1
0
mirror of https://github.com/rofafor/vdr-plugin-femon.git synced 2023-10-10 13:36:53 +02:00
vdr-plugin-femon/po/ru_RU.po

390 lines
5.2 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2007-08-14 03:20:00 +02:00
# VDR plugin language source file.
2014-01-10 23:06:22 +01:00
# Copyright (C) 2007-2014 Rolf Ahrenberg
# This file is distributed under the same license as the femon package.
2007-08-14 03:20:00 +02:00
# Vyacheslav Dikonov
#
msgid ""
msgstr ""
2014-01-10 23:06:22 +01:00
"Project-Id-Version: vdr-femon 2.0.1\n"
2010-06-23 11:16:17 +02:00
"Report-Msgid-Bugs-To: <see README>\n"
2013-04-01 21:35:11 +02:00
"POT-Creation-Date: 2013-04-01 04:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-01 04:01+0200\n"
2007-08-14 03:20:00 +02:00
"Last-Translator: Vyacheslav Dikonov\n"
2010-12-08 09:47:24 +01:00
"Language-Team: Russian <vdr@linuxtv.org>\n"
"Language: ru\n"
2007-08-14 03:20:00 +02:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-5\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
msgid "DVB Signal Information Monitor (OSD)"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
msgid "Signal Information"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
msgid "Femon not available"
2007-08-14 03:20:00 +02:00
msgstr ""
msgid "basic"
msgstr ""
msgid "transponder"
msgstr ""
msgid "stream"
msgstr ""
msgid "AC-3"
msgstr "AC-3"
msgid "Classic"
msgstr ""
msgid "Elchi"
msgstr "Elchi"
msgid "ST:TNG"
msgstr "ST:TNG"
2007-08-14 03:20:00 +02:00
msgid "DeepBlue"
msgstr "DeepBlue"
msgid "Moronimo"
msgstr "Moronimo"
msgid "Enigma"
msgstr "Enigma"
msgid "EgalsTry"
msgstr "EgalsTry"
msgid "Duotone"
msgstr "Duotone"
msgid "SilverGreen"
msgstr "SilverGreen"
msgid "PearlHD"
msgstr "PearlHD"
2007-08-14 03:20:00 +02:00
msgid "Hide main menu entry"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
msgid "Define whether the main menu entry is hidden."
msgstr ""
2007-08-14 03:20:00 +02:00
msgid "Default display mode"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
msgid "Define the default display mode at startup."
msgstr ""
msgid "Define the used OSD skin."
msgstr ""
msgid "Define the used OSD theme."
msgstr ""
2007-08-14 03:20:00 +02:00
msgid "Position"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
msgid "Define the position of OSD."
msgstr ""
msgid "Downscale OSD size [%]"
msgstr ""
msgid "Define the downscale ratio for OSD size."
msgstr ""
2007-08-14 03:20:00 +02:00
msgid "Red limit [%]"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> (%)"
msgid "Define a limit for red bar, which is used to indicate a bad signal."
msgstr ""
2007-08-14 03:20:00 +02:00
msgid "Green limit [%]"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> (%)"
msgid "Define a limit for green bar, which is used to indicate a good signal."
msgstr ""
2007-08-14 03:20:00 +02:00
msgid "OSD update interval [0.1s]"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (0,1 <20><><EFBFBD>)"
msgid "Define an interval for OSD updates. The smaller interval generates higher CPU load."
msgstr ""
2007-08-14 03:20:00 +02:00
msgid "Analyze stream"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
msgid "Define whether the DVB stream is analyzed and bitrates calculated."
msgstr ""
2007-08-14 03:20:00 +02:00
msgid "Calculation interval [0.1s]"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (0,1 <20><><EFBFBD>)"
msgid "Define an interval for calculation. The bigger interval generates more stable values."
msgstr ""
2007-08-14 03:20:00 +02:00
msgid "Use SVDRP service"
msgstr ""
msgid "Define whether the SVDRP service is used in client/server setups."
msgstr ""
2007-08-14 03:20:00 +02:00
msgid "SVDRP service port"
msgstr ""
msgid "Define the port number of SVDRP service."
msgstr ""
2007-08-14 03:20:00 +02:00
msgid "SVDRP service IP"
msgstr ""
msgid "Define the IP address of SVDRP service."
msgstr ""
msgid "Help"
msgstr ""
2007-08-14 03:20:00 +02:00
msgid "Video"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
msgid "Audio"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
msgid "Transponder Information"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
msgid "Apid"
msgstr "Apid"
msgid "Dpid"
msgstr "Dpid"
msgid "Spid"
msgstr "Spid"
2007-08-14 03:20:00 +02:00
msgid "Nid"
msgstr "Nid"
msgid "Tid"
msgstr "Tid"
msgid "Rid"
msgstr "Rid"
msgid "Coderate"
msgstr "Coderate"
msgid "Protocol"
msgstr ""
msgid "Bitrate"
msgstr ""
2007-08-14 03:20:00 +02:00
msgid "Stream Information"
msgstr ""
msgid "Video Stream"
msgstr ""
msgid "Codec"
msgstr ""
2007-08-14 03:20:00 +02:00
msgid "Aspect Ratio"
msgstr ""
msgid "Frame Rate"
msgstr ""
msgid "Video Format"
msgstr ""
msgid "Resolution"
msgstr ""
msgid "Audio Stream"
msgstr ""
msgid "Channel Mode"
2007-08-14 03:20:00 +02:00
msgstr ""
msgid "Sampling Frequency"
msgstr ""
msgid "AC-3 Stream"
msgstr ""
msgid "Bit Stream Mode"
msgstr ""
msgid "Audio Coding Mode"
msgstr ""
msgid "Center Mix Level"
msgstr ""
msgid "Surround Mix Level"
msgstr ""
msgid "Dolby Surround Mode"
msgstr ""
msgid "Low Frequency Effects"
msgstr ""
msgid "Dialogue Normalization"
2007-08-14 03:20:00 +02:00
msgstr ""
msgid "Fixed"
msgstr ""
msgid "Analog"
msgstr ""
msgid "MPEG-2"
msgstr ""
msgid "H.264"
msgstr ""
msgid "MPEG-1 Layer I"
msgstr ""
msgid "MPEG-1 Layer II"
msgstr ""
msgid "MPEG-1 Layer III"
msgstr ""
msgid "MPEG-2 Layer I"
msgstr ""
msgid "MPEG-2 Layer II"
msgstr ""
msgid "MPEG-2 Layer III"
msgstr ""
msgid "HE-AAC"
msgstr ""
2010-06-23 11:16:17 +02:00
msgid "LATM"
msgstr ""
msgid "stereo"
msgstr ""
msgid "joint Stereo"
msgstr ""
msgid "dual"
msgstr ""
msgid "mono"
msgstr ""
msgid "interlaced"
msgstr ""
msgid "progressive"
msgstr ""
2007-08-14 03:20:00 +02:00
msgid "reserved"
msgstr ""
msgid "extended"
msgstr ""
2007-08-14 03:20:00 +02:00
msgid "unknown"
msgstr ""
msgid "component"
msgstr ""
2007-08-14 03:20:00 +02:00
msgid "PAL"
msgstr "PAL"
msgid "NTSC"
msgstr "NTSC"
msgid "SECAM"
msgstr ""
msgid "MAC"
msgstr ""
msgid "Hz"
msgstr "<22><>"
2007-08-14 03:20:00 +02:00
msgid "Complete Main (CM)"
msgstr ""
msgid "Music and Effects (ME)"
msgstr ""
msgid "Visually Impaired (VI)"
msgstr ""
msgid "Hearing Impaired (HI)"
msgstr ""
msgid "Dialogue (D)"
msgstr ""
msgid "Commentary (C)"
msgstr ""
msgid "Emergency (E)"
msgstr ""
msgid "Voice Over (VO)"
2007-08-14 03:20:00 +02:00
msgstr ""
msgid "Karaoke"
2007-08-14 03:20:00 +02:00
msgstr ""
msgid "Ch1"
msgstr ""
msgid "Ch2"
msgstr ""
msgid "C"
msgstr ""
msgid "L"
msgstr ""
msgid "R"
msgstr ""
msgid "S"
msgstr ""
msgid "SL"
msgstr ""
msgid "SR"
msgstr ""
msgid "dB"
msgstr "dB"
msgid "not indicated"
msgstr ""
msgid "MHz"
msgstr "<22><><EFBFBD>"
2007-08-14 03:20:00 +02:00
msgid "free"
msgstr ""
msgid "Mbit/s"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>/<2F>"
msgid "kbit/s"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>/<2F>"