2017-10-24 10:32:31 +02:00
# RaspAP Portable Object file
# Project home: https://github.com/billz/raspap-webgui
# Licensed under the GNU General Public License v3.0
# This file is distributed under the same license as the RaspAP package
# FIRST AUTHOR billzimmerman@gmail.com, 2017
2017-10-23 19:17:28 +02:00
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.2.1\n"
2017-10-24 12:26:39 +02:00
"Report-Msgid-Bugs-To: Bill Zimmerman <billzimmerman@gmail.com>\n"
2017-10-23 19:17:28 +02:00
"POT-Creation-Date: 2017-10-19 08:56+0000\n"
2018-05-27 17:53:53 +02:00
"PO-Revision-Date: 2018-05-17 17:15+0000\n"
2017-10-23 19:17:28 +02:00
"Last-Translator: Bill Zimmerman <billzimmerman@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: en_US\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: index.php
msgid "RaspAP Wifi Configuration Portal"
msgstr "RaspAP Wifi Configuration Portal"
msgid "Toggle navigation"
msgstr "Toggle navigation"
2018-05-27 17:53:53 +02:00
msgid "RaspAP Wifi Portal"
msgstr "RaspAP Wifi Portal"
2017-10-23 19:17:28 +02:00
msgid "Dashboard"
msgstr "Dashboard"
2020-02-29 00:00:35 +01:00
msgid "WiFi client"
msgstr "WiFi client"
2017-10-23 19:17:28 +02:00
2020-02-29 00:00:35 +01:00
msgid "Hotspot"
msgstr "Hotspot"
2017-10-23 19:17:28 +02:00
2020-02-29 00:00:35 +01:00
msgid "Networking"
msgstr "Networking"
2018-05-27 17:53:53 +02:00
2020-02-29 00:00:35 +01:00
msgid "DHCP Server"
msgstr "DHCP Server"
2017-10-23 19:17:28 +02:00
2020-02-29 00:00:35 +01:00
msgid "OpenVPN"
msgstr "OpenVPN"
2017-10-23 19:17:28 +02:00
2020-02-29 00:00:35 +01:00
msgid "TOR proxy"
msgstr "TOR proxy"
2017-10-23 19:17:28 +02:00
2020-02-29 18:09:31 +01:00
msgid "Authentication"
msgstr "Authentication"
2017-10-23 19:17:28 +02:00
msgid "Change Theme"
msgstr "Change Theme"
msgid "System"
msgstr "System"
2019-10-21 23:18:52 +02:00
msgid "About RaspAP"
msgstr "About RaspAP"
2017-10-23 19:17:28 +02:00
#: includes/admin.php
2019-10-21 23:18:52 +02:00
msgid "Authentication settings"
msgstr "Authentication settings"
2017-10-23 19:17:28 +02:00
msgid "New passwords do not match"
msgstr "New passwords do not match"
msgid "Username must not be empty"
msgstr "Username must not be empty"
msgid "Admin password updated"
msgstr "Admin password updated"
msgid "Failed to update admin password"
msgstr "Failed to update admin password"
msgid "Old password does not match"
msgstr "Old password does not match"
msgid "Username"
msgstr "Username"
msgid "Old password"
msgstr "Old password"
msgid "New password"
msgstr "New password"
msgid "Repeat new password"
msgstr "Repeat new password"
#: includes/configure_client.php
msgid "Client settings"
msgstr "Client settings"
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
msgid "Channel"
msgstr "Channel"
msgid "Security"
msgstr "Security"
msgid "Passphrase"
msgstr "Passphrase"
2017-10-24 10:32:31 +02:00
msgid "Wifi settings updated successfully"
msgstr "Wifi settings updated successfully"
2017-10-29 23:56:50 +01:00
msgid "Wifi settings updated but cannot restart (cannot execute 'wpa_cli reconfigure')"
msgstr "Wifi settings updated but cannot restart (cannot execute 'wpa_cli reconfigure')"
2017-10-24 10:32:31 +02:00
msgid "Wifi settings failed to be updated"
msgstr "Wifi settings failed to be updated"
2017-10-24 12:26:39 +02:00
msgid "Failed to update wifi settings"
msgstr "Failed to update wifi settings"
2017-10-24 10:32:31 +02:00
2017-10-24 15:57:51 +02:00
msgid "Rescan"
msgstr "Rescan"
2017-10-24 10:32:31 +02:00
msgid "Update"
msgstr "Update"
msgid "Add"
msgstr "Add"
msgid "Delete"
msgstr "Delete"
2019-10-21 23:18:52 +02:00
msgid "Show"
msgstr "Show"
msgid "Hide"
msgstr "Hide"
msgid "Not configured"
msgstr "Not configured"
2017-10-23 19:17:28 +02:00
msgid "<strong>Note:</strong> WEP access points appear as 'Open'. RaspAP does not currently support connecting to WEP"
msgstr "<strong>Note:</strong> WEP access points appear as 'Open'. RaspAP does not currently support connecting to WEP"
#: includes/dashboard.php
msgid "Interface Information"
msgstr "Interface Information"
msgid "Interface Name"
msgstr "Interface Name"
2019-10-21 23:18:52 +02:00
msgid "IPv4 Address"
msgstr "IPv4 Address"
msgid "IPv6 Address"
msgstr "IPv6 Address"
2017-10-23 19:17:28 +02:00
msgid "Subnet Mask"
msgstr "Subnet Mask"
msgid "Mac Address"
msgstr "Mac Address"
msgid "Interface Statistics"
msgstr "Interface Statistics"
msgid "Received Packets"
msgstr "Received Packets"
msgid "Received Bytes"
msgstr "Received Bytes"
msgid "Transferred Packets"
msgstr "Transferred Packets"
msgid "Transferred Bytes"
msgstr "Transferred Bytes"
msgid "Wireless Information"
msgstr "Wireless Information"
msgid "Connected To"
msgstr "Connected To"
msgid "AP Mac Address"
msgstr "AP Mac Address"
msgid "Bitrate"
msgstr "Bitrate"
msgid "Signal Level"
msgstr "Signal Level"
msgid "Transmit Power"
msgstr "Transmit Power"
msgid "Frequency"
msgstr "Frequency"
msgid "Link Quality"
msgstr "Link Quality"
2019-10-21 23:18:52 +02:00
msgid "Information provided by ip and iw and from system"
msgstr "Information provided by ip and iw and from system"
2017-10-23 19:17:28 +02:00
2017-10-24 10:32:31 +02:00
msgid "No MAC Address Found"
msgstr "No MAC Address Found"
msgid "No IP Address Found"
msgstr "No IP Address Found"
msgid "No Subnet Mask Found"
msgstr "No Subnet Mask Found"
msgid "No Data"
msgstr "No Data"
msgid "Not connected"
msgstr "Not connected"
msgid "Interface is up"
msgstr "Interface is up"
msgid "Interface is down"
msgstr "Interface is down"
msgid "Interface already down"
msgstr "Interface already down"
2017-10-24 15:57:51 +02:00
msgid "Start wlan0"
msgstr "Start wlan0"
msgid "Stop wlan0"
msgstr "Stop wlan0"
2019-03-18 16:53:56 +01:00
msgid "Connected Devices"
msgstr "Connected Devices"
2017-10-23 19:17:28 +02:00
#: includes/dhcp.php
2019-10-21 23:18:52 +02:00
msgid "DHCP server settings"
msgstr "DHCP server settings"
2017-10-23 19:17:28 +02:00
msgid "Client list"
msgstr "Client list"
2019-10-21 23:18:52 +02:00
msgid "Interface"
msgstr "Interface"
msgid "DNS Server"
msgstr "DNS Server"
2017-10-23 19:17:28 +02:00
msgid "Starting IP Address"
msgstr "Starting IP Address"
msgid "Ending IP Address"
msgstr "Ending IP Address"
2019-10-21 23:18:52 +02:00
msgid "Static Leases"
msgstr "Static Leases"
msgid "Add static DHCP lease"
msgstr "Add static DHCP lease"
2017-10-23 19:17:28 +02:00
msgid "Lease Time"
msgstr "Lease Time"
msgid "Interval"
msgstr "Interval"
msgid "Active DHCP leases"
msgstr "Active DHCP leases"
msgid "Expire time"
msgstr "Expire time"
msgid "MAC Address"
msgstr "MAC Address"
msgid "Host name"
msgstr "Host name"
msgid "Client ID"
msgstr "Client ID"
msgid "Information provided by Dnsmasq"
msgstr "Information provided by Dnsmasq"
2017-10-23 21:50:14 +02:00
msgid "Stop dnsmasq"
msgstr "Stop dnsmasq"
msgid "Start dnsmasq"
msgstr "Start dnsmasq"
2017-10-24 10:32:31 +02:00
msgid "Dnsmasq configuration updated successfully"
msgstr "Dnsmasq configuration updated successfully"
msgid "dnsmasq already running"
msgstr "dnsmasq already running"
msgid "Successfully started dnsmasq"
msgstr "Successfully started dnsmasq"
msgid "Failed to start dnsmasq"
msgstr "Failed to start dnsmasq"
msgid "Successfully stopped dnsmasq"
msgstr "Successfully stopped dnsmasq"
msgid "Failed to stop dnsmasq"
msgstr "Failed to stop dnsmasq"
msgid "dnsmasq already stopped"
msgstr "dnsmasq already stopped"
msgid "Dnsmasq is running"
msgstr "Dnsmasq is running"
msgid "Dnsmasq is not running"
2020-03-05 08:26:59 +01:00
msgstr "Dnsmasq is not running
msgid "Upstream DNS servers"
msgstr "Upstream DNS servers"
msgid "Only ever query DNS servers configured below"
msgstr "Only ever query DNS servers configured below"
msgid "Enable this option if you want RaspAP to <b>send DNS queries to the servers configured below exclusively</b>. By default RaspAP also uses its upstream DHCP server's name servers."
msgstr "Enable this option if you want RaspAP to <b>send DNS queries to the servers configured below exclusively</b>. By default RaspAP also uses its upstream DHCP server's name servers."
msgid "This option adds <code>no-resolv</code> to the dnsmasq configuration."
msgstr "This option adds <code>no-resolv</code> to the dnsmasq configuration."
msgid "Add upstream DNS server"
msgstr "Add upstream DNS server"
msgid "Format"
msgstr "Format"
msgid "Choose a hosted server"
msgstr "Choose a hosted server"
msgid "Log DHCP requests"
msgstr "Log DHCP requests"
msgid "Log DNS queries"
msgstr "Log DNS queries"
2017-10-24 10:32:31 +02:00
2017-10-23 19:17:28 +02:00
#: includes/hostapd.php
msgid "Basic"
msgstr "Basic"
msgid "Advanced"
msgstr "Advanced"
msgid "Basic settings"
msgstr "Basic settings"
msgid "Wireless Mode"
msgstr "Wireless Mode"
msgid "Security settings"
msgstr "Security settings"
msgid "Security type"
msgstr "Security type"
msgid "Encryption Type"
msgstr "Encryption Type"
msgid "PSK"
msgstr "PSK"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Advanced settings"
msgid "Country Code"
msgstr "Country Code"
msgid "Information provided by hostapd"
msgstr "Information provided by hostapd"
2017-10-24 15:57:51 +02:00
msgid "Attempting to start hotspot"
msgstr "Attempting to start hotspot"
msgid "Attempting to stop hotspot"
msgstr "Attempting to stop hotspot"
msgid "HostAPD is not running"
msgstr "HostAPD is not running"
msgid "HostAPD is running"
msgstr "HostAPD is running"
msgid "SSID must be between 1 and 32 characters"
msgstr "SSID must be between 1 and 32 characters"
msgid "WPA passphrase must be between 8 and 63 characters"
msgstr "WPA passphrase must be between 8 and 63 characters"
msgid "Unknown interface"
msgstr "Unknown interface"
msgid "Country code must be blank or two characters"
msgstr "Country code must be blank or two characters"
msgid "Wifi Hotspot settings saved"
msgstr "Wifi Hotspot settings saved"
msgid "Unable to save wifi hotspot settings"
msgstr "Unable to save wifi hotspot settings"
msgid "Start hotspot"
msgstr "Start hotspot"
msgid "Stop hotspot"
msgstr "Stop hotspot"
2020-02-18 22:36:12 +01:00
msgid "Restart hotspot"
msgstr "Restart hotspot"
2018-05-27 17:53:53 +02:00
msgid "Enable logging"
msgstr "Enable logging"
msgid "Logfile output"
msgstr "Logfile output"
2019-10-21 23:18:52 +02:00
msgid "WiFi client AP mode"
msgstr "WiFi client AP mode"
2020-03-10 09:42:08 +01:00
msgid "Bridged AP mode"
msgstr "Bridged AP mode"
2019-10-21 23:18:52 +02:00
msgid "Hide SSID in broadcast"
msgstr "Hide SSID in broadcast"
msgid "Maximum number of clients"
msgstr "Maximum number of clients"
msgid "Configures the max_num_sta option of hostapd. The default and maximum is 2007. If empty or 0, the default applies."
msgstr "Configures the max_num_sta option of hostapd. The default and maximum is 2007. If empty or 0, the default applies."
2018-05-27 17:53:53 +02:00
#: includes/networking.php
msgid "Summary"
msgstr "Summary"
msgid "Current settings"
msgstr "Current settings"
msgid "Default Gateway"
msgstr "Default Gateway"
msgid "Alternate DNS Server"
msgstr "Alternate DNS Server"
msgid "Adapter IP Address Settings"
msgstr "Adapter IP Address Settings"
msgid "Enable Fallback to Static Option"
msgstr "Enable Fallback to Static Option"
msgid "Static IP"
msgstr "Static IP"
msgid "Enabled"
msgstr "Enabled"
msgid "Disabled"
msgstr "Disabled"
msgid "Static IP Options"
msgstr "Static IP Options"
msgid "Apply settings"
msgstr "Apply settings"
msgid "Information provided by /sys/class/net"
msgstr "Information provided by /sys/class/net"
2017-10-23 19:17:28 +02:00
#: includes/system.php
2018-05-30 13:04:30 +02:00
msgid "System Information"
msgstr "System Information"
msgid "Language"
msgstr "Language"
msgid "Language settings"
msgstr "Language settings"
msgid "Select a language"
msgstr "Select a language"
msgid "Language setting saved"
msgstr "Language setting saved"
msgid "Console"
msgstr "Console"
2017-10-23 19:17:28 +02:00
msgid "Hostname"
msgstr "Hostname"
msgid "Pi Revision"
msgstr "Pi Revision"
msgid "Uptime"
msgstr "Uptime"
msgid "Memory Used"
msgstr "Memory Used"
msgid "CPU Load"
msgstr "CPU Load"
2017-10-24 15:57:51 +02:00
msgid "Reboot"
msgstr "Reboot"
msgid "Shutdown"
msgstr "Shutdown"
msgid "System Rebooting Now!"
msgstr "System Rebooting Now!"
msgid "System Shutting Down Now!"
msgstr "System Shutting Down Now!"
2017-10-23 19:17:28 +02:00
#: includes/themes.php
msgid "Theme settings"
msgstr "Theme settings"
msgid "Select a theme"
msgstr "Select a theme"
2018-09-19 09:29:45 +02:00
#: includes/data_usage.php
msgid "Data usage"
msgstr "Data usage"
msgid "Data usage monitoring"
msgstr "Data usage monitoring"
2019-10-21 23:18:52 +02:00
msgid "Hourly traffic amount"
msgstr "Hourly traffic amount"
2018-09-19 09:29:45 +02:00
msgid "Daily traffic amount"
msgstr "Daily traffic amount"
2019-11-04 12:19:26 +01:00
msgid "Monthly traffic amount"
msgstr "Monthly traffic amount"
msgid "Hourly"
msgstr "Hourly"
msgid "Daily"
msgstr "Daily"
msgid "Monthly"
msgstr "Monthly"
2018-09-19 09:29:45 +02:00
msgid "interface"
msgstr "interface"
msgid "date"
msgstr "date"
msgid "Send MB"
msgstr "Send MB"
msgid "Receive MB"
msgstr "Receive MB"
msgid "Information provided by vnstat"
msgstr "Information provided by vnstat"
msgid "Loading {0} bandwidth chart"
msgstr "Loading {0} bandwidth chart"
msgid "Showing {0} to {1} of {2} entries"
msgstr "Showing {0} to {1} of {2} entries"
2019-10-25 19:37:17 +02:00
#: includes/openvpn.php
msgid "OpenVPN is not running"
msgstr "OpenVPN is not running"
msgid "OpenVPN is running"
msgstr "OpenVPN is running"
msgid "Server settings"
msgstr "Server settings"
msgid "Select OpenVPN configuration file (.ovpn)"
msgstr "Select OpenVPN configuration file (.ovpn)"
msgid "Client Log"
msgstr "Client Log"
msgid "Port"
msgstr "Port"
msgid "Protocol"
msgstr "Protocol"
msgid "Root CA certificate"
msgstr "Root CA certificate"
msgid "Server certificate"
msgstr "Server certificate"
msgid "Diffie Hellman parameters"
msgstr "Diffie Hellman parameters"
msgid "KeepAlive"
msgstr "KeepAlive"
msgid "Server log"
msgstr "Server log"
msgid "Start OpenVPN"
msgstr "Start OpenVPN"
msgid "Stop OpenVPN"
msgstr "Stop OpenVPN"
msgid "Information provided by openvpn"
msgstr "Information provided by openvpn"
msgid "Attempting to start openvpn"
msgstr "Attempting to start openvpn"
msgid "Attempting to stop openvpn"
msgstr "Attempting to stop openvpn"
#: includes/torproxy.php
msgid "TOR is not running"
msgstr "TOR is not running"
msgid "TOR is running"
msgstr "TOR is running"
msgid "Relay"
msgstr "Relay"
msgid "Relay settings"
msgstr "Relay settings"
msgid "Nickname"
msgstr "Nickname"
msgid "Address"
msgstr "Address"
msgid "Start TOR"
msgstr "Start TOR"
msgid "Stop TOR"
msgstr "Stop TOR"
msgid "Information provided by tor"
msgstr "Information provided by tor"
msgid "Attempting to start TOR"
msgstr "Attempting to start TOR"
msgid "Attempting to stop TOR"
msgstr "Attempting to stop TOR"
2017-10-23 21:50:14 +02:00
#: common form controls
msgid "Save settings"
msgstr "Save settings"
2017-10-24 10:32:31 +02:00
msgid "Refresh"
msgstr "Refresh"
2017-10-23 21:50:14 +02:00
2019-10-21 23:18:52 +02:00
msgid "running"
msgstr "running"
msgid "stopped"
msgstr "stopped"
msgid "Remove"
msgstr "Remove"
msgid "up"
msgstr "up"
msgid "down"
msgstr "down"