mirror of
https://github.com/billz/raspap-webgui.git
synced 2023-10-10 13:37:24 +02:00
Update Polish translation, thx Patryk Kubiak
This commit is contained in:
parent
a301d6bfd0
commit
31b01e7704
Binary file not shown.
@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: raspap\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: Bill Zimmerman <billzimmerman@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-19 08:56+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-01 06:44\n"
|
||||
"Last-Translator: Patryk Kubiak\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-01 09:45\n"
|
||||
"Last-Translator: Bill Zimmerman <billzimmerman@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish\n"
|
||||
"Language: pl_PL\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Crowdin-Project: raspap\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project-ID: 395801\n"
|
||||
"X-Crowdin-Language: pl\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: /master/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/messages.po\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: /master/locale/en_US/LC_MESSAGES/messages.po\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 10\n"
|
||||
|
||||
#: index.php
|
||||
@ -34,7 +34,7 @@ msgid "WiFi client"
|
||||
msgstr "Klient WiFi"
|
||||
|
||||
msgid "Hotspot"
|
||||
msgstr "Punkt dostępu WiFi"
|
||||
msgstr "Punkt dostępu"
|
||||
|
||||
msgid "Memory Use"
|
||||
msgstr "Użycie pamięci"
|
||||
@ -447,20 +447,20 @@ msgid "Configures the max_num_sta option of hostapd. The default and maximum is
|
||||
msgstr "Konfiguruje opcję max_num_sta w hostapd. Domyślna i największa możliwa wartość to 2007. Jeśli pole jest puste lub wynosi 0, używana jest domyślna wartość."
|
||||
|
||||
msgid "Beacon interval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Częstotliwość znacznika"
|
||||
|
||||
msgid "Disable <code>disassoc_low_ack</code>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wyłącz <code>disassoc_low_ack</code>"
|
||||
|
||||
msgid "Do not disassociate stations based on excessive transmission failures."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nie odłączaj stacji na podstawie nadmiernych awarii transmisji."
|
||||
|
||||
#: includes/networking.php
|
||||
msgid "Summary"
|
||||
msgstr "Podsumowanie"
|
||||
|
||||
msgid "Internet connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Połączenie internetowe"
|
||||
|
||||
msgid "Current settings"
|
||||
msgstr "Aktualne ustawienia"
|
||||
@ -542,10 +542,10 @@ msgid "System Shutting Down Now!"
|
||||
msgstr "System jest wyłączany!"
|
||||
|
||||
msgid "Web server port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Port serwera sieci Web"
|
||||
|
||||
msgid "Web server bind address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adres powiązania serwera WWW"
|
||||
|
||||
#: includes/themes.php
|
||||
msgid "Theme settings"
|
||||
@ -555,7 +555,7 @@ msgid "Select a theme"
|
||||
msgstr "Wybierz motyw"
|
||||
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kolor"
|
||||
|
||||
#: includes/data_usage.php
|
||||
msgid "Data usage"
|
||||
@ -758,23 +758,23 @@ msgid "Information provided by adblock"
|
||||
msgstr "Informacje dostarczone przez AdBlock"
|
||||
|
||||
msgid "Enable custom blocklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Włącz własną listę zablokowanych"
|
||||
|
||||
msgid "Define custom hosts to be blocked by entering an IPv4 or IPv6 address followed by any whitespace (spaces or tabs) and the host name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zdefiniuj własne adresy gospodarzów do zablokowania poprzez wprowadzenie adresu IPv4 lub IPv6 wraz z nazwą domeny po spacji lub tabulatorze."
|
||||
|
||||
msgid "<b>IPv4 example:</b> 0.0.0.0 badhost.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<b>IPv4 przykład:</b> 0.0.0.0 badhost.com"
|
||||
|
||||
msgid "This option adds an <code>addn-hosts</code> directive to the dnsmasq configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ta opcja dodaje dyrektywę <code>addn-hosts</code> do konfiguracji dnsmasq."
|
||||
|
||||
msgid "Custom blocklist not defined"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Własna lista zablokowanych nie została zdefiniowana"
|
||||
|
||||
msgid "Invalid custom IP address found on line "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Niepoprawny niestandardowy adres IP znaleziony w linii "
|
||||
|
||||
msgid "Invalid custom host found on line "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Niepoprawny niestandardowy adres gospodarza znaleziony w linii "
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user