mirror of
https://github.com/vdr-projects/vdr.git
synced 2025-03-01 10:50:46 +00:00
Completed Portuguese OSD texts
This commit is contained in:
@@ -88,7 +88,7 @@ Benjamin Reichardt <reichard@math.uni-goettingen.de>
|
||||
Henning Holtschneider <hh@holtschneider.com>
|
||||
for patching 'runvdr' to check whether the driver is already loaded
|
||||
|
||||
Paulo Manuel Martins Lopes <pmml@netvita.pt>
|
||||
Paulo Lopes <pmml@netvita.pt>
|
||||
for translating the OSD texts to the Portugese language
|
||||
|
||||
Markus Lang <pretender@gaze.de> and Ulrich R<>der <dynamite@efr-net.de>
|
||||
|
4
HISTORY
4
HISTORY
@@ -529,7 +529,7 @@ Video Disk Recorder Revision History
|
||||
2001-06-26: Version 0.83
|
||||
|
||||
- Avoiding "Device or resource busy" error message when setting PIDs.
|
||||
- Added Portugese language texts (thanks to Paulo Manuel Martins Lopes).
|
||||
- Added Portugese language texts (thanks to Paulo Lopes).
|
||||
- Recording and replaying Dolby Digital (AC3) sound.
|
||||
- No longer getting stuck when a channel doesn't sync while switching
|
||||
with the 'Up' and 'Down' keys.
|
||||
@@ -1124,4 +1124,4 @@ Video Disk Recorder Revision History
|
||||
|
||||
- Fixed restoring CICAM setup values for a fourth DVB card.
|
||||
- Completed internationalization of OSD texts (thanks to Hannu Savolainen,
|
||||
Arnold Niessen).
|
||||
Arnold Niessen, Paulo Lopes).
|
||||
|
244
i18n.c
244
i18n.c
@@ -4,15 +4,15 @@
|
||||
* See the main source file 'vdr.c' for copyright information and
|
||||
* how to reach the author.
|
||||
*
|
||||
* $Id: i18n.c 1.68 2002/03/22 13:58:50 kls Exp $
|
||||
* $Id: i18n.c 1.69 2002/03/22 14:30:41 kls Exp $
|
||||
*
|
||||
* Slovenian translations provided by Miha Setina <mihasetina@softhome.net>
|
||||
* Italian translations provided by Alberto Carraro <bertocar@tin.it>
|
||||
* Dutch translations provided by Arnold Niessen <niessen@iae.nl> <arnold.niessen@philips.com>
|
||||
* Portugese translations provided by Paulo Manuel Martins Lopes <pmml@netvita.pt>
|
||||
* French translations provided by Jean-Claude Repetto <jc@repetto.org>
|
||||
* Norwegian translations provided by J<>rgen Tvedt <pjtvedt@online.no>
|
||||
* Finnish translations provided by Hannu Savolainen <hannu@opensound.com>
|
||||
* Slovenian translations provided by Miha Setina <mihasetina@softhome.net>
|
||||
* Italian translations provided by Alberto Carraro <bertocar@tin.it>
|
||||
* Dutch translations provided by Arnold Niessen <niessen@iae.nl> <arnold.niessen@philips.com>
|
||||
* Portuguese translations provided by Paulo Lopes <pmml@netvita.pt>
|
||||
* French translations provided by Jean-Claude Repetto <jc@repetto.org>
|
||||
* Norwegian translations provided by J<>rgen Tvedt <pjtvedt@online.no>
|
||||
* Finnish translations provided by Hannu Savolainen <hannu@opensound.com>
|
||||
*
|
||||
*/
|
||||
|
||||
@@ -72,7 +72,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Slovenski",
|
||||
"Italiano",
|
||||
"Nederlands",
|
||||
"Portugues",
|
||||
"Portugu<EFBFBD>s",
|
||||
"Fran<EFBFBD>ais",
|
||||
"Norsk",
|
||||
"Suomi",
|
||||
@@ -93,7 +93,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Urnik",
|
||||
"Programmi",
|
||||
"Gids",
|
||||
"Programa",
|
||||
"Programa<EFBFBD><EFBFBD>o",
|
||||
"Programmes",
|
||||
"Programmer",
|
||||
"Ohjelmat",
|
||||
@@ -103,7 +103,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Kanali",
|
||||
"Canali",
|
||||
"Kanalen",
|
||||
"Canal",
|
||||
"Canais",
|
||||
"Cha<EFBFBD>nes",
|
||||
"Kanaler",
|
||||
"Kanavat",
|
||||
@@ -113,7 +113,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Termini",
|
||||
"Timer",
|
||||
"Timers",
|
||||
"Alarmes",
|
||||
"Timers",
|
||||
"Programmation",
|
||||
"Timer",
|
||||
"Ajastin",
|
||||
@@ -123,7 +123,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Posnetki",
|
||||
"Registrazioni",
|
||||
"Opnames",
|
||||
"Gravacoes",
|
||||
"Grava<EFBFBD><EFBFBD>es",
|
||||
"Enregistrements",
|
||||
"Opptak",
|
||||
"Nauhoitteet",
|
||||
@@ -163,7 +163,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Uredi termin",
|
||||
"Modifica Timer",
|
||||
"Timer veranderen",
|
||||
"Modificar Alarme",
|
||||
"Modificar Timer",
|
||||
"Changer la programmation",
|
||||
"Editer Timer",
|
||||
"Muokkaa ajastusta",
|
||||
@@ -203,7 +203,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Kaj je na sporedu?",
|
||||
"In programmazione",
|
||||
"Wat is er nu?",
|
||||
"O que ver agora?",
|
||||
"Programa actual?",
|
||||
"Programmes en cours",
|
||||
"Hvilket program sendes n<>?",
|
||||
"Nykyinen ohjelma",
|
||||
@@ -213,7 +213,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Kaj sledi?",
|
||||
"Prossimi programmi",
|
||||
"Wat komt er hierna?",
|
||||
"O que ver depois?",
|
||||
"Pr<EFBFBD>ximo Programa?",
|
||||
"Prochains programmes",
|
||||
"Hvilket program er neste?",
|
||||
"Seuraava ohjelma",
|
||||
@@ -264,7 +264,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
"", // TODO
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Aan/Uit",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"On/Off",
|
||||
"Marche/Arr",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"P<EFBFBD><EFBFBD>ll<EFBFBD>/Pois",
|
||||
@@ -304,7 +304,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
"", // TODO
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Eindigen",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Parar",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Pys<EFBFBD>yt<EFBFBD>",
|
||||
@@ -334,7 +334,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
"", // TODO
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Openen",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Abrir",
|
||||
"Ouvrir",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Avaa",
|
||||
@@ -374,7 +374,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Urnik",
|
||||
"Programma",
|
||||
"Programma",
|
||||
"Programa",
|
||||
"Programa<EFBFBD><EFBFBD>o",
|
||||
"Programme",
|
||||
"Programmer",
|
||||
"Ohjelmisto",
|
||||
@@ -384,7 +384,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Jezik",
|
||||
"Linguaggio",
|
||||
"Taal",
|
||||
"Linguagem", // TODO (correct?)
|
||||
"Linguagem",
|
||||
"Langue",
|
||||
"Spr<EFBFBD>k",
|
||||
"Kieli",
|
||||
@@ -394,7 +394,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
"", // TODO
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Eject",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Ejectar",
|
||||
"Ejection",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Avaa",
|
||||
@@ -405,7 +405,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Odstrani kanal?",
|
||||
"Cancello il canale?",
|
||||
"Kanaal verwijderen?",
|
||||
"Apagar o Canal?",
|
||||
"Apagar o canal?",
|
||||
"Supprimer la cha<68>ne?",
|
||||
"Slette kanal?",
|
||||
"Poistetaanko kanava?",
|
||||
@@ -415,7 +415,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Odstani termin?",
|
||||
"Cancello il timer?",
|
||||
"Timer verwijderen?",
|
||||
"Apagar o Alarme?",
|
||||
"Apagar o timer?",
|
||||
"Supprimer la programmation?",
|
||||
"Slette timer?",
|
||||
"Poistetaanko ajastus?",
|
||||
@@ -425,7 +425,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Odstrani posnetek?",
|
||||
"Cancello la registrazione?",
|
||||
"Opname verwijderen?",
|
||||
"Apagar Gravac<EFBFBD>o?",
|
||||
"Apagar a grava<EFBFBD><EFBFBD>o?",
|
||||
"Supprimer l'enregistrement?",
|
||||
"Slette opptak?",
|
||||
"Poistetaanko nauhoitus?",
|
||||
@@ -435,7 +435,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
"", // TODO
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Timer neemt nog op - toch verwijderen?"
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Timer activo - t<>m a certeza que quer apagar?",
|
||||
"Enregistrement en cours - confirmez la suppression",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Ajastin nauhoittaa - poistetaanko silti?",
|
||||
@@ -445,7 +445,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Koncaj snemanje?",
|
||||
"Fermo la registrazione?",
|
||||
"Opname stoppen?",
|
||||
"Parar Gravac<EFBFBD>o?",
|
||||
"Parar Grava<EFBFBD><EFBFBD>o?",
|
||||
"Arr<EFBFBD>ter l'enregistrement?",
|
||||
"Stoppe opptak?",
|
||||
"Pys<EFBFBD>ytet<EFBFBD><EFBFBD>nk<EFBFBD> nauhoitus?",
|
||||
@@ -455,7 +455,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
"", // TODO
|
||||
"", // TODO
|
||||
"op eerste interface",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"no interface prim<69>rio",
|
||||
"sur la carte principale",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"p<EFBFBD><EFBFBD>vastaanottimella",
|
||||
@@ -465,7 +465,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Zelite prekiniti urejanje?",
|
||||
"Annullo la modifica?",
|
||||
"Bewerken afbreken?",
|
||||
"Cancelar Modificar?",
|
||||
"Cancelar Modifica<EFBFBD><EFBFBD>es?",
|
||||
"Annuler les modifications?",
|
||||
"Avbryte redigering?",
|
||||
"Peruutetaanko muokkaus?",
|
||||
@@ -475,7 +475,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
"", // TODO
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Werkelijk opnieuw starten?",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Tem a certeza que quer reiniciar?",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Aloitetaanko varmasti alusta?",
|
||||
@@ -485,7 +485,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
"", // TODO
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Opname loopt - toch opnieuw starten?",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Em grava<76><61>o - quer mesmo reiniciar?",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Nauhoitus k<>ynniss<73> - aloitetaanko alusta?",
|
||||
@@ -495,7 +495,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
"", // TODO
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Opname loopt - toch uitschakelen?",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Em grava<76><61>o - quer mesmo desligar?",
|
||||
"Enregistrement en cours - confirmez l'arr<72>t",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Nauhoitus kesken - lopetetaanko se?",
|
||||
@@ -505,7 +505,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
"", // TODO
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Opname in %d minuten - toch uitschakelen?",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Em grava<76><61>o dentro de %d minutos - quer mesmo desligar?",
|
||||
"Enregistrement dans %d minutes - confirmez l'arr<72>t", // TODO
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Nauhoitus alkaisi %d min. kuluttua - sammutetaanko silti?",
|
||||
@@ -515,7 +515,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
"", // TODO
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Druk een toets om shutdown af te breken",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Pressione qualquer tecla para cancelar",
|
||||
"Appuyez sur une touche pour annuler l'arr<72>t",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Peruuta pys<79>ytys painamalla jotakin n<>pp<70>int<6E>",
|
||||
@@ -536,7 +536,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Frekvenca",
|
||||
"Frequenza",
|
||||
"Frequentie",
|
||||
"Frequencia",
|
||||
"Frequ<EFBFBD>ncia",
|
||||
"Fr<EFBFBD>quence",
|
||||
"Frekvens",
|
||||
"Taajuus",
|
||||
@@ -546,7 +546,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Polarizacija",
|
||||
"Polarizzazione",
|
||||
"Polarisatie",
|
||||
"Polarizacao",
|
||||
"Polariza<EFBFBD><EFBFBD>o",
|
||||
"Polarisation",
|
||||
"Polaritet",
|
||||
"Polarisaatio",
|
||||
@@ -576,7 +576,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Vpid",
|
||||
"Vpid",
|
||||
"Vpid",
|
||||
"Vpid",
|
||||
"PID de V<>deo",
|
||||
"PID Vid<69>o",
|
||||
"Video pid",
|
||||
"Kuva PID",
|
||||
@@ -586,7 +586,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Apid1",
|
||||
"Apid1",
|
||||
"Apid1",
|
||||
"Apid1",
|
||||
"PID <20>udio (1)",
|
||||
"PID Audio (1)",
|
||||
"Audio pid1",
|
||||
"<EFBFBD><EFBFBD>ni PID1",
|
||||
@@ -597,7 +597,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Apid2",
|
||||
"Apid2",
|
||||
"Apid2",
|
||||
"PID Audio (2)",
|
||||
"PID <EFBFBD>udio (2)",
|
||||
"Audio pid2",
|
||||
"<EFBFBD><EFBFBD>ni PID2",
|
||||
},
|
||||
@@ -606,7 +606,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Dpid1",
|
||||
"Dpid1",
|
||||
"Dpid1",
|
||||
"Dpid1",
|
||||
"PID AC3 (1)",
|
||||
"PID AC3 (1)",
|
||||
"AC3 pid1",
|
||||
"AC3 PID1",
|
||||
@@ -616,7 +616,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Dpid2",
|
||||
"Dpid2",
|
||||
"Dpid2",
|
||||
"Dpid2",
|
||||
"PID AC3 (2)",
|
||||
"PID AC3 (2)",
|
||||
"AC3 pid2",
|
||||
"AC3 PID2",
|
||||
@@ -626,7 +626,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Tpid",
|
||||
"Tpid",
|
||||
"Tpid",
|
||||
"Tpid",
|
||||
"PID Teletexto",
|
||||
"PID T<>l<EFBFBD>texte",
|
||||
"Teletext pid",
|
||||
"TekstiTV PID",
|
||||
@@ -636,7 +636,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
"CA",
|
||||
"CA",
|
||||
"CA",
|
||||
"CA",
|
||||
"Encripta<EFBFBD><EFBFBD>o",
|
||||
"Cryptage",
|
||||
"Kortleser",
|
||||
"Salauskortti",
|
||||
@@ -646,7 +646,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Pnr",
|
||||
"Pnr",
|
||||
"Pnr",
|
||||
"Pnr",
|
||||
"N<EFBFBD>m. Progr.",
|
||||
"Num. Progr.",
|
||||
"Program Id",
|
||||
"Ohjelmatunnus",
|
||||
@@ -717,7 +717,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Veljavnost",
|
||||
"Durata",
|
||||
"Bewaarduur",
|
||||
"Duracao",
|
||||
"Dura<EFBFBD><EFBFBD>o",
|
||||
"Dur<EFBFBD>e de vie",
|
||||
"Levetid",
|
||||
"Voimassaolo",
|
||||
@@ -737,7 +737,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
"", // TODO
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Eerste dag",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Primeiro dia",
|
||||
"Premier jour",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"1. p<>iv<69>",
|
||||
@@ -748,7 +748,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Urnik zaseda kanal!",
|
||||
"Canale occupato da un timer!",
|
||||
"Kanaal wordt gebruikt door een timer!",
|
||||
"Canal a ser utilizador por um alarme!",
|
||||
"Canal a ser utilizador por um timer!",
|
||||
"Cette cha<68>ne est en cours d'utilisation!",
|
||||
"Kanalen er i bruk av en timer!",
|
||||
"Kanava on ajastimen k<>yt<79>ss<73>!",
|
||||
@@ -758,7 +758,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Ne morem preklopiti kanala!",
|
||||
"Impossibile cambiare canale!",
|
||||
"Kan geen kanaal wisselen!",
|
||||
"Nao pode mudar de canal!",
|
||||
"N<EFBFBD>o pode mudar de canal!",
|
||||
"Impossible de changer de cha<68>ne!",
|
||||
"Ikke mulig <20> skifte kanal!",
|
||||
"Kanavan vaihtaminen ei mahdollista!",
|
||||
@@ -768,7 +768,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Snemanje po urniku!",
|
||||
"Registrazione di un timer in corso!",
|
||||
"Timer is aan het opnemen!",
|
||||
"Alarme a gravar!",
|
||||
"Timer a gravar!",
|
||||
"Enregistrement en cours!",
|
||||
"Timer gj<67>r opptak!",
|
||||
"Ajastinnauhoitus k<>ynniss<73>!",
|
||||
@@ -778,7 +778,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
"", // TODO
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Fout bij lezen opname!",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Erro ao aceder <20> grava<76><61>o",
|
||||
"Impossible d'acc<63>der <20> l'enregistrement",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Nauhoituksen toistaminen ep<65>onnistui!",
|
||||
@@ -788,7 +788,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Napaka pri odstranjevanju posnetka!",
|
||||
"Errore durante la canc del filmato!",
|
||||
"Fout bij verwijderen opname!",
|
||||
"Erro enquanto apagava uma gravacao!",
|
||||
"Erro enquanto apagava uma grava<EFBFBD><EFBFBD>o!",
|
||||
"Erreur de suppression de l'enregistrement!",
|
||||
"Feil under sletting av opptak!",
|
||||
"Nauhoituksen poistaminen ep<65>onnistui!",
|
||||
@@ -798,7 +798,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
"*** Neznan kanal ***",
|
||||
"*** CANALE INVALIDO ***",
|
||||
"*** Ongeldig kanaal ***",
|
||||
"*** Canal Invalido! ***",
|
||||
"*** Canal Inv<EFBFBD>lido! ***",
|
||||
"*** Cha<68>ne invalide! ***",
|
||||
"*** Ugyldig Kanal! ***",
|
||||
"*** Virheellinen kanavavalinta! ***",
|
||||
@@ -828,7 +828,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
"", // TODO
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Kan Transfer-Mode niet starten",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Imposs<EFBFBD>vel iniciar modo de transfer<65>ncia!",
|
||||
"Impossible d'utiliser le mode transfert!",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"K<EFBFBD>sitt<EFBFBD>m<EFBFBD>tt<EFBFBD>mi<EFBFBD> teknisi<73> ongelmia!",
|
||||
@@ -838,7 +838,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Ne morem zaceti urejanja!",
|
||||
"Imposs iniziare processo di modifica",
|
||||
"Kan niet beginnen met bewerken!",
|
||||
"Nao pode iniciar a modificacao!",
|
||||
"N<EFBFBD>o pode iniciar a modifica<EFBFBD><EFBFBD>o!",
|
||||
"Impossible de commencer le montage!",
|
||||
"Kan ikke starte redigeringsprosessen!",
|
||||
"Muokkauksen aloittaminen ei onnistu!",
|
||||
@@ -848,7 +848,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Urejanje je ze aktivno!",
|
||||
"Processo di modifica gia` attivo",
|
||||
"Bewerken is al actief!",
|
||||
"Processo de modificacao ja activo!",
|
||||
"Processo de modifica<EFBFBD><EFBFBD>o j<EFBFBD> activo!",
|
||||
"Montage d<>j<EFBFBD> en cours!",
|
||||
"Redigeringsprosessen er allerede aktiv!",
|
||||
"Muokkaus on jo k<>ynniss<73>!",
|
||||
@@ -858,7 +858,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
"", // TODO
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Shutdown onmogelijk - Optie '-s' ontbreekt!",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Imposs<EFBFBD>vel desligar - falta a op<6F><70>o '-s'!",
|
||||
"Arr<EFBFBD>t impossible - option '-s' absente!",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Ei voida sammuttaa '-s' parametria ei annettu!",
|
||||
@@ -868,7 +868,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
"", // TODO
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Disk bijna vol!",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Espa<EFBFBD>o em disco reduzido!",
|
||||
"Disque presque plein!",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Kovalevy l<>hes t<>ynn<6E>!",
|
||||
@@ -879,7 +879,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
"", // TODO
|
||||
"", // TODO
|
||||
"OSD",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"OSD",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Tekstin<EFBFBD>ytt<EFBFBD>",
|
||||
@@ -889,7 +889,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
"", // TODO
|
||||
"", // TODO
|
||||
"EPG",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"EPG",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Ohjelmaopas",
|
||||
@@ -899,7 +899,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
"", // TODO
|
||||
"", // TODO
|
||||
"DVB",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"DVB",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"", // TODO
|
||||
"DVB",
|
||||
@@ -909,7 +909,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
"", // TODO
|
||||
"", // TODO
|
||||
"LNB",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"LNB",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"", // TODO
|
||||
"LNB",
|
||||
@@ -919,7 +919,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
"", // TODO
|
||||
"", // TODO
|
||||
"CICAM",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"CICAM",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"", // TODO
|
||||
"CICAM",
|
||||
@@ -929,7 +929,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
"", // TODO
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Opname",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"A gravar",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Nauhoita",
|
||||
@@ -939,7 +939,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
"", // TODO
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Afspelen",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Replay",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Toista",
|
||||
@@ -949,7 +949,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
"", // TODO
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Overig",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Outros",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Sekalaista",
|
||||
@@ -959,7 +959,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
"", // TODO
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Herstart",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Reiniciar",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Aloita uudelleen",
|
||||
@@ -970,7 +970,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Jezik",
|
||||
"Linguaggio",
|
||||
"Taal",
|
||||
"Linguagem", // TODO (correct?)
|
||||
"Linguagem",
|
||||
"Langue",
|
||||
"Spr<EFBFBD>k",
|
||||
"Kieli",
|
||||
@@ -980,7 +980,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
"", // TODO
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Breedte",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Largura",
|
||||
"Largeur", //TODO (correct?)
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Leveys",
|
||||
@@ -990,7 +990,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
"", // TODO
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Hoogte",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Altura",
|
||||
"Hauteur", //TODO (correct?)
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Korkeus",
|
||||
@@ -1000,7 +1000,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
"", // TODO
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Nieuwstijd", // TODO (correct?)
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Mostrar contador",
|
||||
"Dur<EFBFBD>e affichage <20>cran",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Ilmoitusten n<>kymisaika",
|
||||
@@ -1010,7 +1010,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
"", // TODO
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Kanaal info positie",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Posi<EFBFBD><EFBFBD>o de info dos canais",
|
||||
"Position infos cha<68>nes",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Kanavainfon sijainti",
|
||||
@@ -1030,7 +1030,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Drsni meni",
|
||||
"Scrolla pagina nel menu",
|
||||
"Scrollen per pagina",
|
||||
"Scroll da pagina no menu",
|
||||
"Scroll da p<EFBFBD>gina no menu",
|
||||
"Affichage progr. suivant",
|
||||
"Rask rulling i menyer",
|
||||
"Valikkojen rullaus",
|
||||
@@ -1040,7 +1040,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
"", // TODO
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Timers sorteren",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Ordenar os timers",
|
||||
"Trier les programmations",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"J<EFBFBD>rjest<EFBFBD> ajastimet",
|
||||
@@ -1050,7 +1050,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
"", // TODO
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Opname directories",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Directorias de grava<76><61>o",
|
||||
"Dossiers d'enregistrements",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Nauhoitushakemistot",
|
||||
@@ -1060,7 +1060,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Cas do EPG pregleda",
|
||||
"Timeout EPG",
|
||||
"EPG-scan Timeout",
|
||||
"Timeout EPG",
|
||||
"Expirou o EPG",
|
||||
"Temps maxi EPG",
|
||||
"Ledig tid f<>r EPG-s<>k",
|
||||
"Ohjelmatied. odotusaika",
|
||||
@@ -1070,7 +1070,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
"", // TODO
|
||||
"", // TODO
|
||||
"EPG foutcorrectieniveau",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"N<EFBFBD>vel de correct<63><74>o EPG",
|
||||
"Niveau de correction EPG",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"EPG Bugfix Level",
|
||||
@@ -1080,7 +1080,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Sistemski cas",
|
||||
"Setta orario auto",
|
||||
"Systeem klok instellen",
|
||||
"Ajustar relogio do sistema",
|
||||
"Ajustar rel<EFBFBD>gio do sistema",
|
||||
"Ajuster l'heure du syst<73>me",
|
||||
"Juster system-klokken",
|
||||
"Vastaanota kellonaika",
|
||||
@@ -1090,7 +1090,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
"", // TODO
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Gebruik transponder tijd voor systeem",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Usar rel<65>gio do transponder",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Vastaanota kellonaika l<>hettimelt<6C>",
|
||||
@@ -1100,7 +1100,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Primarna naprava",
|
||||
"Scheda DVB primaria",
|
||||
"Eerste DVB kaart",
|
||||
"DVB primario",
|
||||
"Interface DVB prim<EFBFBD>rio",
|
||||
"Premi<EFBFBD>re carte DVB",
|
||||
"Hoved DVB-enhet",
|
||||
"Ensisij. vast.otin",
|
||||
@@ -1110,7 +1110,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
"", // TODO
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Videoformaat",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Formato v<>deo",
|
||||
"Format vid<69>o",
|
||||
"TV Format",
|
||||
"Kuvamuoto",
|
||||
@@ -1120,7 +1120,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
"SLOF",
|
||||
"SLOF",
|
||||
"SLOF",
|
||||
"SLOF",
|
||||
"Limite de bandas LNB",
|
||||
"Limite de bandes LNB",
|
||||
"LO-grensefrekvens",
|
||||
"SLOF",
|
||||
@@ -1130,7 +1130,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Spodnja LNB-frek.",
|
||||
"Freq LO LNB",
|
||||
"Laagste LNB frequentie",
|
||||
"Freq LO LNB",
|
||||
"Frequ<EFBFBD>ncia base LNB",
|
||||
"Fr<EFBFBD>quence basse LNB",
|
||||
"LO-frekvens i lavb<76>ndet",
|
||||
"LO LNB taajuus",
|
||||
@@ -1140,7 +1140,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Zgornja LNB-frek.",
|
||||
"Freq HI LNB",
|
||||
"Hoogste LNB frequentie",
|
||||
"Freq HI LNB",
|
||||
"Frequ<EFBFBD>ncia alta LNB",
|
||||
"Fr<EFBFBD>quence haute LNB",
|
||||
"LO-frekvens i h<>yb<79>ndet",
|
||||
"HI LNB taajuus",
|
||||
@@ -1150,7 +1150,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
"DiSEqC", // TODO
|
||||
"DiSEqC", // TODO
|
||||
"DiSEqC gebruiken",
|
||||
"DiSEqC", // TODO
|
||||
"Utilizar DiSEqC",
|
||||
"DiSEqC", // TODO
|
||||
"DiSEqC", // TODO
|
||||
"K<EFBFBD>yt<EFBFBD> DiSEqC",
|
||||
@@ -1170,7 +1170,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Premor pred zacetkom",
|
||||
"Min margine inizio",
|
||||
"Tijd marge (begin)",
|
||||
"Margem de inicio",
|
||||
"Margem inicial",
|
||||
"Marge ant<6E>rieure",
|
||||
"Opptaks margin (start)",
|
||||
"Aloitusmarginaali",
|
||||
@@ -1180,7 +1180,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Premor za koncem",
|
||||
"Min margine fine",
|
||||
"Tijd marge (eind)",
|
||||
"Margem de fim",
|
||||
"Margem final",
|
||||
"Marge post<73>rieure",
|
||||
"Opptaks margin (slutt)",
|
||||
"Lopetusmarginaali",
|
||||
@@ -1190,7 +1190,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
"", // TODO
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Eerste grens",
|
||||
"Limite Primario",
|
||||
"Limite Prim<EFBFBD>rio",
|
||||
"Premi<EFBFBD>re limite",
|
||||
"Prioritets grense HovedDVB",
|
||||
"PrimaryLimit",
|
||||
@@ -1220,7 +1220,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
"", // TODO
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Gebruik episode naam",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Utilizar o nome do epis<69>dio",
|
||||
"Utiliser les sous-titres", // TODO (episode name!)
|
||||
"", // TODO
|
||||
"K<EFBFBD>yt<EFBFBD> jakson nime<6D>",
|
||||
@@ -1230,7 +1230,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Oznaci direktno snemanje",
|
||||
"Marca la registrazione",
|
||||
"Direkte opnamen markeren",
|
||||
"Marca de gravacao",
|
||||
"Marca de grava<EFBFBD><EFBFBD>o r<>pida",
|
||||
"Enregistrement imm<6D>diat",
|
||||
"Markere direkteopptak",
|
||||
"Merkitse v<>lit<69>n nauh.",
|
||||
@@ -1240,7 +1240,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
"", // TODO
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Naam direkt-opname",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Nome de grava<76><61>o r<>pida",
|
||||
"Noms enregistr. imm<6D>diats",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Nime<EFBFBD> v<>lit<69>n nauh.",
|
||||
@@ -1250,7 +1250,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
"", // TODO
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Dolby Digital geluid opnamen",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Gravar em Dolby Digital",
|
||||
"Enregistrer en Dolby Digital",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Dolby Digital nauhoitus",
|
||||
@@ -1260,7 +1260,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
"", // TODO
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Maximale omvang video file",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Tamanho m<>ximo dos ficheiros",
|
||||
"Taille maxi des fichiers",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Maksimi tiedoston koko",
|
||||
@@ -1270,7 +1270,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
"", // TODO
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Bewerkte files opdelen",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Quebrar ficheiros",
|
||||
"S<EFBFBD>parer les s<>quences",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Paloittele muokatut",
|
||||
@@ -1280,7 +1280,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
"", // TODO
|
||||
"", // TODO
|
||||
"", // TODO
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Modo de multi-speed",
|
||||
"Mode multi-vitesses",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Moninopeustila",
|
||||
@@ -1290,7 +1290,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
"", // TODO
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Weergave mode aangeven",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Mostrar modo de replay",
|
||||
"Affichage mode de lecture",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"N<EFBFBD>yt<EFBFBD> toiston tila",
|
||||
@@ -1300,7 +1300,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
"", // TODO
|
||||
"", // TODO
|
||||
"", // TODO
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Per<EFBFBD>odo m<>nimo de pausa",
|
||||
"MinEventTimeout", // Too difficult to translate - read the manual!
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Minimi tapahtuman odotus",
|
||||
@@ -1310,7 +1310,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
"", // TODO
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Minimum gebruikers activiteit", // TODO *in*activity!
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Per<EFBFBD>odo m<>nimo de inactividade",
|
||||
"Dur<EFBFBD>e minimale d'inactivit<69>",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Minimi k<>ytt<74>j<EFBFBD>n odotus",
|
||||
@@ -1341,7 +1341,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
"", // TODO
|
||||
"", // TODO
|
||||
"MaaDinWoeDonVryZatZon",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"SegTerQuaQuiSexSabDom",
|
||||
"LunMarMerJeuVenSamDim",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"MaaTiiKesTorPerLauSun",
|
||||
@@ -1382,7 +1382,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
"IR koda sprejeta!",
|
||||
"Codice RC rilevato!",
|
||||
"Afstandsbediening code herkend!",
|
||||
"Codigo do telecomando detectado!",
|
||||
"C<EFBFBD>digo do telecomando detectado!",
|
||||
"Code de la t<>l<EFBFBD>commande d<>tect<63>!",
|
||||
"Fjernkontroll-kodetype funnet!",
|
||||
"N<EFBFBD>pp<EFBFBD>inpainallus vastaanotettu!",
|
||||
@@ -1392,7 +1392,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Ne pritiskajte tipk...",
|
||||
"Non premere alcun tasto...",
|
||||
"Druk niet op een knop...",
|
||||
"Nao pressione nada...",
|
||||
"N<EFBFBD>o pressione nada...",
|
||||
"Ne pas appuyer sur une touche ...",
|
||||
"Ikke trykk p<> noen av tastene...",
|
||||
"<EFBFBD>l<EFBFBD> paina mit<69><74>n n<>pp<70>int<6E>...",
|
||||
@@ -1402,7 +1402,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Faza 2: Ucenje posebnih kod",
|
||||
"Fase 2: Codici specifici dei tasti",
|
||||
"Fase 2: Leren specifieke toets-codes",
|
||||
"Fase 2: A aprender codigos especificos",
|
||||
"Fase 2: A aprender c<EFBFBD>digos especificos",
|
||||
"Phase 2: Apprentissage des codes des touches",
|
||||
"Fase 2: L<>re spesifikke tastekoder",
|
||||
"Vaihe 2: N<>pp<70>inkoodien opettelu",
|
||||
@@ -1452,7 +1452,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
"(pritisnite 'Dol' za konec)",
|
||||
"('Giu' per finire la definiz tasti)",
|
||||
"(Druk 'Omlaag' om te beeindigen)",
|
||||
"(Pressione 'Baixo' para terminar a definicao)",
|
||||
"(Pressione 'Baixo' para terminar a defini<EFBFBD><EFBFBD>o)",
|
||||
"(Appuyer sur 'Bas' pour terminer)",
|
||||
"(trykk 'Ned' for <20> avslutte innl<6E>ring)",
|
||||
"(paina 'Alas' lopettaaksesi n<>pp<70>inten opettelun)",
|
||||
@@ -1462,7 +1462,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Faza 3: Shranjujem kodo",
|
||||
"Fase 3: Salvataggio key codes",
|
||||
"Fase 3: Opslaan toets codes",
|
||||
"Fase 3: A Salvar os codigos das teclas",
|
||||
"Fase 3: A salvar os c<EFBFBD>digos das teclas",
|
||||
"Phase 3: Sauvegarde des codes des touches",
|
||||
"Fase 3: Lagre tastekoder",
|
||||
"Vaihe 3: N<>pp<70>inkoodien tallettaminen",
|
||||
@@ -1593,7 +1593,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
"", // TODO
|
||||
"", // TODO
|
||||
"", // TODO
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Ligar",
|
||||
"Arr<EFBFBD>t",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Virtakytkin",
|
||||
@@ -1603,7 +1603,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
"", // TODO
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Volume+",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Volume+",
|
||||
"Volume+",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"<EFBFBD><EFBFBD>nenvoimakkuus+",
|
||||
@@ -1613,7 +1613,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
"", // TODO
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Volume-",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Volume-",
|
||||
"Volume-",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"<EFBFBD><EFBFBD>nenvoimakkuus-",
|
||||
@@ -1623,7 +1623,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
"", // TODO
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Geluid onderbreken",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Sem som",
|
||||
"Coupure du son",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"<EFBFBD><EFBFBD>nen vaimennus",
|
||||
@@ -1644,7 +1644,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
"ne",
|
||||
"no",
|
||||
"nee",
|
||||
"nao",
|
||||
"n<EFBFBD>o",
|
||||
"non",
|
||||
"nei",
|
||||
"ei",
|
||||
@@ -1654,7 +1654,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
"", // TODO
|
||||
"", // TODO
|
||||
"boven",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"topo",
|
||||
"haut",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"yl<EFBFBD>",
|
||||
@@ -1664,7 +1664,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
"", // TODO
|
||||
"", // TODO
|
||||
"onder",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"fundo",
|
||||
"bas",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"ala",
|
||||
@@ -1674,7 +1674,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
"", // TODO
|
||||
"", // TODO
|
||||
"vrij",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"livre",
|
||||
"restant",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"vapaa",
|
||||
@@ -1684,7 +1684,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
"", // TODO
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Springen: ",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Saltar: ",
|
||||
"Acc<EFBFBD>s direct: ",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Hypp<EFBFBD><EFBFBD>: ",
|
||||
@@ -1694,7 +1694,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
"", // TODO
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Volume ",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Volume ",
|
||||
"Volume ",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"<EFBFBD><EFBFBD>nenvoimakkuus ",
|
||||
@@ -1704,7 +1704,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
" Prekini ponavljanje",
|
||||
" Interrompi riproduzione",
|
||||
" Stop afspelen",
|
||||
" Parar reproducao",
|
||||
" Parar reprodu<EFBFBD><EFBFBD>o",
|
||||
" Arr<72>ter la lecture",
|
||||
" Stopp avspilling",
|
||||
" Pys<79>yt<79> toisto",
|
||||
@@ -1714,7 +1714,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
" Prekini shranjevanje ",
|
||||
" Interrompi registrazione ",
|
||||
" Stop opnemen ",
|
||||
" Parar gravacao ",
|
||||
" Parar grava<EFBFBD><EFBFBD>o ",
|
||||
" Arr<72>ter l'enregistrement ",
|
||||
" Stopp opptak fra ",
|
||||
" Pys<79>yt<79> nauhoitus ",
|
||||
@@ -1724,7 +1724,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
" Prekini urejanje",
|
||||
" Annulla modifiche",
|
||||
" Bewerken afbreken",
|
||||
" Anular modificacao",
|
||||
" Anular modifica<EFBFBD><EFBFBD>o",
|
||||
" Annuler le montage",
|
||||
" Avbryt editering",
|
||||
" Peruuta muokkaus",
|
||||
@@ -1734,7 +1734,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Preklapljanje primarne naprave...",
|
||||
"Cambio su card DVB primaria...",
|
||||
"Eerste DVB-kaart wordt omgeschakeld...",
|
||||
"A mudar placa DVB primaria...",
|
||||
"A mudar interface DVB prim<EFBFBD>rio...",
|
||||
"Changement de carte DVB principale...",
|
||||
"Bytter hoved DVB-enhet...",
|
||||
"Vaihdetaan ensisijainen vastaanotin...",
|
||||
@@ -1744,7 +1744,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Gor/Dol za novo poz. - Ok za premik",
|
||||
"Su/Giu per nuova posizione - OK per muovere",
|
||||
"Gebruik Omhoog/Omlaag - daarna Ok",
|
||||
"Cima/Baixo para nova localizacao - Ok para mudar",
|
||||
"Cima/Baixo para nova localiza<EFBFBD><EFBFBD>o - Ok para mover",
|
||||
"Haut/Bas -> nouvelle place - OK -> d<>placer",
|
||||
"Opp/Ned for ny plass - OK for <20> flytte",
|
||||
"Yl<EFBFBD>s/Alas = liiku, OK = siirr<72>",
|
||||
@@ -1754,7 +1754,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Urejanje se je zacelo",
|
||||
"Processo di modifica iniziato",
|
||||
"Bewerken is gestart",
|
||||
"Processo de modificacao iniciado",
|
||||
"Processo de modifica<EFBFBD><EFBFBD>o iniciado",
|
||||
"Op<EFBFBD>ration de montage lanc<6E>e",
|
||||
"Redigeringsprosess startet",
|
||||
"Muokkaus aloitettu",
|
||||
@@ -1764,7 +1764,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
"", // TODO
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Bewerken is klaar",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Processo de modifica<63><61>o terminado",
|
||||
"Montage termin<69>",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Muokkaus lopetettu",
|
||||
@@ -1774,7 +1774,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
"", // TODO
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Bewerken is mislukt!",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Falha no processo de modifica<63><61>o",
|
||||
"Echec du montage!",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Muokkaus ep<65>onnistui!",
|
||||
@@ -1784,7 +1784,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
"", // TODO
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Doorzoeken opnames...",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"A pesquisar grava<76><61>es...",
|
||||
"Recherche des enregistrements...",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"haetaan nauhoituksia...",
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user