mirror of
https://github.com/rofafor/vdr-plugin-femon.git
synced 2023-10-10 13:36:53 +02:00
Updated Italian translation (Thanks to Diego Pierotto).
This commit is contained in:
parent
0b38358442
commit
a21ed98163
1
HISTORY
1
HISTORY
@ -399,3 +399,4 @@ VDR Plugin 'femon' Revision History
|
||||
2010-xx-xx: Version 1.7.8
|
||||
|
||||
- Fixed device switching.
|
||||
- Updated Italian translation (Thanks to Diego Pierotto).
|
||||
|
32
po/it_IT.po
32
po/it_IT.po
@ -9,12 +9,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: femon 1.7.7\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: Rolf Ahrenberg\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-02-25 20:31+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-11-10 23:37+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-03-29 00:24+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Diego Pierotto <vdr-italian@tiscali.it>\n"
|
||||
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: Italian\n"
|
||||
"X-Poedit-Country: ITALY\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgid "DVB Signal Information Monitor (OSD)"
|
||||
msgstr "Mostra info segnale DVB (OSD)"
|
||||
@ -68,13 +71,13 @@ msgid "Hide main menu entry"
|
||||
msgstr "Nascondi voce menu principale"
|
||||
|
||||
msgid "Define whether the main menu entry is hidden."
|
||||
msgstr "Definisci se la voce del menu principale è nascosta."
|
||||
msgstr "Definisci se la voce del menu principale è nascosta."
|
||||
|
||||
msgid "Default display mode"
|
||||
msgstr "Modalità visualizz. predefinita"
|
||||
msgstr "Modalità visualizz. predefinita"
|
||||
|
||||
msgid "Define the default display mode at startup."
|
||||
msgstr "Definisci la modalità di visualizz. predefinita all'avvio."
|
||||
msgstr "Definisci la modalità di visualizz. predefinita all'avvio."
|
||||
|
||||
msgid "Define the used OSD skin."
|
||||
msgstr "Definisci lo stile interfaccia OSD utilizzato."
|
||||
@ -89,10 +92,10 @@ msgid "Define the position of OSD."
|
||||
msgstr "Definisci la posizione dell'OSD."
|
||||
|
||||
msgid "Downscale OSD size [%]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Riduci dimensione OSD [%]"
|
||||
|
||||
msgid "Define the downscale ratio for OSD size."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Definisci il rapporto di riduzione della dimensione OSD."
|
||||
|
||||
msgid "Red limit [%]"
|
||||
msgstr "Limite rosso [%]"
|
||||
@ -110,19 +113,19 @@ msgid "OSD update interval [0.1s]"
|
||||
msgstr "Intervallo agg. OSD [0.1s]"
|
||||
|
||||
msgid "Define an interval for OSD updates. The smaller interval generates higher CPU load."
|
||||
msgstr "Definisci un intervallo per gli agg. OSD. Più piccolo è l'intervallo maggiore sarà l'uso di CPU."
|
||||
msgstr "Definisci un intervallo per gli agg. OSD. Più piccolo è l'intervallo maggiore sarà l'uso di CPU."
|
||||
|
||||
msgid "Analyze stream"
|
||||
msgstr "Analizza flusso"
|
||||
|
||||
msgid "Define whether the DVB stream is analyzed and bitrates calculated."
|
||||
msgstr "Definisci se il flusso DVB è analizzato e i bitrate calcolati."
|
||||
msgstr "Definisci se il flusso DVB è analizzato e i bitrate calcolati."
|
||||
|
||||
msgid "Calculation interval [0.1s]"
|
||||
msgstr "Intervallo di calcolo [0.1s]"
|
||||
|
||||
msgid "Define an interval for calculation. The bigger interval generates more stable values."
|
||||
msgstr "Definisci un intervallo di calcolo. L'intervallo più grande genera valori più stabili."
|
||||
msgstr "Definisci un intervallo di calcolo. L'intervallo più grande genera valori più stabili."
|
||||
|
||||
msgid "Use SVDRP service"
|
||||
msgstr "Utilizza servizio SVDRP"
|
||||
@ -203,7 +206,7 @@ msgid "Audio Stream"
|
||||
msgstr "Flusso audio"
|
||||
|
||||
msgid "Channel Mode"
|
||||
msgstr "Modalità canale"
|
||||
msgstr "Modalità canale"
|
||||
|
||||
msgid "Sampling Frequency"
|
||||
msgstr "Frequenza campionamento"
|
||||
@ -212,10 +215,10 @@ msgid "AC-3 Stream"
|
||||
msgstr "Flusso AC-3"
|
||||
|
||||
msgid "Bit Stream Mode"
|
||||
msgstr "Modalità bitstream"
|
||||
msgstr "Modalità bitstream"
|
||||
|
||||
msgid "Audio Coding Mode"
|
||||
msgstr "Modalità codifica audio"
|
||||
msgstr "Modalità codifica audio"
|
||||
|
||||
msgid "Center Mix Level"
|
||||
msgstr "Livello sonoro centrale"
|
||||
@ -224,7 +227,7 @@ msgid "Surround Mix Level"
|
||||
msgstr "Livello sonoro surround"
|
||||
|
||||
msgid "Dolby Surround Mode"
|
||||
msgstr "Modalità Dolby Surround"
|
||||
msgstr "Modalità Dolby Surround"
|
||||
|
||||
msgid "Low Frequency Effects"
|
||||
msgstr "Effetti bassa frequenza"
|
||||
@ -378,3 +381,4 @@ msgstr "Mbit/s"
|
||||
|
||||
msgid "kbit/s"
|
||||
msgstr "kbit/s"
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user