1
0
mirror of https://github.com/Kopano-dev/kopano-ol-extension.git synced 2023-10-10 13:37:40 +02:00

Fixed escaped quotes in translations

This commit is contained in:
Patrick Simpson 2017-06-30 11:54:23 +02:00
parent a6d37c44d7
commit 652f356839
9 changed files with 9831 additions and 9847 deletions

View File

@ -454,7 +454,7 @@ msgstr ""
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\OOFStartup_Message
#, csharp-format
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\OOFStartup_Message"
msgid "Out of Office is currently enabled on account \'{0}\'. Would you like to change the settings?"
msgid "Out of Office is currently enabled on account '{0}'. Would you like to change the settings?"
msgstr ""
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\OOFStartup_Title
@ -756,7 +756,7 @@ msgstr ""
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\SecondaryContactsPatched_Body
#, csharp-format
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SecondaryContactsPatched_Body"
msgid "The contacts folder \'{0}\' has been discovered. It is being synchronised, but will not show up in the list of contacts folders until Outlook is restarted. Click \'Yes\' to restart Outlook now, or \'No\' if you plan to restart Outlook later."
msgid "The contacts folder '{0}' has been discovered. It is being synchronised, but will not show up in the list of contacts folders until Outlook is restarted. Click 'Yes' to restart Outlook now, or 'No' if you plan to restart Outlook later."
msgstr ""
#. Shown when a secondary contact folder is detected, to inform the user that a restart is required
@ -769,7 +769,7 @@ msgstr ""
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\AccountNoPassword_Body
#, csharp-format
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\AccountNoPassword_Body"
msgid "The password for account \'{0}\' is not available. Advanced Z-Push features will not work."
msgid "The password for account '{0}' is not available. Advanced Z-Push features will not work."
msgstr ""
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\AccountNoPassword_Title
@ -892,7 +892,7 @@ msgstr ""
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\SharedFolders_PrivateEvent_Body
#, csharp-format
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SharedFolders_PrivateEvent_Body"
msgid "Changing other people\'s private events is not allowed."
msgid "Changing other people's private events is not allowed."
msgstr ""
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\SharedFolders_PrivateEvent_Title

View File

@ -4,8 +4,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-30 06:52+0000\n"
"Last-Translator: Felix <f.bartels@kopano.com>\n"
"Language-Team: German <http://translate.kopano.io/projects/kopano/kopano-ol-"
"extension/de/>\n"
"Language-Team: German <http://translate.kopano.io/projects/kopano/kopano-ol-extension/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -291,8 +290,8 @@ msgstr "Öffnet einen Dialog zur Konfiguration des Plugins und für den Zugriff
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\OOFStartup_Message
#, csharp-format
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\OOFStartup_Message"
msgid "Out of Office is currently enabled on account \'{0}\'. Would you like to change the settings?"
msgstr "Eine Abwesenheitsbenachrichtigung ist derzeit für den Account \'{0}\' aktiviert. Möchten Sie dies ändern?"
msgid "Out of Office is currently enabled on account '{0}'. Would you like to change the settings?"
msgstr "Eine Abwesenheitsbenachrichtigung ist derzeit für den Account '{0}' aktiviert. Möchten Sie dies ändern?"
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\OOFStartup_Title
#, csharp-format
@ -531,13 +530,13 @@ msgstr "Geteilten Ordner öffnen"
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\Ribbon_AddSharedFolder_Screentip
#, csharp-format
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\Ribbon_AddSharedFolder_Screentip"
msgid "Open another user\'s shared folders"
msgid "Open another user's shared folders"
msgstr "Die geteilten Ordner eines anderen Benutzers öffnen"
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\Ribbon_AddSharedFolder_Supertip
#, csharp-format
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\Ribbon_AddSharedFolder_Supertip"
msgid "Open another user\'s shared folders"
msgid "Open another user's shared folders"
msgstr "Die geteilten Ordner eines anderen Benutzers öffnen"
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\SharedFolders_Adding_Label
@ -1067,12 +1066,8 @@ msgstr "Status der Synchronisation"
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\SecondaryContactsPatched_Body
#, csharp-format
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SecondaryContactsPatched_Body"
msgid "The contacts folder \'{0}\' has been discovered. It is being synchronised, but will not show up in the list of contacts folders until Outlook is restarted. Click \'Yes\' to restart Outlook now, or \'No\' if you plan to restart Outlook later."
msgstr ""
"Der Kontaktordner \'{0}'\ wurde entdeckt. Er wird bereits synchronisiert, aber "
"wird von Outlook bis zu einem Neustart nicht in der Liste der Kontaktordner "
"angezeigt. Mit Klick auf \'Ja\' wird Outlook sofort neugestartet, falls Sie "
"planen Outlook später neuzustarten drücken Sie bitte \'Nein\'."
msgid "The contacts folder '{0}' has been discovered. It is being synchronised, but will not show up in the list of contacts folders until Outlook is restarted. Click 'Yes' to restart Outlook now, or 'No' if you plan to restart Outlook later."
msgstr "Der Kontaktordner '{0}' wurde entdeckt. Er wird bereits synchronisiert, aber wird von Outlook bis zu einem Neustart nicht in der Liste der Kontaktordner angezeigt. Mit Klick auf 'Ja' wird Outlook sofort neugestartet, falls Sie planen Outlook später neuzustarten drücken Sie bitte 'Nein'."
#. Shown when a secondary contact folder is detected, to inform the user that a restart is required
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\SecondaryContactsPatched_Title
@ -1084,8 +1079,8 @@ msgstr "Kontaktordner"
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\AccountNoPassword_Body
#, csharp-format
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\AccountNoPassword_Body"
msgid "The password for account \'{0}\' is not available. Advanced Z-Push features will not work."
msgstr "Das Passwort für den Account \\\'{0}\\\' ist nicht verfügbar. Weiterführende Funktionen von Z-Push werden nicht funktionieren."
msgid "The password for account '{0}' is not available. Advanced Z-Push features will not work."
msgstr "Das Passwort für den Account '{0}' ist nicht verfügbar. Weiterführende Funktionen von Z-Push werden nicht funktionieren."
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\AccountNoPassword_Title
#, csharp-format
@ -1207,7 +1202,7 @@ msgstr "Synchronisationsprobleme - {0}"
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\SharedFolders_PrivateEvent_Body
#, csharp-format
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SharedFolders_PrivateEvent_Body"
msgid "Changing other people\'s private events is not allowed."
msgid "Changing other people's private events is not allowed."
msgstr "Das verändern von privaten Terminen in geteilten Ordnern ist nicht erlaubt."
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\SharedFolders_PrivateEvent_Title
@ -1227,3 +1222,4 @@ msgstr "Der Benutzer konnte nicht gefunden werden"
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\SharedFolders\\SharedFoldersDialog\\gabLookup.Placeholder"
msgid "Start typing name"
msgstr "Tippe um die Suche zu starten"

View File

@ -456,8 +456,8 @@ msgstr "Opens the settings dialog, which allows configuration of the plugin and
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\OOFStartup_Message
#, csharp-format
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\OOFStartup_Message"
msgid "Out of Office is currently enabled on account \'{0}\'. Would you like to change the settings?"
msgstr "Out of Office is currently enabled on account \'{0}\'. Would you like to change the settings?"
msgid "Out of Office is currently enabled on account '{0}'. Would you like to change the settings?"
msgstr "Out of Office is currently enabled on account '{0}'. Would you like to change the settings?"
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\OOFStartup_Title
#, csharp-format
@ -758,8 +758,8 @@ msgstr "Shows the about dialog, which contains licensing and version information
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\SecondaryContactsPatched_Body
#, csharp-format
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SecondaryContactsPatched_Body"
msgid "The contacts folder \'{0}\' has been discovered. It is being synchronised, but will not show up in the list of contacts folders until Outlook is restarted. Click \'Yes\' to restart Outlook now, or \'No\' if you plan to restart Outlook later."
msgstr "The contacts folder \'{0}\' has been discovered. It is being synchronised, but will not show up in the list of contacts folders until Outlook is restarted. Click \'Yes\' to restart Outlook now, or \'No\' if you plan to restart Outlook later."
msgid "The contacts folder '{0}' has been discovered. It is being synchronised, but will not show up in the list of contacts folders until Outlook is restarted. Click 'Yes' to restart Outlook now, or 'No' if you plan to restart Outlook later."
msgstr "The contacts folder '{0}' has been discovered. It is being synchronised, but will not show up in the list of contacts folders until Outlook is restarted. Click 'Yes' to restart Outlook now, or 'No' if you plan to restart Outlook later."
#. Shown when a secondary contact folder is detected, to inform the user that a restart is required
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\SecondaryContactsPatched_Title
@ -771,8 +771,8 @@ msgstr "Contacts folder"
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\AccountNoPassword_Body
#, csharp-format
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\AccountNoPassword_Body"
msgid "The password for account \'{0}\' is not available. Advanced Z-Push features will not work."
msgstr "The password for account \'{0}\' is not available. Advanced Z-Push features will not work."
msgid "The password for account '{0}' is not available. Advanced Z-Push features will not work."
msgstr "The password for account '{0}' is not available. Advanced Z-Push features will not work."
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\AccountNoPassword_Title
#, csharp-format
@ -894,8 +894,8 @@ msgstr "Synchronisation stalled - {0}"
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\SharedFolders_PrivateEvent_Body
#, csharp-format
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SharedFolders_PrivateEvent_Body"
msgid "Changing other people\'s private events is not allowed."
msgstr "Changing other people\'s private events is not allowed."
msgid "Changing other people's private events is not allowed."
msgstr "Changing other people's private events is not allowed."
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\SharedFolders_PrivateEvent_Title
#, csharp-format

View File

@ -288,7 +288,7 @@ msgstr ""
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\OOFStartup_Message
#, csharp-format
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\OOFStartup_Message"
msgid "Out of Office is currently enabled on account \'{0}\'. Would you like to change the settings?"
msgid "Out of Office is currently enabled on account '{0}'. Would you like to change the settings?"
msgstr ""
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\OOFStartup_Title
@ -528,13 +528,13 @@ msgstr ""
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\Ribbon_AddSharedFolder_Screentip
#, csharp-format
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\Ribbon_AddSharedFolder_Screentip"
msgid "Open another user\'s shared folders"
msgid "Open another user's shared folders"
msgstr ""
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\Ribbon_AddSharedFolder_Supertip
#, csharp-format
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\Ribbon_AddSharedFolder_Supertip"
msgid "Open another user\'s shared folders"
msgid "Open another user's shared folders"
msgstr ""
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\SharedFolders_Adding_Label
@ -1064,7 +1064,7 @@ msgstr ""
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\SecondaryContactsPatched_Body
#, csharp-format
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SecondaryContactsPatched_Body"
msgid "The contacts folder \'{0}\' has been discovered. It is being synchronised, but will not show up in the list of contacts folders until Outlook is restarted. Click \'Yes\' to restart Outlook now, or \'No\' if you plan to restart Outlook later."
msgid "The contacts folder '{0}' has been discovered. It is being synchronised, but will not show up in the list of contacts folders until Outlook is restarted. Click 'Yes' to restart Outlook now, or 'No' if you plan to restart Outlook later."
msgstr ""
#. Shown when a secondary contact folder is detected, to inform the user that a restart is required
@ -1077,7 +1077,7 @@ msgstr ""
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\AccountNoPassword_Body
#, csharp-format
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\AccountNoPassword_Body"
msgid "The password for account \'{0}\' is not available. Advanced Z-Push features will not work."
msgid "The password for account '{0}' is not available. Advanced Z-Push features will not work."
msgstr ""
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\AccountNoPassword_Title
@ -1200,7 +1200,7 @@ msgstr ""
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\SharedFolders_PrivateEvent_Body
#, csharp-format
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SharedFolders_PrivateEvent_Body"
msgid "Changing other people\'s private events is not allowed."
msgid "Changing other people's private events is not allowed."
msgstr ""
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\SharedFolders_PrivateEvent_Title

View File

@ -5,8 +5,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2016-06-06 11:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-28 16:11+0000\n"
"Last-Translator: Zoltan Kiss <zoltan.kiss@serverside.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <http://translate.kopano.io/projects/kopano/kopano-"
"ol-extension/hu/>\n"
"Language-Team: Hungarian <http://translate.kopano.io/projects/kopano/kopano-ol-extension/hu/>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -292,8 +291,8 @@ msgstr "Beállítások ablak megnyitása, amiben a bővítmény beállításait
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\OOFStartup_Message
#, csharp-format
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\OOFStartup_Message"
msgid "Out of Office is currently enabled on account \'{0}\'. Would you like to change the settings?"
msgstr "A Házon kívüli automatikus válasz be van kapcsolva erre a fiókra: \\\'{0}\\\'. Meg kívánod változtatni a beállításokat?"
msgid "Out of Office is currently enabled on account '{0}'. Would you like to change the settings?"
msgstr "A Házon kívüli automatikus válasz be van kapcsolva erre a fiókra: '{0}'. Meg kívánod változtatni a beállításokat?"
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\OOFStartup_Title
#, csharp-format
@ -532,13 +531,13 @@ msgstr "Megosztott mappa megnyitása"
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\Ribbon_AddSharedFolder_Screentip
#, csharp-format
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\Ribbon_AddSharedFolder_Screentip"
msgid "Open another user\'s shared folders"
msgid "Open another user's shared folders"
msgstr "Más felhasználó megosztott mappájának megnyitása"
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\Ribbon_AddSharedFolder_Supertip
#, csharp-format
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\Ribbon_AddSharedFolder_Supertip"
msgid "Open another user\'s shared folders"
msgid "Open another user's shared folders"
msgstr "Más felhasználó megosztott mappájának megnyitása"
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\SharedFolders_Adding_Label
@ -1038,9 +1037,7 @@ msgstr "Aláírások"
#, csharp-format
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\SyncState\\SyncStateDialog\\buttonServerData.Hint"
msgid "Resynchronise all server data on shared folders and out-of-office"
msgstr ""
"A szerver minden megosztott mappa és házon kívül adatnának "
"újraszinkronizálása"
msgstr "A szerver minden megosztott mappa és házon kívül adatnának újraszinkronizálása"
#: AcaciaZPushPlugin\Features\SyncState\SyncStateDialog\buttonServerData.Text
#, csharp-format
@ -1052,9 +1049,7 @@ msgstr "Szerver adatok"
#, csharp-format
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\SyncState\\SyncStateDialog\\buttonFullResync.Hint"
msgid "Fully resynchronise the Z-Push store. This requires a restart and may take some time."
msgstr ""
"Z-Push tároló teljes újraszinkronizálása. Újraindítás szükséges hozzá és sok "
"időbe telhet."
msgstr "Z-Push tároló teljes újraszinkronizálása. Újraindítás szükséges hozzá és sok időbe telhet."
#: AcaciaZPushPlugin\Features\SyncState\SyncStateDialog\buttonFullResync.Text
#, csharp-format
@ -1072,12 +1067,8 @@ msgstr "Szinkronizálás állapota"
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\SecondaryContactsPatched_Body
#, csharp-format
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SecondaryContactsPatched_Body"
msgid "The contacts folder \'{0}\' has been discovered. It is being synchronised, but will not show up in the list of contacts folders until Outlook is restarted. Click \'Yes\' to restart Outlook now, or \'No\' if you plan to restart Outlook later."
msgstr ""
"Új névjegyalbum a szerveren: \\'{0}\\'. A mappa szinkronizálásra kerül, de "
"amíg nem indítja újra az Outlookot nem fogja látni a Névjegyalbum mappák "
"között. Kattintson a \\'Yes\\'-re ha újra kívánja indítani az Outlookot "
"most, vagy a \\'No\\'-ra, amennyiben később kívánja újraindítani."
msgid "The contacts folder '{0}' has been discovered. It is being synchronised, but will not show up in the list of contacts folders until Outlook is restarted. Click 'Yes' to restart Outlook now, or 'No' if you plan to restart Outlook later."
msgstr "Új névjegyalbum a szerveren: '{0}'. A mappa szinkronizálásra kerül, de amíg nem indítja újra az Outlookot nem fogja látni a Névjegyalbum mappák között. Kattintson a 'Yes'-re ha újra kívánja indítani az Outlookot most, vagy a 'No'-ra, amennyiben később kívánja újraindítani."
#. Shown when a secondary contact folder is detected, to inform the user that a restart is required
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\SecondaryContactsPatched_Title
@ -1089,10 +1080,8 @@ msgstr "Névjegy mappa"
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\AccountNoPassword_Body
#, csharp-format
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\AccountNoPassword_Body"
msgid "The password for account \'{0}\' is not available. Advanced Z-Push features will not work."
msgstr ""
"A fiók ({0}) jelszava nem elérhető. A kibővített Z-Push szolgáltatások nem "
"működnek."
msgid "The password for account '{0}' is not available. Advanced Z-Push features will not work."
msgstr "A fiók ({0}) jelszava nem elérhető. A kibővített Z-Push szolgáltatások nem működnek."
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\AccountNoPassword_Title
#, csharp-format
@ -1122,9 +1111,7 @@ msgstr "Aláírások"
#, csharp-format
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\OOF_Unsaved_Changes"
msgid "There are unsaved changes. Do you really want to to discard these?"
msgstr ""
"Nem mentett változások vannak az űrlapon. Biztosan szeretné a változásokat "
"eldobni?"
msgstr "Nem mentett változások vannak az űrlapon. Biztosan szeretné a változásokat eldobni?"
#. {0} will be replaced with progress in percent
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\Ribbon_SyncState_Label
@ -1216,7 +1203,7 @@ msgstr ""
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\SharedFolders_PrivateEvent_Body
#, csharp-format
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SharedFolders_PrivateEvent_Body"
msgid "Changing other people\'s private events is not allowed."
msgid "Changing other people's private events is not allowed."
msgstr ""
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\SharedFolders_PrivateEvent_Title
@ -1236,3 +1223,4 @@ msgstr ""
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\SharedFolders\\SharedFoldersDialog\\gabLookup.Placeholder"
msgid "Start typing name"
msgstr ""

View File

@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Cercare contatti nella Global Address Book"
#, csharp-format
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\FreeBusy\\FreeBusySettings\\labelUseAccount.Text"
msgid "Use account: "
msgstr "Utilizza l\'account: "
msgstr "Utilizza l'account: "
#: AcaciaZPushPlugin\Features\GAB\GABSettings\buttonGABResync.Text
#, csharp-format
@ -260,7 +260,7 @@ msgid ""
"Out of office has been enabled, but the server could not handle your full request.\n"
"\n"
msgstr ""
"Fuori Sede abilitato, ma il server non è stato in grado di gestire l\'intera richiesta\n"
"Fuori Sede abilitato, ma il server non è stato in grado di gestire l'intera richiesta\n"
"\n"
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\OOFSet_Disabled
@ -363,13 +363,13 @@ msgstr "Apri cartelle condivise"
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\Ribbon_AddSharedFolder_Screentip
#, csharp-format
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\Ribbon_AddSharedFolder_Screentip"
msgid "Open another user\'s shared folders"
msgid "Open another user's shared folders"
msgstr "Apre le cartelle condivise da altri utenti"
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\Ribbon_AddSharedFolder_Supertip
#, csharp-format
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\Ribbon_AddSharedFolder_Supertip"
msgid "Open another user\'s shared folders"
msgid "Open another user's shared folders"
msgstr "Apre le cartelle condivise da altri utenti"
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\Ribbon_Settings_Label
@ -393,8 +393,8 @@ msgstr "Apre la finestra delle impostazioni, da cui è possibile configurare il
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\OOFStartup_Message
#, csharp-format
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\OOFStartup_Message"
msgid "Out of Office is currently enabled on account \'{0}\'. Would you like to change the settings?"
msgstr "Il Fuori Sede è attualmente abilitato per l\'account \'{0}\'. Si desidera disabilitarlo?"
msgid "Out of Office is currently enabled on account '{0}'. Would you like to change the settings?"
msgstr "Il Fuori Sede è attualmente abilitato per l'account '{0}'. Si desidera disabilitarlo?"
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\OOFStartup_Title
#, csharp-format
@ -827,7 +827,7 @@ msgstr "Chiudere"
#, csharp-format
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\SharedFolders\\SharedFoldersDialog\\labelSelectUser.Text"
msgid "Open folders for user"
msgstr "Apri cartella per l\'utente"
msgstr "Apri cartella per l'utente"
#: AcaciaZPushPlugin\Features\SharedFolders\SharedFoldersDialog\buttonOpenUser.Text
#, csharp-format
@ -1031,7 +1031,7 @@ msgstr ""
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\SecondaryContactsPatched_Body
#, csharp-format
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SecondaryContactsPatched_Body"
msgid "The contacts folder \'{0}\' has been discovered. It is being synchronised, but will not show up in the list of contacts folders until Outlook is restarted. Click \'Yes\' to restart Outlook now, or \'No\' if you plan to restart Outlook later."
msgid "The contacts folder '{0}' has been discovered. It is being synchronised, but will not show up in the list of contacts folders until Outlook is restarted. Click 'Yes' to restart Outlook now, or 'No' if you plan to restart Outlook later."
msgstr ""
#. Shown when a secondary contact folder is detected, to inform the user that a restart is required
@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr ""
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\AccountNoPassword_Body
#, csharp-format
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\AccountNoPassword_Body"
msgid "The password for account \'{0}\' is not available. Advanced Z-Push features will not work."
msgid "The password for account '{0}' is not available. Advanced Z-Push features will not work."
msgstr ""
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\AccountNoPassword_Title
@ -1167,7 +1167,7 @@ msgstr ""
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\SharedFolders_PrivateEvent_Body
#, csharp-format
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SharedFolders_PrivateEvent_Body"
msgid "Changing other people\'s private events is not allowed."
msgid "Changing other people's private events is not allowed."
msgstr ""
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\SharedFolders_PrivateEvent_Title

View File

@ -373,7 +373,7 @@ msgstr ""
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\OOFStartup_Message
#, csharp-format
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\OOFStartup_Message"
msgid "Out of Office is currently enabled on account \'{0}\'. Would you like to change the settings?"
msgid "Out of Office is currently enabled on account '{0}'. Would you like to change the settings?"
msgstr ""
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\OOFStartup_Title
@ -819,7 +819,7 @@ msgstr ""
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\SecondaryContactsPatched_Body
#, csharp-format
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SecondaryContactsPatched_Body"
msgid "The contacts folder \'{0}\' has been discovered. It is being synchronised, but will not show up in the list of contacts folders until Outlook is restarted. Click \'Yes\' to restart Outlook now, or \'No\' if you plan to restart Outlook later."
msgid "The contacts folder '{0}' has been discovered. It is being synchronised, but will not show up in the list of contacts folders until Outlook is restarted. Click 'Yes' to restart Outlook now, or 'No' if you plan to restart Outlook later."
msgstr ""
#. Shown when a secondary contact folder is detected, to inform the user that a restart is required
@ -832,7 +832,7 @@ msgstr ""
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\AccountNoPassword_Body
#, csharp-format
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\AccountNoPassword_Body"
msgid "The password for account \'{0}\' is not available. Advanced Z-Push features will not work."
msgid "The password for account '{0}' is not available. Advanced Z-Push features will not work."
msgstr ""
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\AccountNoPassword_Title
@ -955,7 +955,7 @@ msgstr ""
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\SharedFolders_PrivateEvent_Body
#, csharp-format
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SharedFolders_PrivateEvent_Body"
msgid "Changing other people\'s private events is not allowed."
msgid "Changing other people's private events is not allowed."
msgstr ""
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\SharedFolders_PrivateEvent_Title

View File

@ -290,8 +290,8 @@ msgstr "Opent het instellingendialoog, waarin de configuratie van de Kopano Outl
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\OOFStartup_Message
#, csharp-format
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\OOFStartup_Message"
msgid "Out of Office is currently enabled on account \'{0}\'. Would you like to change the settings?"
msgstr "Automatische antwoorden zijn ingesteld voor account \'{0}\'. Wilt U deze instellingen wijzigen?"
msgid "Out of Office is currently enabled on account '{0}'. Would you like to change the settings?"
msgstr "Automatische antwoorden zijn ingesteld voor account '{0}'. Wilt U deze instellingen wijzigen?"
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\OOFStartup_Title
#, csharp-format
@ -530,13 +530,13 @@ msgstr "Gedeelde map openen"
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\Ribbon_AddSharedFolder_Screentip
#, csharp-format
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\Ribbon_AddSharedFolder_Screentip"
msgid "Open another user\'s shared folders"
msgid "Open another user's shared folders"
msgstr "Open een gedeelde map van een andere gebruiker"
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\Ribbon_AddSharedFolder_Supertip
#, csharp-format
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\Ribbon_AddSharedFolder_Supertip"
msgid "Open another user\'s shared folders"
msgid "Open another user's shared folders"
msgstr "Open een gedeelde map van een andere gebruiker"
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\SharedFolders_Adding_Label
@ -1066,8 +1066,8 @@ msgstr "Synchronisatie"
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\SecondaryContactsPatched_Body
#, csharp-format
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SecondaryContactsPatched_Body"
msgid "The contacts folder \'{0}\' has been discovered. It is being synchronised, but will not show up in the list of contacts folders until Outlook is restarted. Click \'Yes\' to restart Outlook now, or \'No\' if you plan to restart Outlook later."
msgstr "De map met contactpersonen \'{0}\' is toegevoegd. Deze wordt gesynchroniseerd, maar verschijnt pas in de lijst met contactpersonen als Outlook opnieuw is opgestart. Klik \'Ja\' om Outlook nu opnieuw op te starten, of \'Nee\' om Outlook later opnieuw op te starten."
msgid "The contacts folder '{0}' has been discovered. It is being synchronised, but will not show up in the list of contacts folders until Outlook is restarted. Click 'Yes' to restart Outlook now, or 'No' if you plan to restart Outlook later."
msgstr "De map met contactpersonen '{0}' is toegevoegd. Deze wordt gesynchroniseerd, maar verschijnt pas in de lijst met contactpersonen als Outlook opnieuw is opgestart. Klik 'Ja' om Outlook nu opnieuw op te starten, of 'Nee' om Outlook later opnieuw op te starten."
#. Shown when a secondary contact folder is detected, to inform the user that a restart is required
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\SecondaryContactsPatched_Title
@ -1079,8 +1079,8 @@ msgstr "Map met contactpersonen"
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\AccountNoPassword_Body
#, csharp-format
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\AccountNoPassword_Body"
msgid "The password for account \'{0}\' is not available. Advanced Z-Push features will not work."
msgstr "Het wachtwoord voor account \'{0}\' is niet beschikbaar. Geavanceerde Z-Push functies zijn daardoor niet beschikbaar."
msgid "The password for account '{0}' is not available. Advanced Z-Push features will not work."
msgstr "Het wachtwoord voor account '{0}' is niet beschikbaar. Geavanceerde Z-Push functies zijn daardoor niet beschikbaar."
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\AccountNoPassword_Title
#, csharp-format
@ -1202,7 +1202,7 @@ msgstr "Synchronisatie vastgelopen - {0}"
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\SharedFolders_PrivateEvent_Body
#, csharp-format
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SharedFolders_PrivateEvent_Body"
msgid "Changing other people\'s private events is not allowed."
msgid "Changing other people's private events is not allowed."
msgstr "Het is niet toegestaan om privé afspraken van andere gebruikers te wijzigen."
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\SharedFolders_PrivateEvent_Title

View File

@ -333,8 +333,8 @@ msgstr "Abre o dialogo de configurações, que permite a configuração do plugi
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\OOFStartup_Message
#, csharp-format
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\OOFStartup_Message"
msgid "Out of Office is currently enabled on account \'{0}\'. Would you like to change the settings?"
msgstr "Fora-do-escritório está habilitado na conta \\\'{0}\\\'. Gostaria de modificar essas configurações?"
msgid "Out of Office is currently enabled on account '{0}'. Would you like to change the settings?"
msgstr "Fora-do-escritório está habilitado na conta '{0}'. Gostaria de modificar essas configurações?"
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\OOFStartup_Title
#, csharp-format
@ -701,7 +701,7 @@ msgstr "Sobre"
#, csharp-format
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\Ribbon_About_Screentip"
msgid "About dialog"
msgstr "Diálogo \'Sobre\'"
msgstr "Diálogo 'Sobre'"
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\Ribbon_About_Supertip
#, csharp-format
@ -821,8 +821,8 @@ msgstr "Estado de Ressincronização"
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\SecondaryContactsPatched_Body
#, csharp-format
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SecondaryContactsPatched_Body"
msgid "The contacts folder \'{0}\' has been discovered. It is being synchronised, but will not show up in the list of contacts folders until Outlook is restarted. Click \'Yes\' to restart Outlook now, or \'No\' if you plan to restart Outlook later."
msgstr "A pasta de contatos \\\'{0}\\\' foi descoberta. Está sendo sincronizado, mas não aparecerá na lista de pastas de contatos até o Outlook ser reiniciado. Clique em \\\'Sim\\\' para reiniciar o Outlook agora ou \\\'Não\\\' se você planeja reiniciar o Outlook mais tarde."
msgid "The contacts folder '{0}' has been discovered. It is being synchronised, but will not show up in the list of contacts folders until Outlook is restarted. Click 'Yes' to restart Outlook now, or 'No' if you plan to restart Outlook later."
msgstr "A pasta de contatos '{0}' foi descoberta. Está sendo sincronizado, mas não aparecerá na lista de pastas de contatos até o Outlook ser reiniciado. Clique em 'Sim' para reiniciar o Outlook agora ou 'Não' se você planeja reiniciar o Outlook mais tarde."
#. Shown when a secondary contact folder is detected, to inform the user that a restart is required
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\SecondaryContactsPatched_Title
@ -834,8 +834,8 @@ msgstr "Pasta de contatos"
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\AccountNoPassword_Body
#, csharp-format
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\AccountNoPassword_Body"
msgid "The password for account \'{0}\' is not available. Advanced Z-Push features will not work."
msgstr "A senha da conta \\\'{0}\\\' não está disponível. Recursos avançados do Z-Push não funcionarão."
msgid "The password for account '{0}' is not available. Advanced Z-Push features will not work."
msgstr "A senha da conta '{0}' não está disponível. Recursos avançados do Z-Push não funcionarão."
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\AccountNoPassword_Title
#, csharp-format
@ -957,7 +957,7 @@ msgstr "Sincronização parada - {0}"
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\SharedFolders_PrivateEvent_Body
#, csharp-format
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SharedFolders_PrivateEvent_Body"
msgid "Changing other people\'s private events is not allowed."
msgid "Changing other people's private events is not allowed."
msgstr "Alterar eventos particulares de outras pessoas não é permitido."
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\SharedFolders_PrivateEvent_Title