mirror of
				https://github.com/rofafor/vdr-plugin-femon.git
				synced 2023-10-10 11:36:53 +00:00 
			
		
		
		
	Compare commits
	
		
			4 Commits
		
	
	
		
	
	| Author | SHA1 | Date | |
|---|---|---|---|
|  | 60386835dd | ||
|  | 38f4d3d9b8 | ||
|  | 078f0552fc | ||
|  | 1fd7c90c3b | 
							
								
								
									
										6
									
								
								HISTORY
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										6
									
								
								HISTORY
									
									
									
									
									
								
							| @@ -383,3 +383,9 @@ VDR Plugin 'femon' Revision History | ||||
| - Removed error logging from unimplemented ioctl functions. | ||||
| - Removed bitstream parsing from Receive() method. | ||||
| - Added Chinese translation (Thanks to NanFeng). | ||||
|  | ||||
| 2010-02-01: Version 1.7.6 | ||||
|  | ||||
| - Updated for vdr-1.7.12. | ||||
| - Updated Estonian translation (Thanks to Arthur Konovalov). | ||||
| - Added Lithuanian translation (Thanks to Valdemaras Pipiras). | ||||
|   | ||||
							
								
								
									
										6
									
								
								femon.c
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										6
									
								
								femon.c
									
									
									
									
									
								
							| @@ -14,11 +14,11 @@ | ||||
| #include "femonservice.h" | ||||
| #include "femontools.h" | ||||
|  | ||||
| #if defined(APIVERSNUM) && APIVERSNUM < 10700 | ||||
| #error "VDR-1.7.0 API version or greater is required!" | ||||
| #if defined(APIVERSNUM) && APIVERSNUM < 10712 | ||||
| #error "VDR-1.7.12 API version or greater is required!" | ||||
| #endif | ||||
|  | ||||
| static const char VERSION[]       = "1.7.5"; | ||||
| static const char VERSION[]       = "1.7.6"; | ||||
| static const char DESCRIPTION[]   = trNOOP("DVB Signal Information Monitor (OSD)"); | ||||
| static const char MAINMENUENTRY[] = trNOOP("Signal Information"); | ||||
|  | ||||
|   | ||||
							
								
								
									
										20
									
								
								femonosd.c
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										20
									
								
								femonosd.c
									
									
									
									
									
								
							| @@ -575,8 +575,6 @@ void cFemonOsd::Action(void) | ||||
| void cFemonOsd::Show(void) | ||||
| { | ||||
|   debug("%s()\n", __PRETTY_FUNCTION__); | ||||
|   int apid[2] = {0, 0}; | ||||
|   int dpid[2] = {0, 0}; | ||||
|   eTrackType track = cDevice::PrimaryDevice()->GetCurrentAudioTrack(); | ||||
|   cString dev = cString::sprintf(FRONTEND_DEVICE, cDevice::ActualDevice()->CardIndex(), 0); | ||||
|   m_Frontend = open(dev, O_RDONLY | O_NONBLOCK); | ||||
| @@ -621,9 +619,7 @@ void cFemonOsd::Show(void) | ||||
|      if (femonConfig.analyzestream) { | ||||
|         cChannel *channel = Channels.GetByNumber(cDevice::CurrentChannel()); | ||||
|         if (channel) { | ||||
|            IS_AUDIO_TRACK(track) ? apid[0] = channel->Apid(int(track - ttAudioFirst)) : apid[0] = channel->Apid(0); | ||||
|            IS_DOLBY_TRACK(track) ? dpid[0] = channel->Dpid(int(track - ttDolbyFirst)) : dpid[0] = channel->Dpid(0); | ||||
|            m_Receiver = new cFemonReceiver(channel->GetChannelID(), channel->Ca(), channel->Vtype(), channel->Vpid(), apid, dpid); | ||||
|            m_Receiver = new cFemonReceiver(channel->Vtype(), channel->Vpid(), channel->Apid(IS_AUDIO_TRACK(track) ? int(track - ttAudioFirst) : 0), channel->Dpid(IS_DOLBY_TRACK(track) ? int(track - ttDolbyFirst) : 0)); | ||||
|            cDevice::ActualDevice()->AttachReceiver(m_Receiver); | ||||
|            } | ||||
|         } | ||||
| @@ -634,8 +630,6 @@ void cFemonOsd::Show(void) | ||||
| void cFemonOsd::ChannelSwitch(const cDevice * device, int channelNumber) | ||||
| { | ||||
|   debug("%s(%d,%d)\n", __PRETTY_FUNCTION__, device->DeviceNumber(), channelNumber); | ||||
|   int apid[2] = {0, 0}; | ||||
|   int dpid[2] = {0, 0}; | ||||
|   eTrackType track = cDevice::PrimaryDevice()->GetCurrentAudioTrack(); | ||||
|   if (!device->IsPrimaryDevice() || !channelNumber || cDevice::PrimaryDevice()->CurrentChannel() != channelNumber) | ||||
|      return; | ||||
| @@ -668,9 +662,7 @@ void cFemonOsd::ChannelSwitch(const cDevice * device, int channelNumber) | ||||
|   if (femonConfig.analyzestream) { | ||||
|      cChannel *channel = Channels.GetByNumber(cDevice::CurrentChannel()); | ||||
|      if (channel) { | ||||
|         IS_AUDIO_TRACK(track) ? apid[0] = channel->Apid(int(track - ttAudioFirst)) : apid[0] = channel->Apid(0); | ||||
|         IS_DOLBY_TRACK(track) ? dpid[0] = channel->Dpid(int(track - ttDolbyFirst)) : dpid[0] = channel->Dpid(0); | ||||
|         m_Receiver = new cFemonReceiver(channel->GetChannelID(), channel->Ca(), channel->Vtype(), channel->Vpid(), apid, dpid); | ||||
|         m_Receiver = new cFemonReceiver(channel->Vtype(), channel->Vpid(), channel->Apid(IS_AUDIO_TRACK(track) ? int(track - ttAudioFirst) : 0), channel->Dpid(IS_DOLBY_TRACK(track) ? int(track - ttDolbyFirst) : 0)); | ||||
|         cDevice::ActualDevice()->AttachReceiver(m_Receiver); | ||||
|         } | ||||
|      } | ||||
| @@ -679,8 +671,6 @@ void cFemonOsd::ChannelSwitch(const cDevice * device, int channelNumber) | ||||
| void cFemonOsd::SetAudioTrack(int Index, const char * const *Tracks) | ||||
| { | ||||
|   debug("%s()\n", __PRETTY_FUNCTION__); | ||||
|   int apid[2] = {0, 0}; | ||||
|   int dpid[2] = {0, 0}; | ||||
|   eTrackType track = cDevice::PrimaryDevice()->GetCurrentAudioTrack(); | ||||
|   if (m_Receiver) { | ||||
|      m_Receiver->Deactivate(); | ||||
| @@ -689,9 +679,7 @@ void cFemonOsd::SetAudioTrack(int Index, const char * const *Tracks) | ||||
|   if (femonConfig.analyzestream) { | ||||
|      cChannel *channel = Channels.GetByNumber(cDevice::CurrentChannel()); | ||||
|      if (channel) { | ||||
|         IS_AUDIO_TRACK(track) ? apid[0] = channel->Apid(int(track - ttAudioFirst)) : apid[0] = channel->Apid(0); | ||||
|         IS_DOLBY_TRACK(track) ? dpid[0] = channel->Dpid(int(track - ttDolbyFirst)) : dpid[0] = channel->Dpid(0); | ||||
|         m_Receiver = new cFemonReceiver(channel->GetChannelID(), channel->Ca(), channel->Vtype(), channel->Vpid(), apid, dpid); | ||||
|         m_Receiver = new cFemonReceiver(channel->Vtype(), channel->Vpid(), channel->Apid(IS_AUDIO_TRACK(track) ? int(track - ttAudioFirst) : 0), channel->Dpid(IS_DOLBY_TRACK(track) ? int(track - ttDolbyFirst) : 0)); | ||||
|         cDevice::ActualDevice()->AttachReceiver(m_Receiver); | ||||
|         } | ||||
|      } | ||||
| @@ -721,7 +709,7 @@ bool cFemonOsd::DeviceSwitch(int direction) | ||||
|               cDevice::GetDevice(device)->SwitchChannel(channel, true); | ||||
|               if (cDevice::GetDevice(device) == cDevice::PrimaryDevice()) | ||||
|                  cDevice::GetDevice(device)->ForceTransferMode(); | ||||
|               cControl::Launch(new cTransferControl(cDevice::GetDevice(device), channel->GetChannelID(), channel->Vpid(), channel->Apids(), channel->Dpids(), channel->Spids())); | ||||
|               cControl::Launch(new cTransferControl(cDevice::GetDevice(device), channel)); | ||||
|               cStatus::MsgChannelSwitch(cDevice::PrimaryDevice(), channel->Number()); | ||||
|               return (true); | ||||
|               } | ||||
|   | ||||
| @@ -10,9 +10,8 @@ | ||||
| #include "femoncfg.h" | ||||
| #include "femonreceiver.h" | ||||
|  | ||||
| cFemonReceiver::cFemonReceiver(tChannelID ChannelID, int Ca, int Vtype, int Vpid, int Apid[], int Dpid[]) | ||||
| : cReceiver(ChannelID, -1, Vpid, Apid, Dpid, NULL), | ||||
|   cThread("femon receiver"), | ||||
| cFemonReceiver::cFemonReceiver(int Vtype, int Vpid, int Apid, int Dpid) | ||||
| : cThread("femon receiver"), | ||||
|   m_Mutex(), | ||||
|   m_Sleep(), | ||||
|   m_Active(false), | ||||
| @@ -27,18 +26,22 @@ cFemonReceiver::cFemonReceiver(tChannelID ChannelID, int Ca, int Vtype, int Vpid | ||||
|   m_VideoBitrate(0.0), | ||||
|   m_VideoValid(false), | ||||
|   m_AudioBuffer(KILOBYTE(256), TS_SIZE, false, "Femon audio"), | ||||
|   m_AudioPid(Apid[0]), | ||||
|   m_AudioPid(Apid), | ||||
|   m_AudioPacketCount(0), | ||||
|   m_AudioBitrate(0.0), | ||||
|   m_AudioValid(false), | ||||
|   m_AC3Buffer(KILOBYTE(256), TS_SIZE, false, "Femon AC3"), | ||||
|   m_AC3Pid(Dpid[0]), | ||||
|   m_AC3Pid(Dpid), | ||||
|   m_AC3PacketCount(0), | ||||
|   m_AC3Bitrate(0), | ||||
|   m_AC3Valid(false) | ||||
| { | ||||
|   debug("%s()\n", __PRETTY_FUNCTION__); | ||||
|  | ||||
|   AddPid(m_VideoPid); | ||||
|   AddPid(m_AudioPid); | ||||
|   AddPid(m_AC3Pid); | ||||
|  | ||||
|   m_VideoBuffer.SetTimeouts(0, 100); | ||||
|   m_AudioBuffer.SetTimeouts(0, 100); | ||||
|   m_AC3Buffer.SetTimeouts(0, 100); | ||||
|   | ||||
| @@ -106,7 +106,7 @@ public: | ||||
|                                                        m_AC3Info.lfe = onoff; } | ||||
|  | ||||
| public: | ||||
|   cFemonReceiver(tChannelID ChannelID, int Ca, int Vtype, int Vpid, int Apid[], int Dpid[]); | ||||
|   cFemonReceiver(int Vtype, int Vpid, int Apid, int Dpid); | ||||
|   virtual ~cFemonReceiver(); | ||||
|   void Deactivate(void); | ||||
|  | ||||
|   | ||||
							
								
								
									
										96
									
								
								po/et_EE.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										96
									
								
								po/et_EE.po
									
									
									
									
									
								
							| @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "Signal Information" | ||||
| msgstr "Signaaliinfo" | ||||
|  | ||||
| msgid "Femon not available" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Femon ei ole k<>ttesaadav" | ||||
|  | ||||
| msgid "basic" | ||||
| msgstr "standard" | ||||
| @@ -37,7 +37,7 @@ msgid "AC-3" | ||||
| msgstr "AC-3" | ||||
|  | ||||
| msgid "Classic" | ||||
| msgstr "Klassikaline" | ||||
| msgstr "Classic" | ||||
|  | ||||
| msgid "Elchi" | ||||
| msgstr "Elchi" | ||||
| @@ -64,79 +64,79 @@ msgid "SilverGreen" | ||||
| msgstr "SilverGreen" | ||||
|  | ||||
| msgid "Hide main menu entry" | ||||
| msgstr "Peida valik peamen<65><6E>s" | ||||
| msgstr "Peita valik peamen<65><6E>s" | ||||
|  | ||||
| msgid "Define whether the main menu entry is hidden." | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Valiku peamen<65><6E>s peitmise m<><6D>ritlemine." | ||||
|  | ||||
| msgid "Default display mode" | ||||
| msgstr "Vaikimisi displei moodus" | ||||
| msgstr "Vaikemoodus" | ||||
|  | ||||
| msgid "Define the default display mode at startup." | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "K<EFBFBD>ivitamisel vaikemooduse m<><6D>ritlemine." | ||||
|  | ||||
| msgid "Define the used OSD skin." | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Kasutatava ekraanikesta m<><6D>ritlemine." | ||||
|  | ||||
| msgid "Define the used OSD theme." | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Kasutatava teema m<><6D>ritlemine." | ||||
|  | ||||
| msgid "Position" | ||||
| msgstr "Positsioon" | ||||
|  | ||||
| msgid "Define the position of OSD." | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Ekraaniinfo positsiooni m<><6D>ritlemine." | ||||
|  | ||||
| msgid "Red limit [%]" | ||||
| msgstr "Punase limiit [%]" | ||||
|  | ||||
| msgid "Define a limit for red bar, which is used to indicate a bad signal." | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Seaded punasele limiidile. Iseloomustab kehva signaali." | ||||
|  | ||||
| msgid "Green limit [%]" | ||||
| msgstr "Rohelise limiit [%]" | ||||
|  | ||||
| msgid "Define a limit for green bar, which is used to indicate a good signal." | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Seaded rohelisele limiidile. Iseloomustab head signaali." | ||||
|  | ||||
| msgid "OSD update interval [0.1s]" | ||||
| msgstr "Uuendusintervall [0,1s]" | ||||
|  | ||||
| msgid "Define an interval for OSD updates. The smaller interval generates higher CPU load." | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Ekraaniinfo uuendamise intervalli m<><6D>ritlemine. V<>iksem intervall- suurem CPU koormus." | ||||
|  | ||||
| msgid "Analyze stream" | ||||
| msgstr "Voo anal<61><6C>s" | ||||
|  | ||||
| msgid "Define whether the DVB stream is analyzed and bitrates calculated." | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "DVB voo bitikiiruse rehkendamise m<><6D>ritlemine." | ||||
|  | ||||
| msgid "Calculation interval [0.1s]" | ||||
| msgstr "Kalkulatsiooni intervall [0,1s]" | ||||
| msgstr "Arvutamise intervall [0,1s]" | ||||
|  | ||||
| msgid "Define an interval for calculation. The bigger interval generates more stable values." | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Arvutamise intervalli m<><6D>ritlemine. Suurem intervall annab stabiilsemaid tulemusi." | ||||
|  | ||||
| msgid "Use SVDRP service" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "SVDRP teenus" | ||||
|  | ||||
| msgid "Define whether the SVDRP service is used in client/server setups." | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "SVDRP teenuse klient/server seadete m<><6D>ritlemine." | ||||
|  | ||||
| msgid "SVDRP service port" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "SVDRP port" | ||||
|  | ||||
| msgid "Define the port number of SVDRP service." | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "SVDRP teenuse pordi m<><6D>ritlemine." | ||||
|  | ||||
| msgid "SVDRP service IP" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "SVDRP IP" | ||||
|  | ||||
| msgid "Define the IP address of SVDRP service." | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "SVDRP teenuse IP aadressi m<><6D>ritlemine." | ||||
|  | ||||
| msgid "Help" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Abi" | ||||
|  | ||||
| msgid "Video" | ||||
| msgstr "Video" | ||||
| @@ -169,13 +169,13 @@ msgid "Coderate" | ||||
| msgstr "Coderate" | ||||
|  | ||||
| msgid "Stream Information" | ||||
| msgstr "Voo info" | ||||
| msgstr "Vooinfo" | ||||
|  | ||||
| msgid "Video Stream" | ||||
| msgstr "Videovoog" | ||||
|  | ||||
| msgid "Codec" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Koodek" | ||||
|  | ||||
| msgid "Bitrate" | ||||
| msgstr "Bitikiirus" | ||||
| @@ -196,7 +196,7 @@ msgid "Audio Stream" | ||||
| msgstr "Audiovoog" | ||||
|  | ||||
| msgid "Channel Mode" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Kanalimoodus" | ||||
|  | ||||
| msgid "Sampling Frequency" | ||||
| msgstr "S<>mplimissagedus" | ||||
| @@ -229,64 +229,64 @@ msgid "Fixed" | ||||
| msgstr "Fikseeritud" | ||||
|  | ||||
| msgid "Analog" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Analoog" | ||||
|  | ||||
| msgid "MPEG-2" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "MPEG-2" | ||||
|  | ||||
| msgid "H.264" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "H.264" | ||||
|  | ||||
| msgid "MPEG-1 Layer I" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "MPEG-1 Layet I" | ||||
|  | ||||
| msgid "MPEG-1 Layer II" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "MPEG-1 Layer II" | ||||
|  | ||||
| msgid "MPEG-1 Layer III" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "MPEG-1 Layer III" | ||||
|  | ||||
| msgid "MPEG-2 Layer I" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "MPEG-2 Layer I" | ||||
|  | ||||
| msgid "MPEG-2 Layer II" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "MPEG-2 Layer II" | ||||
|  | ||||
| msgid "MPEG-2 Layer III" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "MPEG-2 Layer III" | ||||
|  | ||||
| msgid "HE-AAC" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "HE-AAC" | ||||
|  | ||||
| msgid "stereo" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "stereo" | ||||
|  | ||||
| msgid "joint Stereo" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "joint stereo" | ||||
|  | ||||
| msgid "dual" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "duaalne" | ||||
|  | ||||
| msgid "mono" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "mono" | ||||
|  | ||||
| msgid "interlaced" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "<EFBFBD>lerealaotus" | ||||
|  | ||||
| msgid "progressive" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "progressiivne" | ||||
|  | ||||
| msgid "reserved" | ||||
| msgstr "reserveeritud" | ||||
| msgstr "reserv." | ||||
|  | ||||
| msgid "extended" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "laiendatud" | ||||
|  | ||||
| msgid "unknown" | ||||
| msgstr "tundmatu" | ||||
|  | ||||
| msgid "component" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "komponentne" | ||||
|  | ||||
| msgid "PAL" | ||||
| msgstr "PAL" | ||||
| @@ -295,10 +295,10 @@ msgid "NTSC" | ||||
| msgstr "NTSC" | ||||
|  | ||||
| msgid "SECAM" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "SECAM" | ||||
|  | ||||
| msgid "MAC" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "MAC" | ||||
|  | ||||
| msgid "Hz" | ||||
| msgstr "Hz" | ||||
| @@ -331,10 +331,10 @@ msgid "Karaoke" | ||||
| msgstr "Karaoke" | ||||
|  | ||||
| msgid "Ch1" | ||||
| msgstr "Kan. 1" | ||||
| msgstr "Kan.1" | ||||
|  | ||||
| msgid "Ch2" | ||||
| msgstr "Kan. 2" | ||||
| msgstr "Kan.2" | ||||
|  | ||||
| msgid "C" | ||||
| msgstr "C" | ||||
|   | ||||
							
								
								
									
										373
									
								
								po/lt_LT.po
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							
							
						
						
									
										373
									
								
								po/lt_LT.po
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							| @@ -0,0 +1,373 @@ | ||||
| # VDR plugin language source file. | ||||
| # Copyright (C) 2007 Rolf Ahrenberg | ||||
| # This file is distributed under the same license as the femon package. | ||||
| # Valdemaras Pipiras | ||||
| # | ||||
| msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: femon 1.7.3\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: Rolf Ahrenberg\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2009-08-29 20:57+0300\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2007-08-12 23:22+0300\n" | ||||
| "Last-Translator: Valdemaras Pipiras\n" | ||||
| "Language-Team: <varas@ambernet.lt>\n" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
|  | ||||
| msgid "DVB Signal Information Monitor (OSD)" | ||||
| msgstr "DVB signalo informacijos stebėjimas (OSD)" | ||||
|  | ||||
| msgid "Signal Information" | ||||
| msgstr "Signalo informacija" | ||||
|  | ||||
| msgid "Femon not available" | ||||
| msgstr "Femon įskiepas nepasiekiamas" | ||||
|  | ||||
| msgid "basic" | ||||
| msgstr "Standartinis" | ||||
|  | ||||
| msgid "transponder" | ||||
| msgstr "Siųstuvas" | ||||
|  | ||||
| msgid "stream" | ||||
| msgstr "Srautas" | ||||
|  | ||||
| msgid "AC-3" | ||||
| msgstr "AC-3" | ||||
|  | ||||
| msgid "Classic" | ||||
| msgstr "Klasikinis" | ||||
|  | ||||
| msgid "Elchi" | ||||
| msgstr "Elchi" | ||||
|  | ||||
| msgid "ST:TNG" | ||||
| msgstr "ST:TNG" | ||||
|  | ||||
| msgid "DeepBlue" | ||||
| msgstr "DeepBlue" | ||||
|  | ||||
| msgid "Moronimo" | ||||
| msgstr "Moronimo" | ||||
|  | ||||
| msgid "Enigma" | ||||
| msgstr "Enigma" | ||||
|  | ||||
| msgid "EgalsTry" | ||||
| msgstr "EgalsTry" | ||||
|  | ||||
| msgid "Duotone" | ||||
| msgstr "Duotone" | ||||
|  | ||||
| msgid "SilverGreen" | ||||
| msgstr "SilverGreen" | ||||
|  | ||||
| msgid "Hide main menu entry" | ||||
| msgstr "Paslėpti pagrindinio meniu įrašus" | ||||
|  | ||||
| msgid "Define whether the main menu entry is hidden." | ||||
| msgstr "Nustatyti pagrindinio meniu įrašų paslėpimą." | ||||
|  | ||||
| msgid "Default display mode" | ||||
| msgstr "Numatytasis rodymo būdas" | ||||
|  | ||||
| msgid "Define the default display mode at startup." | ||||
| msgstr "Nustatyti numatytąjį rodymo būdą paleidžiant." | ||||
|  | ||||
| msgid "Define the used OSD skin." | ||||
| msgstr "Nustatyti naudojamą ekrano apvalkalą." | ||||
|  | ||||
| msgid "Define the used OSD theme." | ||||
| msgstr "Nustatyti naudojamą ekrano temą." | ||||
|  | ||||
| msgid "Position" | ||||
| msgstr "Pozicija" | ||||
|  | ||||
| msgid "Define the position of OSD." | ||||
| msgstr "Nustatyti ekrano užsklandos poziciją." | ||||
|  | ||||
| msgid "Red limit [%]" | ||||
| msgstr "Raudonoji ribą [%]" | ||||
|  | ||||
| msgid "Define a limit for red bar, which is used to indicate a bad signal." | ||||
| msgstr "Nustatyti raudonos juostos ribą, kuri naudojama blogo signalo indikacijai." | ||||
|  | ||||
| msgid "Green limit [%]" | ||||
| msgstr "Žalioji riba [%]" | ||||
|  | ||||
| msgid "Define a limit for green bar, which is used to indicate a good signal." | ||||
| msgstr "Nustatyti žalios juostos ribą, kuri naudojama gero signalo indikacijai." | ||||
|  | ||||
| msgid "OSD update interval [0.1s]" | ||||
| msgstr "Ekrano užsklandos atnaujinimo intervalas [0.1s]" | ||||
|  | ||||
| msgid "Define an interval for OSD updates. The smaller interval generates higher CPU load." | ||||
| msgstr "Nustatyti ekrano užsklandos atnaujinimo intervalą. Mažesnis intervalas labiau apkrauna centrinį procesorių (CPU)." | ||||
|  | ||||
| msgid "Analyze stream" | ||||
| msgstr "Analizuoti srautą" | ||||
|  | ||||
| msgid "Define whether the DVB stream is analyzed and bitrates calculated." | ||||
| msgstr "Nurodyti ar DVB srautas turi būti analizuojamas bei jo kokybė išskaičiuojama." | ||||
|  | ||||
| msgid "Calculation interval [0.1s]" | ||||
| msgstr "Apskaitos intervalos [0.1s]" | ||||
|  | ||||
| msgid "Define an interval for calculation. The bigger interval generates more stable values." | ||||
| msgstr "Nustatyti apskaitos intervalą. Kuo didesnis intervalas, tuo tikslesni duomenys." | ||||
|  | ||||
| msgid "Use SVDRP service" | ||||
| msgstr "Naudoti SVDRP paslaugą" | ||||
|  | ||||
| msgid "Define whether the SVDRP service is used in client/server setups." | ||||
| msgstr "Nurodyti ar SVDRP paslauga naudojama kliento/serverio nustatymuose." | ||||
|  | ||||
| msgid "SVDRP service port" | ||||
| msgstr "SVDRP įrenginio portas" | ||||
|  | ||||
| msgid "Define the port number of SVDRP service." | ||||
| msgstr "Nustatyti SVDRP įrenginio prievadą." | ||||
|  | ||||
| msgid "SVDRP service IP" | ||||
| msgstr "SVDRP įrenginio IP" | ||||
|  | ||||
| msgid "Define the IP address of SVDRP service." | ||||
| msgstr "Nustatyti SVDRP įrenginio IP adresą." | ||||
|  | ||||
| msgid "Help" | ||||
| msgstr "Pagalba" | ||||
|  | ||||
| msgid "Video" | ||||
| msgstr "Video" | ||||
|  | ||||
| msgid "Audio" | ||||
| msgstr "Audio" | ||||
|  | ||||
| msgid "Transponder Information" | ||||
| msgstr "Siųstuvo informacija" | ||||
|  | ||||
| msgid "Apid" | ||||
| msgstr "Apid" | ||||
|  | ||||
| msgid "Dpid" | ||||
| msgstr "Dpid" | ||||
|  | ||||
| msgid "Spid" | ||||
| msgstr "Spid" | ||||
|  | ||||
| msgid "Nid" | ||||
| msgstr "Nid" | ||||
|  | ||||
| msgid "Tid" | ||||
| msgstr "Tid" | ||||
|  | ||||
| msgid "Rid" | ||||
| msgstr "Rid" | ||||
|  | ||||
| msgid "Coderate" | ||||
| msgstr "Kodavimo dažnis" | ||||
|  | ||||
| msgid "Stream Information" | ||||
| msgstr "Srauto informacija" | ||||
|  | ||||
| msgid "Video Stream" | ||||
| msgstr "Video srautas" | ||||
|  | ||||
| msgid "Codec" | ||||
| msgstr "Kodekas" | ||||
|  | ||||
| msgid "Bitrate" | ||||
| msgstr "Kokybė" | ||||
|  | ||||
| msgid "Aspect Ratio" | ||||
| msgstr "Proporcijos" | ||||
|  | ||||
| msgid "Frame Rate" | ||||
| msgstr "Kadrų dažnis" | ||||
|  | ||||
| msgid "Video Format" | ||||
| msgstr "Video formatas" | ||||
|  | ||||
| msgid "Resolution" | ||||
| msgstr "Rezoliucija" | ||||
|  | ||||
| msgid "Audio Stream" | ||||
| msgstr "Audio srautas" | ||||
|  | ||||
| msgid "Channel Mode" | ||||
| msgstr "kanalo būsena" | ||||
|  | ||||
| msgid "Sampling Frequency" | ||||
| msgstr "Parodomasis dažnis" | ||||
|  | ||||
| msgid "AC-3 Stream" | ||||
| msgstr "AC-3 srautas" | ||||
|  | ||||
| msgid "Bit Stream Mode" | ||||
| msgstr "Bitstream būsena" | ||||
|  | ||||
| msgid "Audio Coding Mode" | ||||
| msgstr "Audio kodavimas" | ||||
|  | ||||
| msgid "Center Mix Level" | ||||
| msgstr "Centerinis Mix lygis" | ||||
|  | ||||
| msgid "Surround Mix Level" | ||||
| msgstr "Surround Mix lygis" | ||||
|  | ||||
| msgid "Dolby Surround Mode" | ||||
| msgstr "Dolby Surround būklė" | ||||
|  | ||||
| msgid "Low Frequency Effects" | ||||
| msgstr "Žemo dažnio efektai" | ||||
|  | ||||
| msgid "Dialogue Normalization" | ||||
| msgstr "Dialogo normalizacija" | ||||
|  | ||||
| msgid "Fixed" | ||||
| msgstr "Fest" | ||||
|  | ||||
| msgid "Analog" | ||||
| msgstr "Analog" | ||||
|  | ||||
| msgid "MPEG-2" | ||||
| msgstr "MPEG-2" | ||||
|  | ||||
| msgid "H.264" | ||||
| msgstr "H.264" | ||||
|  | ||||
| msgid "MPEG-1 Layer I" | ||||
| msgstr "MPEG-1 Layer I" | ||||
|  | ||||
| msgid "MPEG-1 Layer II" | ||||
| msgstr "MPEG-1 Layer II" | ||||
|  | ||||
| msgid "MPEG-1 Layer III" | ||||
| msgstr "MPEG-1 Layer III" | ||||
|  | ||||
| msgid "MPEG-2 Layer I" | ||||
| msgstr "MPEG-2 Layer I" | ||||
|  | ||||
| msgid "MPEG-2 Layer II" | ||||
| msgstr "MPEG-2 Layer II" | ||||
|  | ||||
| msgid "MPEG-2 Layer III" | ||||
| msgstr "MPEG-2 Layer III" | ||||
|  | ||||
| msgid "HE-AAC" | ||||
| msgstr "HE-AAC" | ||||
|  | ||||
| msgid "stereo" | ||||
| msgstr "stereo" | ||||
|  | ||||
| msgid "joint Stereo" | ||||
| msgstr "jungtinis stereo" | ||||
|  | ||||
| msgid "dual" | ||||
| msgstr "dvigubas" | ||||
|  | ||||
| msgid "mono" | ||||
| msgstr "mono" | ||||
|  | ||||
| msgid "interlaced" | ||||
| msgstr "persipynęs (interlaced)" | ||||
|  | ||||
| msgid "progressive" | ||||
| msgstr "progresyvinis" | ||||
|  | ||||
| msgid "reserved" | ||||
| msgstr "belegt" | ||||
|  | ||||
| msgid "extended" | ||||
| msgstr "išplėstas" | ||||
|  | ||||
| msgid "unknown" | ||||
| msgstr "nežinomas" | ||||
|  | ||||
| msgid "component" | ||||
| msgstr "komponentas" | ||||
|  | ||||
| msgid "PAL" | ||||
| msgstr "PAL" | ||||
|  | ||||
| msgid "NTSC" | ||||
| msgstr "NTSC" | ||||
|  | ||||
| msgid "SECAM" | ||||
| msgstr "SECAM" | ||||
|  | ||||
| msgid "MAC" | ||||
| msgstr "MAC" | ||||
|  | ||||
| msgid "Hz" | ||||
| msgstr "Hz" | ||||
|  | ||||
| msgid "Complete Main (CM)" | ||||
| msgstr "Pilnai pagrindinis (CM)" | ||||
|  | ||||
| msgid "Music and Effects (ME)" | ||||
| msgstr "Muzika ir efektai (ME)" | ||||
|  | ||||
| msgid "Visually Impaired (VI)" | ||||
| msgstr " (VI)" | ||||
|  | ||||
| msgid "Hearing Impaired (HI)" | ||||
| msgstr " (HI)" | ||||
|  | ||||
| msgid "Dialogue (D)" | ||||
| msgstr "Dialogas (D)" | ||||
|  | ||||
| msgid "Commentary (C)" | ||||
| msgstr "Komentavimas (C)" | ||||
|  | ||||
| msgid "Emergency (E)" | ||||
| msgstr "Avarinis (E)" | ||||
|  | ||||
| msgid "Voice Over (VO)" | ||||
| msgstr "Voice over (VO)" | ||||
|  | ||||
| msgid "Karaoke" | ||||
| msgstr "Karaoke" | ||||
|  | ||||
| msgid "Ch1" | ||||
| msgstr "Kan1" | ||||
|  | ||||
| msgid "Ch2" | ||||
| msgstr "Kan2" | ||||
|  | ||||
| msgid "C" | ||||
| msgstr "C" | ||||
|  | ||||
| msgid "L" | ||||
| msgstr "L" | ||||
|  | ||||
| msgid "R" | ||||
| msgstr "R" | ||||
|  | ||||
| msgid "S" | ||||
| msgstr "S" | ||||
|  | ||||
| msgid "SL" | ||||
| msgstr "SL" | ||||
|  | ||||
| msgid "SR" | ||||
| msgstr "SR" | ||||
|  | ||||
| msgid "dB" | ||||
| msgstr "dB" | ||||
|  | ||||
| msgid "not indicated" | ||||
| msgstr "nerasta" | ||||
|  | ||||
| msgid "MHz" | ||||
| msgstr "MHz" | ||||
|  | ||||
| msgid "free" | ||||
| msgstr "frei" | ||||
|  | ||||
| msgid "Mbit/s" | ||||
| msgstr "Mbit/s" | ||||
|  | ||||
| msgid "kbit/s" | ||||
| msgstr "kbit/s" | ||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user