Completed Portuguese OSD texts

This commit is contained in:
Klaus Schmidinger
2002-03-22 14:30:41 +01:00
parent 26e9ec2d65
commit f94627ab13
3 changed files with 125 additions and 125 deletions

View File

@@ -88,7 +88,7 @@ Benjamin Reichardt <reichard@math.uni-goettingen.de>
Henning Holtschneider <hh@holtschneider.com>
for patching 'runvdr' to check whether the driver is already loaded
Paulo Manuel Martins Lopes <pmml@netvita.pt>
Paulo Lopes <pmml@netvita.pt>
for translating the OSD texts to the Portugese language
Markus Lang <pretender@gaze.de> and Ulrich R<>der <dynamite@efr-net.de>

View File

@@ -529,7 +529,7 @@ Video Disk Recorder Revision History
2001-06-26: Version 0.83
- Avoiding "Device or resource busy" error message when setting PIDs.
- Added Portugese language texts (thanks to Paulo Manuel Martins Lopes).
- Added Portugese language texts (thanks to Paulo Lopes).
- Recording and replaying Dolby Digital (AC3) sound.
- No longer getting stuck when a channel doesn't sync while switching
with the 'Up' and 'Down' keys.
@@ -1124,4 +1124,4 @@ Video Disk Recorder Revision History
- Fixed restoring CICAM setup values for a fourth DVB card.
- Completed internationalization of OSD texts (thanks to Hannu Savolainen,
Arnold Niessen).
Arnold Niessen, Paulo Lopes).

232
i18n.c
View File

@@ -4,12 +4,12 @@
* See the main source file 'vdr.c' for copyright information and
* how to reach the author.
*
* $Id: i18n.c 1.68 2002/03/22 13:58:50 kls Exp $
* $Id: i18n.c 1.69 2002/03/22 14:30:41 kls Exp $
*
* Slovenian translations provided by Miha Setina <mihasetina@softhome.net>
* Italian translations provided by Alberto Carraro <bertocar@tin.it>
* Dutch translations provided by Arnold Niessen <niessen@iae.nl> <arnold.niessen@philips.com>
* Portugese translations provided by Paulo Manuel Martins Lopes <pmml@netvita.pt>
* Portuguese translations provided by Paulo Lopes <pmml@netvita.pt>
* French translations provided by Jean-Claude Repetto <jc@repetto.org>
* Norwegian translations provided by J<>rgen Tvedt <pjtvedt@online.no>
* Finnish translations provided by Hannu Savolainen <hannu@opensound.com>
@@ -72,7 +72,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Slovenski",
"Italiano",
"Nederlands",
"Portugues",
"Portugu<EFBFBD>s",
"Fran<EFBFBD>ais",
"Norsk",
"Suomi",
@@ -93,7 +93,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Urnik",
"Programmi",
"Gids",
"Programa",
"Programa<EFBFBD><EFBFBD>o",
"Programmes",
"Programmer",
"Ohjelmat",
@@ -103,7 +103,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Kanali",
"Canali",
"Kanalen",
"Canal",
"Canais",
"Cha<EFBFBD>nes",
"Kanaler",
"Kanavat",
@@ -113,7 +113,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Termini",
"Timer",
"Timers",
"Alarmes",
"Timers",
"Programmation",
"Timer",
"Ajastin",
@@ -123,7 +123,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Posnetki",
"Registrazioni",
"Opnames",
"Gravacoes",
"Grava<EFBFBD><EFBFBD>es",
"Enregistrements",
"Opptak",
"Nauhoitteet",
@@ -163,7 +163,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Uredi termin",
"Modifica Timer",
"Timer veranderen",
"Modificar Alarme",
"Modificar Timer",
"Changer la programmation",
"Editer Timer",
"Muokkaa ajastusta",
@@ -203,7 +203,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Kaj je na sporedu?",
"In programmazione",
"Wat is er nu?",
"O que ver agora?",
"Programa actual?",
"Programmes en cours",
"Hvilket program sendes n<>?",
"Nykyinen ohjelma",
@@ -213,7 +213,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Kaj sledi?",
"Prossimi programmi",
"Wat komt er hierna?",
"O que ver depois?",
"Pr<EFBFBD>ximo Programa?",
"Prochains programmes",
"Hvilket program er neste?",
"Seuraava ohjelma",
@@ -264,7 +264,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"", // TODO
"", // TODO
"Aan/Uit",
"", // TODO
"On/Off",
"Marche/Arr",
"", // TODO
"P<EFBFBD><EFBFBD>ll<EFBFBD>/Pois",
@@ -304,7 +304,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"", // TODO
"", // TODO
"Eindigen",
"", // TODO
"Parar",
"", // TODO
"", // TODO
"Pys<EFBFBD>yt<EFBFBD>",
@@ -334,7 +334,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"", // TODO
"", // TODO
"Openen",
"", // TODO
"Abrir",
"Ouvrir",
"", // TODO
"Avaa",
@@ -374,7 +374,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Urnik",
"Programma",
"Programma",
"Programa",
"Programa<EFBFBD><EFBFBD>o",
"Programme",
"Programmer",
"Ohjelmisto",
@@ -384,7 +384,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Jezik",
"Linguaggio",
"Taal",
"Linguagem", // TODO (correct?)
"Linguagem",
"Langue",
"Spr<EFBFBD>k",
"Kieli",
@@ -394,7 +394,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"", // TODO
"", // TODO
"Eject",
"", // TODO
"Ejectar",
"Ejection",
"", // TODO
"Avaa",
@@ -405,7 +405,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Odstrani kanal?",
"Cancello il canale?",
"Kanaal verwijderen?",
"Apagar o Canal?",
"Apagar o canal?",
"Supprimer la cha<68>ne?",
"Slette kanal?",
"Poistetaanko kanava?",
@@ -415,7 +415,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Odstani termin?",
"Cancello il timer?",
"Timer verwijderen?",
"Apagar o Alarme?",
"Apagar o timer?",
"Supprimer la programmation?",
"Slette timer?",
"Poistetaanko ajastus?",
@@ -425,7 +425,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Odstrani posnetek?",
"Cancello la registrazione?",
"Opname verwijderen?",
"Apagar Gravac<EFBFBD>o?",
"Apagar a grava<EFBFBD><EFBFBD>o?",
"Supprimer l'enregistrement?",
"Slette opptak?",
"Poistetaanko nauhoitus?",
@@ -435,7 +435,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"", // TODO
"", // TODO
"Timer neemt nog op - toch verwijderen?"
"", // TODO
"Timer activo - t<>m a certeza que quer apagar?",
"Enregistrement en cours - confirmez la suppression",
"", // TODO
"Ajastin nauhoittaa - poistetaanko silti?",
@@ -445,7 +445,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Koncaj snemanje?",
"Fermo la registrazione?",
"Opname stoppen?",
"Parar Gravac<EFBFBD>o?",
"Parar Grava<EFBFBD><EFBFBD>o?",
"Arr<EFBFBD>ter l'enregistrement?",
"Stoppe opptak?",
"Pys<EFBFBD>ytet<EFBFBD><EFBFBD>nk<EFBFBD> nauhoitus?",
@@ -455,7 +455,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"", // TODO
"", // TODO
"op eerste interface",
"", // TODO
"no interface prim<69>rio",
"sur la carte principale",
"", // TODO
"p<EFBFBD><EFBFBD>vastaanottimella",
@@ -465,7 +465,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Zelite prekiniti urejanje?",
"Annullo la modifica?",
"Bewerken afbreken?",
"Cancelar Modificar?",
"Cancelar Modifica<EFBFBD><EFBFBD>es?",
"Annuler les modifications?",
"Avbryte redigering?",
"Peruutetaanko muokkaus?",
@@ -475,7 +475,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"", // TODO
"", // TODO
"Werkelijk opnieuw starten?",
"", // TODO
"Tem a certeza que quer reiniciar?",
"", // TODO
"", // TODO
"Aloitetaanko varmasti alusta?",
@@ -485,7 +485,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"", // TODO
"", // TODO
"Opname loopt - toch opnieuw starten?",
"", // TODO
"Em grava<76><61>o - quer mesmo reiniciar?",
"", // TODO
"", // TODO
"Nauhoitus k<>ynniss<73> - aloitetaanko alusta?",
@@ -495,7 +495,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"", // TODO
"", // TODO
"Opname loopt - toch uitschakelen?",
"", // TODO
"Em grava<76><61>o - quer mesmo desligar?",
"Enregistrement en cours - confirmez l'arr<72>t",
"", // TODO
"Nauhoitus kesken - lopetetaanko se?",
@@ -505,7 +505,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"", // TODO
"", // TODO
"Opname in %d minuten - toch uitschakelen?",
"", // TODO
"Em grava<76><61>o dentro de %d minutos - quer mesmo desligar?",
"Enregistrement dans %d minutes - confirmez l'arr<72>t", // TODO
"", // TODO
"Nauhoitus alkaisi %d min. kuluttua - sammutetaanko silti?",
@@ -515,7 +515,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"", // TODO
"", // TODO
"Druk een toets om shutdown af te breken",
"", // TODO
"Pressione qualquer tecla para cancelar",
"Appuyez sur une touche pour annuler l'arr<72>t",
"", // TODO
"Peruuta pys<79>ytys painamalla jotakin n<>pp<70>int<6E>",
@@ -536,7 +536,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Frekvenca",
"Frequenza",
"Frequentie",
"Frequencia",
"Frequ<EFBFBD>ncia",
"Fr<EFBFBD>quence",
"Frekvens",
"Taajuus",
@@ -546,7 +546,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Polarizacija",
"Polarizzazione",
"Polarisatie",
"Polarizacao",
"Polariza<EFBFBD><EFBFBD>o",
"Polarisation",
"Polaritet",
"Polarisaatio",
@@ -576,7 +576,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Vpid",
"Vpid",
"Vpid",
"Vpid",
"PID de V<>deo",
"PID Vid<69>o",
"Video pid",
"Kuva PID",
@@ -586,7 +586,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Apid1",
"Apid1",
"Apid1",
"Apid1",
"PID <20>udio (1)",
"PID Audio (1)",
"Audio pid1",
"<EFBFBD><EFBFBD>ni PID1",
@@ -597,7 +597,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Apid2",
"Apid2",
"Apid2",
"PID Audio (2)",
"PID <EFBFBD>udio (2)",
"Audio pid2",
"<EFBFBD><EFBFBD>ni PID2",
},
@@ -606,7 +606,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Dpid1",
"Dpid1",
"Dpid1",
"Dpid1",
"PID AC3 (1)",
"PID AC3 (1)",
"AC3 pid1",
"AC3 PID1",
@@ -616,7 +616,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Dpid2",
"Dpid2",
"Dpid2",
"Dpid2",
"PID AC3 (2)",
"PID AC3 (2)",
"AC3 pid2",
"AC3 PID2",
@@ -626,7 +626,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Tpid",
"Tpid",
"Tpid",
"Tpid",
"PID Teletexto",
"PID T<>l<EFBFBD>texte",
"Teletext pid",
"TekstiTV PID",
@@ -636,7 +636,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"CA",
"CA",
"CA",
"CA",
"Encripta<EFBFBD><EFBFBD>o",
"Cryptage",
"Kortleser",
"Salauskortti",
@@ -646,7 +646,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Pnr",
"Pnr",
"Pnr",
"Pnr",
"N<EFBFBD>m. Progr.",
"Num. Progr.",
"Program Id",
"Ohjelmatunnus",
@@ -717,7 +717,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Veljavnost",
"Durata",
"Bewaarduur",
"Duracao",
"Dura<EFBFBD><EFBFBD>o",
"Dur<EFBFBD>e de vie",
"Levetid",
"Voimassaolo",
@@ -737,7 +737,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"", // TODO
"", // TODO
"Eerste dag",
"", // TODO
"Primeiro dia",
"Premier jour",
"", // TODO
"1. p<>iv<69>",
@@ -748,7 +748,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Urnik zaseda kanal!",
"Canale occupato da un timer!",
"Kanaal wordt gebruikt door een timer!",
"Canal a ser utilizador por um alarme!",
"Canal a ser utilizador por um timer!",
"Cette cha<68>ne est en cours d'utilisation!",
"Kanalen er i bruk av en timer!",
"Kanava on ajastimen k<>yt<79>ss<73>!",
@@ -758,7 +758,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Ne morem preklopiti kanala!",
"Impossibile cambiare canale!",
"Kan geen kanaal wisselen!",
"Nao pode mudar de canal!",
"N<EFBFBD>o pode mudar de canal!",
"Impossible de changer de cha<68>ne!",
"Ikke mulig <20> skifte kanal!",
"Kanavan vaihtaminen ei mahdollista!",
@@ -768,7 +768,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Snemanje po urniku!",
"Registrazione di un timer in corso!",
"Timer is aan het opnemen!",
"Alarme a gravar!",
"Timer a gravar!",
"Enregistrement en cours!",
"Timer gj<67>r opptak!",
"Ajastinnauhoitus k<>ynniss<73>!",
@@ -778,7 +778,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"", // TODO
"", // TODO
"Fout bij lezen opname!",
"", // TODO
"Erro ao aceder <20> grava<76><61>o",
"Impossible d'acc<63>der <20> l'enregistrement",
"", // TODO
"Nauhoituksen toistaminen ep<65>onnistui!",
@@ -788,7 +788,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Napaka pri odstranjevanju posnetka!",
"Errore durante la canc del filmato!",
"Fout bij verwijderen opname!",
"Erro enquanto apagava uma gravacao!",
"Erro enquanto apagava uma grava<EFBFBD><EFBFBD>o!",
"Erreur de suppression de l'enregistrement!",
"Feil under sletting av opptak!",
"Nauhoituksen poistaminen ep<65>onnistui!",
@@ -798,7 +798,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"*** Neznan kanal ***",
"*** CANALE INVALIDO ***",
"*** Ongeldig kanaal ***",
"*** Canal Invalido! ***",
"*** Canal Inv<EFBFBD>lido! ***",
"*** Cha<68>ne invalide! ***",
"*** Ugyldig Kanal! ***",
"*** Virheellinen kanavavalinta! ***",
@@ -828,7 +828,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"", // TODO
"", // TODO
"Kan Transfer-Mode niet starten",
"", // TODO
"Imposs<EFBFBD>vel iniciar modo de transfer<65>ncia!",
"Impossible d'utiliser le mode transfert!",
"", // TODO
"K<EFBFBD>sitt<EFBFBD>m<EFBFBD>tt<EFBFBD>mi<EFBFBD> teknisi<73> ongelmia!",
@@ -838,7 +838,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Ne morem zaceti urejanja!",
"Imposs iniziare processo di modifica",
"Kan niet beginnen met bewerken!",
"Nao pode iniciar a modificacao!",
"N<EFBFBD>o pode iniciar a modifica<EFBFBD><EFBFBD>o!",
"Impossible de commencer le montage!",
"Kan ikke starte redigeringsprosessen!",
"Muokkauksen aloittaminen ei onnistu!",
@@ -848,7 +848,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Urejanje je ze aktivno!",
"Processo di modifica gia` attivo",
"Bewerken is al actief!",
"Processo de modificacao ja activo!",
"Processo de modifica<EFBFBD><EFBFBD>o j<EFBFBD> activo!",
"Montage d<>j<EFBFBD> en cours!",
"Redigeringsprosessen er allerede aktiv!",
"Muokkaus on jo k<>ynniss<73>!",
@@ -858,7 +858,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"", // TODO
"", // TODO
"Shutdown onmogelijk - Optie '-s' ontbreekt!",
"", // TODO
"Imposs<EFBFBD>vel desligar - falta a op<6F><70>o '-s'!",
"Arr<EFBFBD>t impossible - option '-s' absente!",
"", // TODO
"Ei voida sammuttaa '-s' parametria ei annettu!",
@@ -868,7 +868,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"", // TODO
"", // TODO
"Disk bijna vol!",
"", // TODO
"Espa<EFBFBD>o em disco reduzido!",
"Disque presque plein!",
"", // TODO
"Kovalevy l<>hes t<>ynn<6E>!",
@@ -879,7 +879,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"", // TODO
"", // TODO
"OSD",
"", // TODO
"OSD",
"", // TODO
"", // TODO
"Tekstin<EFBFBD>ytt<EFBFBD>",
@@ -889,7 +889,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"", // TODO
"", // TODO
"EPG",
"", // TODO
"EPG",
"", // TODO
"", // TODO
"Ohjelmaopas",
@@ -899,7 +899,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"", // TODO
"", // TODO
"DVB",
"", // TODO
"DVB",
"", // TODO
"", // TODO
"DVB",
@@ -909,7 +909,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"", // TODO
"", // TODO
"LNB",
"", // TODO
"LNB",
"", // TODO
"", // TODO
"LNB",
@@ -919,7 +919,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"", // TODO
"", // TODO
"CICAM",
"", // TODO
"CICAM",
"", // TODO
"", // TODO
"CICAM",
@@ -929,7 +929,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"", // TODO
"", // TODO
"Opname",
"", // TODO
"A gravar",
"", // TODO
"", // TODO
"Nauhoita",
@@ -939,7 +939,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"", // TODO
"", // TODO
"Afspelen",
"", // TODO
"Replay",
"", // TODO
"", // TODO
"Toista",
@@ -949,7 +949,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"", // TODO
"", // TODO
"Overig",
"", // TODO
"Outros",
"", // TODO
"", // TODO
"Sekalaista",
@@ -959,7 +959,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"", // TODO
"", // TODO
"Herstart",
"", // TODO
"Reiniciar",
"", // TODO
"", // TODO
"Aloita uudelleen",
@@ -970,7 +970,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Jezik",
"Linguaggio",
"Taal",
"Linguagem", // TODO (correct?)
"Linguagem",
"Langue",
"Spr<EFBFBD>k",
"Kieli",
@@ -980,7 +980,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"", // TODO
"", // TODO
"Breedte",
"", // TODO
"Largura",
"Largeur", //TODO (correct?)
"", // TODO
"Leveys",
@@ -990,7 +990,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"", // TODO
"", // TODO
"Hoogte",
"", // TODO
"Altura",
"Hauteur", //TODO (correct?)
"", // TODO
"Korkeus",
@@ -1000,7 +1000,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"", // TODO
"", // TODO
"Nieuwstijd", // TODO (correct?)
"", // TODO
"Mostrar contador",
"Dur<EFBFBD>e affichage <20>cran",
"", // TODO
"Ilmoitusten n<>kymisaika",
@@ -1010,7 +1010,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"", // TODO
"", // TODO
"Kanaal info positie",
"", // TODO
"Posi<EFBFBD><EFBFBD>o de info dos canais",
"Position infos cha<68>nes",
"", // TODO
"Kanavainfon sijainti",
@@ -1030,7 +1030,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Drsni meni",
"Scrolla pagina nel menu",
"Scrollen per pagina",
"Scroll da pagina no menu",
"Scroll da p<EFBFBD>gina no menu",
"Affichage progr. suivant",
"Rask rulling i menyer",
"Valikkojen rullaus",
@@ -1040,7 +1040,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"", // TODO
"", // TODO
"Timers sorteren",
"", // TODO
"Ordenar os timers",
"Trier les programmations",
"", // TODO
"J<EFBFBD>rjest<EFBFBD> ajastimet",
@@ -1050,7 +1050,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"", // TODO
"", // TODO
"Opname directories",
"", // TODO
"Directorias de grava<76><61>o",
"Dossiers d'enregistrements",
"", // TODO
"Nauhoitushakemistot",
@@ -1060,7 +1060,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Cas do EPG pregleda",
"Timeout EPG",
"EPG-scan Timeout",
"Timeout EPG",
"Expirou o EPG",
"Temps maxi EPG",
"Ledig tid f<>r EPG-s<>k",
"Ohjelmatied. odotusaika",
@@ -1070,7 +1070,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"", // TODO
"", // TODO
"EPG foutcorrectieniveau",
"", // TODO
"N<EFBFBD>vel de correct<63><74>o EPG",
"Niveau de correction EPG",
"", // TODO
"EPG Bugfix Level",
@@ -1080,7 +1080,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Sistemski cas",
"Setta orario auto",
"Systeem klok instellen",
"Ajustar relogio do sistema",
"Ajustar rel<EFBFBD>gio do sistema",
"Ajuster l'heure du syst<73>me",
"Juster system-klokken",
"Vastaanota kellonaika",
@@ -1090,7 +1090,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"", // TODO
"", // TODO
"Gebruik transponder tijd voor systeem",
"", // TODO
"Usar rel<65>gio do transponder",
"", // TODO
"", // TODO
"Vastaanota kellonaika l<>hettimelt<6C>",
@@ -1100,7 +1100,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Primarna naprava",
"Scheda DVB primaria",
"Eerste DVB kaart",
"DVB primario",
"Interface DVB prim<EFBFBD>rio",
"Premi<EFBFBD>re carte DVB",
"Hoved DVB-enhet",
"Ensisij. vast.otin",
@@ -1110,7 +1110,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"", // TODO
"", // TODO
"Videoformaat",
"", // TODO
"Formato v<>deo",
"Format vid<69>o",
"TV Format",
"Kuvamuoto",
@@ -1120,7 +1120,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"SLOF",
"SLOF",
"SLOF",
"SLOF",
"Limite de bandas LNB",
"Limite de bandes LNB",
"LO-grensefrekvens",
"SLOF",
@@ -1130,7 +1130,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Spodnja LNB-frek.",
"Freq LO LNB",
"Laagste LNB frequentie",
"Freq LO LNB",
"Frequ<EFBFBD>ncia base LNB",
"Fr<EFBFBD>quence basse LNB",
"LO-frekvens i lavb<76>ndet",
"LO LNB taajuus",
@@ -1140,7 +1140,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Zgornja LNB-frek.",
"Freq HI LNB",
"Hoogste LNB frequentie",
"Freq HI LNB",
"Frequ<EFBFBD>ncia alta LNB",
"Fr<EFBFBD>quence haute LNB",
"LO-frekvens i h<>yb<79>ndet",
"HI LNB taajuus",
@@ -1150,7 +1150,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"DiSEqC", // TODO
"DiSEqC", // TODO
"DiSEqC gebruiken",
"DiSEqC", // TODO
"Utilizar DiSEqC",
"DiSEqC", // TODO
"DiSEqC", // TODO
"K<EFBFBD>yt<EFBFBD> DiSEqC",
@@ -1170,7 +1170,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Premor pred zacetkom",
"Min margine inizio",
"Tijd marge (begin)",
"Margem de inicio",
"Margem inicial",
"Marge ant<6E>rieure",
"Opptaks margin (start)",
"Aloitusmarginaali",
@@ -1180,7 +1180,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Premor za koncem",
"Min margine fine",
"Tijd marge (eind)",
"Margem de fim",
"Margem final",
"Marge post<73>rieure",
"Opptaks margin (slutt)",
"Lopetusmarginaali",
@@ -1190,7 +1190,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"", // TODO
"", // TODO
"Eerste grens",
"Limite Primario",
"Limite Prim<EFBFBD>rio",
"Premi<EFBFBD>re limite",
"Prioritets grense HovedDVB",
"PrimaryLimit",
@@ -1220,7 +1220,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"", // TODO
"", // TODO
"Gebruik episode naam",
"", // TODO
"Utilizar o nome do epis<69>dio",
"Utiliser les sous-titres", // TODO (episode name!)
"", // TODO
"K<EFBFBD>yt<EFBFBD> jakson nime<6D>",
@@ -1230,7 +1230,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Oznaci direktno snemanje",
"Marca la registrazione",
"Direkte opnamen markeren",
"Marca de gravacao",
"Marca de grava<EFBFBD><EFBFBD>o r<>pida",
"Enregistrement imm<6D>diat",
"Markere direkteopptak",
"Merkitse v<>lit<69>n nauh.",
@@ -1240,7 +1240,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"", // TODO
"", // TODO
"Naam direkt-opname",
"", // TODO
"Nome de grava<76><61>o r<>pida",
"Noms enregistr. imm<6D>diats",
"", // TODO
"Nime<EFBFBD> v<>lit<69>n nauh.",
@@ -1250,7 +1250,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"", // TODO
"", // TODO
"Dolby Digital geluid opnamen",
"", // TODO
"Gravar em Dolby Digital",
"Enregistrer en Dolby Digital",
"", // TODO
"Dolby Digital nauhoitus",
@@ -1260,7 +1260,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"", // TODO
"", // TODO
"Maximale omvang video file",
"", // TODO
"Tamanho m<>ximo dos ficheiros",
"Taille maxi des fichiers",
"", // TODO
"Maksimi tiedoston koko",
@@ -1270,7 +1270,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"", // TODO
"", // TODO
"Bewerkte files opdelen",
"", // TODO
"Quebrar ficheiros",
"S<EFBFBD>parer les s<>quences",
"", // TODO
"Paloittele muokatut",
@@ -1280,7 +1280,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"", // TODO
"", // TODO
"", // TODO
"", // TODO
"Modo de multi-speed",
"Mode multi-vitesses",
"", // TODO
"Moninopeustila",
@@ -1290,7 +1290,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"", // TODO
"", // TODO
"Weergave mode aangeven",
"", // TODO
"Mostrar modo de replay",
"Affichage mode de lecture",
"", // TODO
"N<EFBFBD>yt<EFBFBD> toiston tila",
@@ -1300,7 +1300,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"", // TODO
"", // TODO
"", // TODO
"", // TODO
"Per<EFBFBD>odo m<>nimo de pausa",
"MinEventTimeout", // Too difficult to translate - read the manual!
"", // TODO
"Minimi tapahtuman odotus",
@@ -1310,7 +1310,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"", // TODO
"", // TODO
"Minimum gebruikers activiteit", // TODO *in*activity!
"", // TODO
"Per<EFBFBD>odo m<>nimo de inactividade",
"Dur<EFBFBD>e minimale d'inactivit<69>",
"", // TODO
"Minimi k<>ytt<74>j<EFBFBD>n odotus",
@@ -1341,7 +1341,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"", // TODO
"", // TODO
"MaaDinWoeDonVryZatZon",
"", // TODO
"SegTerQuaQuiSexSabDom",
"LunMarMerJeuVenSamDim",
"", // TODO
"MaaTiiKesTorPerLauSun",
@@ -1382,7 +1382,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"IR koda sprejeta!",
"Codice RC rilevato!",
"Afstandsbediening code herkend!",
"Codigo do telecomando detectado!",
"C<EFBFBD>digo do telecomando detectado!",
"Code de la t<>l<EFBFBD>commande d<>tect<63>!",
"Fjernkontroll-kodetype funnet!",
"N<EFBFBD>pp<EFBFBD>inpainallus vastaanotettu!",
@@ -1392,7 +1392,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Ne pritiskajte tipk...",
"Non premere alcun tasto...",
"Druk niet op een knop...",
"Nao pressione nada...",
"N<EFBFBD>o pressione nada...",
"Ne pas appuyer sur une touche ...",
"Ikke trykk p<> noen av tastene...",
"<EFBFBD>l<EFBFBD> paina mit<69><74>n n<>pp<70>int<6E>...",
@@ -1402,7 +1402,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Faza 2: Ucenje posebnih kod",
"Fase 2: Codici specifici dei tasti",
"Fase 2: Leren specifieke toets-codes",
"Fase 2: A aprender codigos especificos",
"Fase 2: A aprender c<EFBFBD>digos especificos",
"Phase 2: Apprentissage des codes des touches",
"Fase 2: L<>re spesifikke tastekoder",
"Vaihe 2: N<>pp<70>inkoodien opettelu",
@@ -1452,7 +1452,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"(pritisnite 'Dol' za konec)",
"('Giu' per finire la definiz tasti)",
"(Druk 'Omlaag' om te beeindigen)",
"(Pressione 'Baixo' para terminar a definicao)",
"(Pressione 'Baixo' para terminar a defini<EFBFBD><EFBFBD>o)",
"(Appuyer sur 'Bas' pour terminer)",
"(trykk 'Ned' for <20> avslutte innl<6E>ring)",
"(paina 'Alas' lopettaaksesi n<>pp<70>inten opettelun)",
@@ -1462,7 +1462,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Faza 3: Shranjujem kodo",
"Fase 3: Salvataggio key codes",
"Fase 3: Opslaan toets codes",
"Fase 3: A Salvar os codigos das teclas",
"Fase 3: A salvar os c<EFBFBD>digos das teclas",
"Phase 3: Sauvegarde des codes des touches",
"Fase 3: Lagre tastekoder",
"Vaihe 3: N<>pp<70>inkoodien tallettaminen",
@@ -1593,7 +1593,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"", // TODO
"", // TODO
"", // TODO
"", // TODO
"Ligar",
"Arr<EFBFBD>t",
"", // TODO
"Virtakytkin",
@@ -1603,7 +1603,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"", // TODO
"", // TODO
"Volume+",
"", // TODO
"Volume+",
"Volume+",
"", // TODO
"<EFBFBD><EFBFBD>nenvoimakkuus+",
@@ -1613,7 +1613,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"", // TODO
"", // TODO
"Volume-",
"", // TODO
"Volume-",
"Volume-",
"", // TODO
"<EFBFBD><EFBFBD>nenvoimakkuus-",
@@ -1623,7 +1623,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"", // TODO
"", // TODO
"Geluid onderbreken",
"", // TODO
"Sem som",
"Coupure du son",
"", // TODO
"<EFBFBD><EFBFBD>nen vaimennus",
@@ -1644,7 +1644,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"ne",
"no",
"nee",
"nao",
"n<EFBFBD>o",
"non",
"nei",
"ei",
@@ -1654,7 +1654,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"", // TODO
"", // TODO
"boven",
"", // TODO
"topo",
"haut",
"", // TODO
"yl<EFBFBD>",
@@ -1664,7 +1664,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"", // TODO
"", // TODO
"onder",
"", // TODO
"fundo",
"bas",
"", // TODO
"ala",
@@ -1674,7 +1674,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"", // TODO
"", // TODO
"vrij",
"", // TODO
"livre",
"restant",
"", // TODO
"vapaa",
@@ -1684,7 +1684,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"", // TODO
"", // TODO
"Springen: ",
"", // TODO
"Saltar: ",
"Acc<EFBFBD>s direct: ",
"", // TODO
"Hypp<EFBFBD><EFBFBD>: ",
@@ -1694,7 +1694,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"", // TODO
"", // TODO
"Volume ",
"", // TODO
"Volume ",
"Volume ",
"", // TODO
"<EFBFBD><EFBFBD>nenvoimakkuus ",
@@ -1704,7 +1704,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
" Prekini ponavljanje",
" Interrompi riproduzione",
" Stop afspelen",
" Parar reproducao",
" Parar reprodu<EFBFBD><EFBFBD>o",
" Arr<72>ter la lecture",
" Stopp avspilling",
" Pys<79>yt<79> toisto",
@@ -1714,7 +1714,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
" Prekini shranjevanje ",
" Interrompi registrazione ",
" Stop opnemen ",
" Parar gravacao ",
" Parar grava<EFBFBD><EFBFBD>o ",
" Arr<72>ter l'enregistrement ",
" Stopp opptak fra ",
" Pys<79>yt<79> nauhoitus ",
@@ -1724,7 +1724,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
" Prekini urejanje",
" Annulla modifiche",
" Bewerken afbreken",
" Anular modificacao",
" Anular modifica<EFBFBD><EFBFBD>o",
" Annuler le montage",
" Avbryt editering",
" Peruuta muokkaus",
@@ -1734,7 +1734,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Preklapljanje primarne naprave...",
"Cambio su card DVB primaria...",
"Eerste DVB-kaart wordt omgeschakeld...",
"A mudar placa DVB primaria...",
"A mudar interface DVB prim<EFBFBD>rio...",
"Changement de carte DVB principale...",
"Bytter hoved DVB-enhet...",
"Vaihdetaan ensisijainen vastaanotin...",
@@ -1744,7 +1744,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Gor/Dol za novo poz. - Ok za premik",
"Su/Giu per nuova posizione - OK per muovere",
"Gebruik Omhoog/Omlaag - daarna Ok",
"Cima/Baixo para nova localizacao - Ok para mudar",
"Cima/Baixo para nova localiza<EFBFBD><EFBFBD>o - Ok para mover",
"Haut/Bas -> nouvelle place - OK -> d<>placer",
"Opp/Ned for ny plass - OK for <20> flytte",
"Yl<EFBFBD>s/Alas = liiku, OK = siirr<72>",
@@ -1754,7 +1754,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Urejanje se je zacelo",
"Processo di modifica iniziato",
"Bewerken is gestart",
"Processo de modificacao iniciado",
"Processo de modifica<EFBFBD><EFBFBD>o iniciado",
"Op<EFBFBD>ration de montage lanc<6E>e",
"Redigeringsprosess startet",
"Muokkaus aloitettu",
@@ -1764,7 +1764,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"", // TODO
"", // TODO
"Bewerken is klaar",
"", // TODO
"Processo de modifica<63><61>o terminado",
"Montage termin<69>",
"", // TODO
"Muokkaus lopetettu",
@@ -1774,7 +1774,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"", // TODO
"", // TODO
"Bewerken is mislukt!",
"", // TODO
"Falha no processo de modifica<63><61>o",
"Echec du montage!",
"", // TODO
"Muokkaus ep<65>onnistui!",
@@ -1784,7 +1784,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"", // TODO
"", // TODO
"Doorzoeken opnames...",
"", // TODO
"A pesquisar grava<76><61>es...",
"Recherche des enregistrements...",
"", // TODO
"haetaan nauhoituksia...",