en timer!",
"Kanava on ajastimen käytössä!",
@ -758,7 +758,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Ne morem preklopiti kanala!",
"Impossibile cambiare canale!",
"Kan geen kanaal wisselen!",
"Nao pode mudar de canal!",
"Não pode mudar de canal!",
"Impossible de changer de chaîne!",
"Ikke mulig å skifte kanal!",
"Kanavan vaihtaminen ei mahdollista!",
@ -768,7 +768,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Snemanje po urniku!",
"Registrazione di un timer in corso!",
"Timer is aan het opnemen!",
"Alarme a gravar!",
"Timer a gravar!",
"Enregistrement en cours!",
"Timer gjør opptak!",
"Ajastinnauhoitus käynnissä!",
@ -778,7 +778,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"", // TODO
"", // TODO
"Fout bij lezen opname!",
"", // TODO
"Erro ao aceder à gravação",
"Impossible d'accèder à l'enregistrement",
"", // TODO
"Nauhoituksen toistaminen epäonnistui!",
@ -788,7 +788,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Napaka pri odstranjevanju posnetka!",
"Errore durante la canc del filmato!",
"Fout bij verwijderen opname!",
"Erro enquanto apagava uma gravacao!",
"Erro enquanto apagava uma gravação!",
"Erreur de suppression de l'enregistrement!",
"Feil under sletting av opptak!",
"Nauhoituksen poistaminen epäonnistui!",
@ -798,7 +798,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"*** Neznan kanal ***",
"*** CANALE INVALIDO ***",
"*** Ongeldig kanaal ***",
"*** Canal Invalido! ***",
"*** Canal Inválido! ***",
"*** Chaîne invalide! ***",
"*** Ugyldig Kanal! ***",
"*** Virheellinen kanavavalinta! ***",
@ -828,7 +828,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"", // TODO
"", // TODO
"Kan Transfer-Mode niet starten",
"", // TODO
"Impossível iniciar modo de transferência!",
"Impossible d'utiliser le mode transfert!",
"", // TODO
"Käsittämättömiä teknisiä ongelmia!",
@ -838,7 +838,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Ne morem zaceti urejanja!",
"Imposs iniziare processo di modifica",
"Kan niet beginnen met bewerken!",
"Nao pode iniciar a modificacao!",
"Não pode iniciar a modificação!",
"Impossible de commencer le montage!",
"Kan ikke starte redigeringsprosessen!",
"Muokkauksen aloittaminen ei onnistu!",
@ -848,7 +848,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Urejanje je ze aktivno!",
"Processo di modifica gia` attivo",
"Bewerken is al actief!",
"Processo de modificacao ja activo!",
"Processo de modificação já activo!",
"Montage déjà en cours!",
"Redigeringsprosessen er allerede aktiv!",
"Muokkaus on jo käynnissä!",
@ -858,7 +858,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"", // TODO
"", // TODO
"Shutdown onmogelijk - Optie '-s' ontbreekt!",
"", // TODO
"Impossível desligar - falta a opção '-s'!",
"Arrêt impossible - option '-s' absente!",
"", // TODO
"Ei voida sammuttaa '-s' parametria ei annettu!",
@ -868,7 +868,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"", // TODO
"", // TODO
"Disk bijna vol!",
"", // TODO
"Espaço em disco reduzido!",
"Disque presque plein!",
"", // TODO
"Kovalevy lähes täynnä!",
@ -879,7 +879,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"", // TODO
"", // TODO
"OSD",
"", // TODO
"OSD",
"", // TODO
"", // TODO
"Tekstinäyttö",
@ -889,7 +889,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"", // TODO
"", // TODO
"EPG",
"", // TODO
"EPG",
"", // TODO
"", // TODO
"Ohjelmaopas",
@ -899,7 +899,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"", // TODO
"", // TODO
"DVB",
"", // TODO
"DVB",
"", // TODO
"", // TODO
"DVB",
@ -909,7 +909,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"", // TODO
"", // TODO
"LNB",
"", // TODO
"LNB",
"", // TODO
"", // TODO
"LNB",
@ -919,7 +919,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"", // TODO
"", // TODO
"CICAM",
"", // TODO
"CICAM",
"", // TODO
"", // TODO
"CICAM",
@ -929,7 +929,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"", // TODO
"", // TODO
"Opname",
"", // TODO
"A gravar",
"", // TODO
"", // TODO
"Nauhoita",
@ -939,7 +939,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"", // TODO
"", // TODO
"Afspelen",
"", // TODO
"Replay",
"", // TODO
"", // TODO
"Toista",
@ -949,7 +949,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"", // TODO
"", // TODO
"Overig",
"", // TODO
"Outros",
"", // TODO
"", // TODO
"Sekalaista",
@ -959,7 +959,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"", // TODO
"", // TODO
"Herstart",
"", // TODO
"Reiniciar",
"", // TODO
"", // TODO
"Aloita uudelleen",
@ -970,7 +970,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Jezik",
"Linguaggio",
"Taal",
"Linguagem", // TODO (correct?)
"Linguagem",
"Langue",
"Språk",
"Kieli",
@ -980,7 +980,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"", // TODO
"", // TODO
"Breedte",
"", // TODO
"Largura",
"Largeur", //TODO (correct?)
"", // TODO
"Leveys",
@ -990,7 +990,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"", // TODO
"", // TODO
"Hoogte",
"", // TODO
"Altura",
"Hauteur", //TODO (correct?)
"", // TODO
"Korkeus",
@ -1000,7 +1000,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"", // TODO
"", // TODO
"Nieuwstijd", // TODO (correct?)
"", // TODO
"Mostrar contador",
"Durée affichage écran",
"", // TODO
"Ilmoitusten näkymisaika",
@ -1010,7 +1010,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"", // TODO
"", // TODO
"Kanaal info positie",
"", // TODO
"Posição de info dos canais",
"Position infos chaînes",
"", // TODO
"Kanavainfon sijainti",
@ -1030,7 +1030,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Drsni meni",
"Scrolla pagina nel menu",
"Scrollen per pagina",
"Scroll da pagina no menu",
"Scroll da página no menu",
"Affichage progr. suivant",
"Rask rulling i menyer",
"Valikkojen rullaus",
@ -1040,7 +1040,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"", // TODO
"", // TODO
"Timers sorteren",
"", // TODO
"Ordenar os timers",
"Trier les programmations",
"", // TODO
"Järjestä ajastimet",
@ -1050,7 +1050,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"", // TODO
"", // TODO
"Opname directories",
"", // TODO
"Directorias de gravação",
"Dossiers d'enregistrements",
"", // TODO
"Nauhoitushakemistot",
@ -1060,7 +1060,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Cas do EPG pregleda",
"Timeout EPG",
"EPG-scan Timeout",
"Timeout EPG",
"Expirou o EPG",
"Temps maxi EPG",
"Ledig tid før EPG-søk",
"Ohjelmatied. odotusaika",
@ -1070,7 +1070,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"", // TODO
"", // TODO
"EPG foutcorrectieniveau",
"", // TODO
"Nível de correctção EPG",
"Niveau de correction EPG",
"", // TODO
"EPG Bugfix Level",
@ -1080,7 +1080,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Sistemski cas",
"Setta orario auto",
"Systeem klok instellen",
"Ajustar relogio do sistema",
"Ajustar relógio do sistema",
"Ajuster l'heure du système",
"Juster system-klokken",
"Vastaanota kellonaika",
@ -1090,7 +1090,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"", // TODO
"", // TODO
"Gebruik transponder tijd voor systeem",
"", // TODO
"Usar relógio do transponder",
"", // TODO
"", // TODO
"Vastaanota kellonaika lähettimeltä",
@ -1100,7 +1100,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Primarna naprava",
"Scheda DVB primaria",
"Eerste DVB kaart",
"DVB primario",
"Interface DVB primário",
"Première carte DVB",
"Hoved DVB-enhet",
"Ensisij. vast.otin",
@ -1110,7 +1110,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"", // TODO
"", // TODO
"Videoformaat",
"", // TODO
"Formato vídeo",
"Format vidéo",
"TV Format",
"Kuvamuoto",
@ -1120,7 +1120,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"SLOF",
"SLOF",
"SLOF",
"SLOF",
"Limite de bandas LNB",
"Limite de bandes LNB",
"LO-grensefrekvens",
"SLOF",
@ -1130,7 +1130,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Spodnja LNB-frek.",
"Freq LO LNB",
"Laagste LNB frequentie",
"Freq LO LNB",
"Frequência base LNB",
"Fréquence basse LNB",
"LO-frekvens i lavbåndet",
"LO LNB taajuus",
@ -1140,7 +1140,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Zgornja LNB-frek.",
"Freq HI LNB",
"Hoogste LNB frequentie",
"Freq HI LNB",
"Frequência alta LNB",
"Fréquence haute LNB",
"LO-frekvens i høybåndet",
"HI LNB taajuus",
@ -1150,7 +1150,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"DiSEqC", // TODO
"DiSEqC", // TODO
"DiSEqC gebruiken",
"DiSEqC", // TODO
"Utilizar DiSEqC",
"DiSEqC", // TODO
"DiSEqC", // TODO
"Käytä DiSEqC",
@ -1170,7 +1170,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Premor pred zacetkom",
"Min margine inizio",
"Tijd marge (begin)",
"Margem de inicio",
"Margem inicial",
"Marge antérieure",
"Opptaks margin (start)",
"Aloitusmarginaali",
@ -1180,7 +1180,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Premor za koncem",
"Min margine fine",
"Tijd marge (eind)",
"Margem de fim",
"Margem final",
"Marge postérieure",
"Opptaks margin (slutt)",
"Lopetusmarginaali",
@ -1190,7 +1190,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"", // TODO
"", // TODO
"Eerste grens",
"Limite Primario",
"Limite Primário",
"Première limite",
"Prioritets grense HovedDVB",
"PrimaryLimit",
@ -1220,7 +1220,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"", // TODO
"", // TODO
"Gebruik episode naam",
"", // TODO
"Utilizar o nome do episódio",
"Utiliser les sous-titres", // TODO (episode name!)
"", // TODO
"Käytä jakson nimeä",
@ -1230,7 +1230,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Oznaci direktno snemanje",
"Marca la registrazione",
"Direkte opnamen markeren",
"Marca de gravacao",
"Marca de gravação rápida",
"Enregistrement immédiat",
"Markere direkteopptak",
"Merkitse välitön nauh.",
@ -1240,7 +1240,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"", // TODO
"", // TODO
"Naam direkt-opname",
"", // TODO
"Nome de gravação rápida",
"Noms enregistr. immédiats",
"", // TODO
"Nimeä välitön nauh.",
@ -1250,7 +1250,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"", // TODO
"", // TODO
"Dolby Digital geluid opnamen",
"", // TODO
"Gravar em Dolby Digital",
"Enregistrer en Dolby Digital",
"", // TODO
"Dolby Digital nauhoitus",
@ -1260,7 +1260,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"", // TODO
"", // TODO
"Maximale omvang video file",
"", // TODO
"Tamanho máximo dos ficheiros",
"Taille maxi des fichiers",
"", // TODO
"Maksimi tiedoston koko",
@ -1270,7 +1270,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"", // TODO
"", // TODO
"Bewerkte files opdelen",
"", // TODO
"Quebrar ficheiros",
"Séparer les séquences",
"", // TODO
"Paloittele muokatut",
@ -1280,7 +1280,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"", // TODO
"", // TODO
"", // TODO
"", // TODO
"Modo de multi-speed",
"Mode multi-vitesses",
"", // TODO
"Moninopeustila",
@ -1290,7 +1290,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"", // TODO
"", // TODO
"Weergave mode aangeven",
"", // TODO
"Mostrar modo de replay",
"Affichage mode de lecture",
"", // TODO
"Näytä toiston tila",
@ -1300,7 +1300,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"", // TODO
"", // TODO
"", // TODO
"", // TODO
"Período mínimo de pausa",
"MinEventTimeout", // Too difficult to translate - read the manual!
"", // TODO
"Minimi tapahtuman odotus",
@ -1310,7 +1310,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"", // TODO
"", // TODO
"Minimum gebruikers activiteit", // TODO *in*activity!
"", // TODO
"Período mínimo de inactividade",
"Durée minimale d'inactivité",
"", // TODO
"Minimi käyttäjän odotus",
@ -1341,7 +1341,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"", // TODO
"", // TODO
"MaaDinWoeDonVryZatZon",
"", // TODO
"SegTerQuaQuiSexSabDom",
"LunMarMerJeuVenSamDim",
"", // TODO
"MaaTiiKesTorPerLauSun",
@ -1382,7 +1382,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"IR koda sprejeta!",
"Codice RC rilevato!",
"Afstandsbediening code herkend!",
"Codigo do telecomando detectado!",
"Código do telecomando detectado!",
"Code de la télécommande détecté!",
"Fjernkontroll-kodetype funnet!",
"Näppäinpainallus vastaanotettu!",
@ -1392,7 +1392,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Ne pritiskajte tipk...",
"Non premere alcun tasto...",
"Druk niet op een knop...",
"Nao pressione nada...",
"Não pressione nada...",
"Ne pas appuyer sur une touche ...",
"Ikke trykk på noen av tastene...",
"Älä paina mitään näppäintä...",
@ -1402,7 +1402,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Faza 2: Ucenje posebnih kod",
"Fase 2: Codici specifici dei tasti",
"Fase 2: Leren specifieke toets-codes",
"Fase 2: A aprender codigos especificos",
"Fase 2: A aprender códigos especificos",
"Phase 2: Apprentissage des codes des touches",
"Fase 2: Lære spesifikke tastekoder",
"Vaihe 2: Näppäinkoodien opettelu",
@ -1452,7 +1452,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"(pritisnite 'Dol' za konec)",
"('Giu' per finire la definiz tasti)",
"(Druk 'Omlaag' om te beeindigen)",
"(Pressione 'Baixo' para terminar a definicao)",
"(Pressione 'Baixo' para terminar a definição)",
"(Appuyer sur 'Bas' pour terminer)",
"(trykk 'Ned' for å avslutte innlæring)",
"(paina 'Alas' lopettaaksesi näppäinten opettelun)",
@ -1462,7 +1462,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Faza 3: Shranjujem kodo",
"Fase 3: Salvataggio key codes",
"Fase 3: Opslaan toets codes",
"Fase 3: A Salvar os codigos das teclas",
"Fase 3: A salvar os códigos das teclas",
"Phase 3: Sauvegarde des codes des touches",
"Fase 3: Lagre tastekoder",
"Vaihe 3: Näppäinkoodien tallettaminen",
@ -1593,7 +1593,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"", // TODO
"", // TODO
"", // TODO
"", // TODO
"Ligar",
"Arrêt",
"", // TODO
"Virtakytkin",
@ -1603,7 +1603,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"", // TODO
"", // TODO
"Volume+",
"", // TODO
"Volume+",
"Volume+",
"", // TODO
"Äänenvoimakkuus+",
@ -1613,7 +1613,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"", // TODO
"", // TODO
"Volume-",
"", // TODO
"Volume-",
"Volume-",
"", // TODO
"Äänenvoimakkuus-",
@ -1623,7 +1623,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"", // TODO
"", // TODO
"Geluid onderbreken",
"", // TODO
"Sem som",
"Coupure du son",
"", // TODO
"Äänen vaimennus",
@ -1644,7 +1644,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"ne",
"no",
"nee",
"nao",
"não",
"non",
"nei",
"ei",
@ -1654,7 +1654,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"", // TODO
"", // TODO
"boven",
"", // TODO
"topo",
"haut",
"", // TODO
"ylä",
@ -1664,7 +1664,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"", // TODO
"", // TODO
"onder",
"", // TODO
"fundo",
"bas",
"", // TODO
"ala",
@ -1674,7 +1674,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"", // TODO
"", // TODO
"vrij",
"", // TODO
"livre",
"restant",
"", // TODO
"vapaa",
@ -1684,7 +1684,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"", // TODO
"", // TODO
"Springen: ",
"", // TODO
"Saltar: ",
"Accès direct: ",
"", // TODO
"Hyppää: ",
@ -1694,7 +1694,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"", // TODO
"", // TODO
"Volume ",
"", // TODO
"Volume ",
"Volume ",
"", // TODO
"Äänenvoimakkuus ",
@ -1704,7 +1704,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
" Prekini ponavljanje",
" Interrompi riproduzione",
" Stop afspelen",
" Parar reproducao",
" Parar reprodução",
" Arrêter la lecture",
" Stopp avspilling",
" Pysäytä toisto",
@ -1714,7 +1714,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
" Prekini shranjevanje ",
" Interrompi registrazione ",
" Stop opnemen ",
" Parar gravacao ",
" Parar gravação ",
" Arrêter l'enregistrement ",
" Stopp opptak fra ",
" Pysäytä nauhoitus ",
@ -1724,7 +1724,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
" Prekini urejanje",
" Annulla modifiche",
" Bewerken afbreken",
" Anular modificacao",
" Anular modificação",
" Annuler le montage",
" Avbryt editering",
" Peruuta muokkaus",
@ -1734,7 +1734,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Preklapljanje primarne naprave...",
"Cambio su card DVB primaria...",
"Eerste DVB-kaart wordt omgeschakeld...",
"A mudar placa DVB primaria...",
"A mudar interface DVB primário...",
"Changement de carte DVB principale...",
"Bytter hoved DVB-enhet...",
"Vaihdetaan ensisijainen vastaanotin...",
@ -1744,7 +1744,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Gor/Dol za novo poz. - Ok za premik",
"Su/Giu per nuova posizione - OK per muovere",
"Gebruik Omhoog/Omlaag - daarna Ok",
"Cima/Baixo para nova localizacao - Ok para mudar",
"Cima/Baixo para nova localização - Ok para mover",
"Haut/Bas -> nouvelle place - OK -> déplacer",
"Opp/Ned for ny plass - OK for å flytte",
"Ylös/Alas = liiku, OK = siirrä",
@ -1754,7 +1754,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Urejanje se je zacelo",
"Processo di modifica iniziato",
"Bewerken is gestart",
"Processo de modificacao iniciado",
"Processo de modificação iniciado",
"Opération de montage lancée",
"Redigeringsprosess startet",
"Muokkaus aloitettu",
@ -1764,7 +1764,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"", // TODO
"", // TODO
"Bewerken is klaar",
"", // TODO
"Processo de modificação terminado",
"Montage terminé",
"", // TODO
"Muokkaus lopetettu",
@ -1774,7 +1774,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"", // TODO
"", // TODO
"Bewerken is mislukt!",
"", // TODO
"Falha no processo de modificação",
"Echec du montage!",
"", // TODO
"Muokkaus epäonnistui!",
@ -1784,7 +1784,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"", // TODO
"", // TODO
"Doorzoeken opnames...",
"", // TODO
"A pesquisar gravações...",
"Recherche des enregistrements...",
"", // TODO
"haetaan nauhoituksia...",