Updated the French OSD texts

This commit is contained in:
Klaus Schmidinger 2018-04-14 08:49:04 +02:00
parent 732ba55126
commit fb03134411
4 changed files with 36 additions and 33 deletions

View File

@ -9317,7 +9317,7 @@ Video Disk Recorder Revision History
- Modified cMenuTimers::Delete() to avoid a lengthy lock on the Timers list while prompting - Modified cMenuTimers::Delete() to avoid a lengthy lock on the Timers list while prompting
the user. the user.
2018-04-10: Version 2.4.0 2018-04-14: Version 2.4.0
- Updated the Ukrainian OSD texts (thanks to Yarema Aka Knedlyk). - Updated the Ukrainian OSD texts (thanks to Yarema Aka Knedlyk).
- Fixed processing SVDRP client responses in case the caller doesn't want the actual - Fixed processing SVDRP client responses in case the caller doesn't want the actual
@ -9343,3 +9343,4 @@ Video Disk Recorder Revision History
FirstKey). FirstKey).
- Updated the Italian OSD texts (thanks to Diego Pierotto). - Updated the Italian OSD texts (thanks to Diego Pierotto).
- Updated the Hungarian OSD texts (thanks to István Füley). - Updated the Hungarian OSD texts (thanks to István Füley).
- Updated the French OSD texts (thanks to Bernard Jaulin).

View File

@ -97,4 +97,5 @@ VDR Plugin 'hello' Revision History
2018-04-15: Version 2.4.0 2018-04-15: Version 2.4.0
- Updated the French OSD texts (thanks to Bernard Jaulin).
- Official release. - Official release.

View File

@ -5,14 +5,15 @@
# Olivier Jacques <jacquesolivier@hotmail.com>, 2003 # Olivier Jacques <jacquesolivier@hotmail.com>, 2003
# Gregoire Favre <greg@magma.unil.ch>, 2003 # Gregoire Favre <greg@magma.unil.ch>, 2003
# Nicolas Huillard <nhuillard@e-dition.fr>, 2005 # Nicolas Huillard <nhuillard@e-dition.fr>, 2005
# Bernard Jaulin <bernard.jaulin@gmail.com>, 2018
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: vdr-hello 2.4.0\n" "Project-Id-Version: vdr-hello 2.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <see README>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <see README>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-18 14:04+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-18 14:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-11 12:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-14 8:34+0200\n"
"Last-Translator: Nicolas Huillard <nhuillard@e-dition.fr>\n" "Last-Translator: Bernard Jaulin <bernard.jaulin@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <vdr@linuxtv.org>\n" "Language-Team: French <vdr@linuxtv.org>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -20,19 +21,19 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
msgid "A friendly greeting" msgid "A friendly greeting"
msgstr "" msgstr "Bien le bonjour"
msgid "Hello" msgid "Hello"
msgstr "" msgstr "Hello"
msgid "Greeting time (s)" msgid "Greeting time (s)"
msgstr "" msgstr "Durée pour le salut (s)"
msgid "Use alternate greeting" msgid "Use alternate greeting"
msgstr "" msgstr "Changer de salutation"
msgid "Howdy folks!" msgid "Howdy folks!"
msgstr "" msgstr "Bonjour à tous !"
msgid "Hello world!" msgid "Hello world!"
msgstr "" msgstr "Bonjour le monde !"

View File

@ -9,7 +9,7 @@
# Bruno Roussel <bruno.roussel@free.fr>, 2007 # Bruno Roussel <bruno.roussel@free.fr>, 2007
# Michael Nival <mnival@club-internet.fr>, 2007 # Michael Nival <mnival@club-internet.fr>, 2007
# Marc Perrudin <vdr@ekass.net>, 2013 # Marc Perrudin <vdr@ekass.net>, 2013
# Bernard Jaulin <bernard.jaulin@gmail.com>, 2013, 2015 # Bernard Jaulin <bernard.jaulin@gmail.com>, 2013, 2015, 2018
# Peter Münster <pmlists@free.fr>, 2013 # Peter Münster <pmlists@free.fr>, 2013
# Dominique Plu <dplu@free.fr>, 2013 # Dominique Plu <dplu@free.fr>, 2013
# Régis Bossut <famille.bossut@wanadoo.fr>, 2015 # Régis Bossut <famille.bossut@wanadoo.fr>, 2015
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 2.4.0\n" "Project-Id-Version: VDR 2.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@tvdr.de>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@tvdr.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-09 16:02+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-03-09 16:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-18 20:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-14 10:16+0100\n"
"Last-Translator: Bernard Jaulin <bernard.jaulin@gmail.com>\n" "Last-Translator: Bernard Jaulin <bernard.jaulin@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <vdr@linuxtv.org>\n" "Language-Team: French <vdr@linuxtv.org>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
@ -669,7 +669,7 @@ msgid "File"
msgstr "Fichier" msgstr "Fichier"
msgid "Record on" msgid "Record on"
msgstr "" msgstr "Enregistrement actif"
msgid "Button$Folder" msgid "Button$Folder"
msgstr "Dossier" msgstr "Dossier"
@ -684,10 +684,10 @@ msgid "First day"
msgstr "Premier jour" msgstr "Premier jour"
msgid "Error while accessing remote timer" msgid "Error while accessing remote timer"
msgstr "" msgstr "Erreur pendant l'accès à la programmation"
msgid "Timer has been deleted!" msgid "Timer has been deleted!"
msgstr "" msgstr "La programmation a été supprimée"
msgid "Select folder" msgid "Select folder"
msgstr "Sélectionner le dossier" msgstr "Sélectionner le dossier"
@ -868,16 +868,16 @@ msgid "always"
msgstr "toujours" msgstr "toujours"
msgid "by name" msgid "by name"
msgstr "" msgstr "par nom"
msgid "by time" msgid "by time"
msgstr "" msgstr "par heure"
msgid "ascending" msgid "ascending"
msgstr "" msgstr "ascendant"
msgid "descending" msgid "descending"
msgstr "" msgstr "descendant"
msgid "OSD" msgid "OSD"
msgstr "Affichage à l'écran" msgstr "Affichage à l'écran"
@ -967,10 +967,10 @@ msgid "Setup.OSD$Always sort folders first"
msgstr "Toujours trier les dossiers en premier" msgstr "Toujours trier les dossiers en premier"
msgid "Setup.OSD$Default sort mode for recordings" msgid "Setup.OSD$Default sort mode for recordings"
msgstr "" msgstr "Mode de tri par défaut pour les enregistrements"
msgid "Setup.OSD$Sorting direction for recordings" msgid "Setup.OSD$Sorting direction for recordings"
msgstr "" msgstr "Sens de tri pour les enregistrements"
msgid "Setup.OSD$Number keys for characters" msgid "Setup.OSD$Number keys for characters"
msgstr "Touches numériques pour caractères" msgstr "Touches numériques pour caractères"
@ -1157,7 +1157,7 @@ msgid " (activating)"
msgstr " (activation en cours)" msgstr " (activation en cours)"
msgid "@ device" msgid "@ device"
msgstr "" msgstr "@ récepteur"
msgid "CAM" msgid "CAM"
msgstr "CAM" msgstr "CAM"
@ -1190,13 +1190,13 @@ msgid "Can't reset CAM!"
msgstr "Impossible de réinitialiser le CAM !" msgstr "Impossible de réinitialiser le CAM !"
msgid "no instant recording" msgid "no instant recording"
msgstr "" msgstr "Pas d'enregistrement instantané"
msgid "confirm instant recording" msgid "confirm instant recording"
msgstr "" msgstr "Confirmer l'enregistrement instantané"
msgid "record instantly" msgid "record instantly"
msgstr "" msgstr "enregistrer instantanément"
msgid "do not pause live video" msgid "do not pause live video"
msgstr "ne pas mettre en pause le direct" msgstr "ne pas mettre en pause le direct"
@ -1229,7 +1229,7 @@ msgid "Setup.Recording$Default lifetime (d)"
msgstr "Durée de vie par défaut (j)" msgstr "Durée de vie par défaut (j)"
msgid "Setup.Recording$Record key handling" msgid "Setup.Recording$Record key handling"
msgstr "" msgstr "Fonction de la touche enregistrement"
msgid "Setup.Recording$Pause key handling" msgid "Setup.Recording$Pause key handling"
msgstr "Fonction de la touche Pause" msgstr "Fonction de la touche Pause"
@ -1319,16 +1319,16 @@ msgid "Setup.Replay$Resume ID"
msgstr "ID résumé" msgstr "ID résumé"
msgid "any hosts" msgid "any hosts"
msgstr "" msgstr "Tous les serveurs"
msgid "only default host" msgid "only default host"
msgstr "" msgstr "Uniquement le serveur par défaut"
msgid "type" msgid "type"
msgstr "" msgstr "type"
msgid "full" msgid "full"
msgstr "" msgstr "complet"
msgid "Miscellaneous" msgid "Miscellaneous"
msgstr "Divers" msgstr "Divers"
@ -1343,13 +1343,13 @@ msgid "Setup.Miscellaneous$SVDRP timeout (s)"
msgstr "Temps maxi SVDRP (s)" msgstr "Temps maxi SVDRP (s)"
msgid "Setup.Miscellaneous$SVDRP peering" msgid "Setup.Miscellaneous$SVDRP peering"
msgstr "" msgstr "Appairage SVDRP"
msgid "Setup.Miscellaneous$SVDRP host name" msgid "Setup.Miscellaneous$SVDRP host name"
msgstr "" msgstr "Serveur SVDRP"
msgid "Setup.Miscellaneous$SVDRP default host" msgid "Setup.Miscellaneous$SVDRP default host"
msgstr "" msgstr "Serveur SVDRP par défaut"
msgid "Setup.Miscellaneous$Zap timeout (s)" msgid "Setup.Miscellaneous$Zap timeout (s)"
msgstr "Prise en compte chaîne (s)" msgstr "Prise en compte chaîne (s)"
@ -1602,7 +1602,7 @@ msgid "Pause live video?"
msgstr "Arrêter le direct ?" msgstr "Arrêter le direct ?"
msgid "Start recording?" msgid "Start recording?"
msgstr "" msgstr "Commencer l'enregistrement ?"
msgid "Recording started" msgid "Recording started"
msgstr "L'enregistrement a commencé" msgstr "L'enregistrement a commencé"