Updated Slovak translation (closes #1293)

This commit is contained in:
Frank Schmirler 2013-03-19 12:08:01 +01:00
parent 75ee90a974
commit 329129d9c1
3 changed files with 45 additions and 43 deletions

View File

@ -1,6 +1,7 @@
VDR Plugin 'streamdev' Revision History
---------------------------------------
- Updated Slovak translation (thanks to Milan Hrala)
- Adapted Makefiles to VDR 1.7.36+ (thanks to macmenot). Old makefiles have
been renamed to Makefile-1.7.33.
- API changes of VDR 1.7.38 (thanks to mal@vdr-developer)

38
client/po/sk_SK.po Normal file → Executable file
View File

@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: streamdev_SK\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <http://www.vdr-developer.org/mantisbt/>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-28 22:16+0100\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdrdev@schmirler.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-13 14:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Milan Hrala <hrala.milan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <hrala.milan@gmail.com>\n"
@ -18,23 +18,11 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: Slovak\n"
"X-Poedit-Country: SLOVAKIA\n"
msgid "VTP Streaming Client"
msgstr "VTP prúdový klient"
msgid "Suspend Server"
msgstr "Server pozastavený"
msgid "Server is suspended"
msgstr "Server je doèasne preru¹ený"
msgid "Couldn't suspend Server!"
msgstr "Nepodarilo sa pozastavi» Server!"
msgid "Hide Mainmenu Entry"
msgstr "Schova» polo¾ku v hlavnom menu"
msgid "Simultaneously used Devices"
msgstr ""
msgstr "Súèasne pou¾ívané zariadenia"
msgid "Remote IP"
msgstr "Vzdialená IP"
@ -43,13 +31,13 @@ msgid "Remote Port"
msgstr "Vzdialený port"
msgid "Timeout (s)"
msgstr ""
msgstr "Èasový limit (s)"
msgid "Filter Streaming"
msgstr "filtrova» prúdy"
msgstr "Filtrova» dátový prúd"
msgid "Live TV Priority"
msgstr ""
msgstr "Priorita ¾ivého vysielania"
msgid "Minimum Priority"
msgstr "minimálna priorita"
@ -58,4 +46,16 @@ msgid "Maximum Priority"
msgstr "maximálna priorita"
msgid "Broadcast Systems / Cost"
msgstr ""
msgstr "Systémy vysielania / Hodnota"
msgid "VTP Streaming Client"
msgstr "VDR klient streamovania"
msgid "Suspend Server"
msgstr "Pozastavi» server"
msgid "Server is suspended"
msgstr "Server je doèasne pozastavený"
msgid "Couldn't suspend Server!"
msgstr "Server sa nepodarilo pozastavi»!"

49
server/po/sk_SK.po Normal file → Executable file
View File

@ -6,9 +6,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: streamdev_SK\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <http://www.vdr-developer.org/mantisbt/>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-31 15:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-11 11:25+0100\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdrdev@schmirler.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-13 14:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-13 14:31+0100\n"
"Last-Translator: Milan Hrala <hrala.milan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <hrala.milan@gmail.com>\n"
"Language: sk\n"
@ -18,20 +18,17 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: Slovak\n"
"X-Poedit-Country: SLOVAKIA\n"
msgid "VDR Streaming Server"
msgstr "VDR prúdový server"
msgid "Streaming active"
msgstr "streamovanie aktivne"
msgstr "Streamovanie aktívne"
msgid "Streamdev Connections"
msgstr ""
msgstr "Streamdev pripojenia"
msgid "Disconnect"
msgstr ""
msgstr "Odpojený"
msgid "Suspend"
msgstr "Pozastavenie"
msgstr "Pozastav"
msgid "Common Settings"
msgstr "V¹eobecné nastavenia"
@ -43,49 +40,53 @@ msgid "Maximum Number of Clients"
msgstr "Maximály poèet klientov"
msgid "VDR-to-VDR Server"
msgstr "VDR-do-VDR server"
msgstr "prenos z VDR do VDR"
msgid "Start VDR-to-VDR Server"
msgstr "Spusti» VDR-do-VDR Server"
msgstr "Spusti» prenos z VDR do VDR"
msgid "VDR-to-VDR Server Port"
msgstr "Port serveru pre VDR-do-VDR"
msgstr "Port servera prenosu z VDR do VDR"
msgid "Bind to IP"
msgstr "viaza» na IP"
msgstr "Viaza» na IP"
msgid "Legacy Client Priority"
msgstr ""
msgstr "Dodatoèná priorita klienta"
msgid "Client may suspend"
msgstr "Klient mô¾e pozastavi»"
msgstr "Klient mô¾e server pozastavi»"
msgid "Loop Prevention"
msgstr ""
msgstr "Prevencia sluèky"
msgid "HTTP Server"
msgstr "server HTTP"
msgstr "HTTP server "
msgid "Start HTTP Server"
msgstr "Spusti» HTTP Server"
msgid "HTTP Server Port"
msgstr "Port serveru HTTP"
msgstr "Port HTTP servera"
msgid "Priority"
msgstr ""
msgstr "Priorita"
msgid "HTTP Streamtype"
msgstr "typ prúdu HTTP"
msgstr "Typ HTTP streamu"
msgid "Multicast Streaming Server"
msgstr "Multicast prúdový server"
msgstr "Streamovanie Multicastového servera"
msgid "Start IGMP Server"
msgstr "Spusti» IGMP Server"
msgid "Multicast Client Port"
msgstr "Port klienta Multicast"
msgstr "Port Multicast klienta"
msgid "Multicast Streamtype"
msgstr "Multicast typ streamu"
msgstr "Typ Multicast streamu"
msgid "VDR Streaming Server"
msgstr "VDR server streamovania"