1
0
mirror of https://github.com/VDR4Arch/vdr.git synced 2023-10-10 13:36:52 +02:00

Updated the Italian OSD texts

This commit is contained in:
Klaus Schmidinger 2013-11-11 10:35:09 +01:00
parent 4bee872c09
commit 215fde71a3
2 changed files with 25 additions and 24 deletions

View File

@ -8032,7 +8032,7 @@ Video Disk Recorder Revision History
the last replayed recording (if any) by pressing Ok repeatedly in the Recordings the last replayed recording (if any) by pressing Ok repeatedly in the Recordings
menu. menu.
2013-11-04: Version 2.1.3 2013-11-11: Version 2.1.3
- Changed the return value of cPositioner::HorizonLongitude() to 0 in case the - Changed the return value of cPositioner::HorizonLongitude() to 0 in case the
latitude of the antenna location is beyond +/-81 degrees. latitude of the antenna location is beyond +/-81 degrees.
@ -8058,3 +8058,4 @@ Video Disk Recorder Revision History
- Changes in the teletext PID no longer cause retuning (and thus interrupting a - Changes in the teletext PID no longer cause retuning (and thus interrupting a
recording). recording).
- Removed '_' from the FileNameChars and CharMap translations in uk_UA.po. - Removed '_' from the FileNameChars and CharMap translations in uk_UA.po.
- Updated the Italian OSD texts (thanks to Diego Pierotto).

View File

@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 2.0.0\n" "Project-Id-Version: VDR 2.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@tvdr.de>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@tvdr.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-03 15:59+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-10-14 11:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-18 23:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-10 23:02+0100\n"
"Last-Translator: Diego Pierotto <vdr-italian@tiscali.it>\n" "Last-Translator: Diego Pierotto <vdr-italian@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Italian <vdr@linuxtv.org>\n" "Language-Team: Italian <vdr@linuxtv.org>\n"
"Language: it\n" "Language: it\n"
@ -731,71 +731,71 @@ msgid "CAM not responding!"
msgstr "La CAM non risponde!" msgstr "La CAM non risponde!"
msgid "Edit path" msgid "Edit path"
msgstr "" msgstr "Modifica percorso"
msgid "Folder" msgid "Folder"
msgstr "" msgstr "Cartella"
msgid "This folder is currently in use - no changes are possible!" msgid "This folder is currently in use - no changes are possible!"
msgstr "" msgstr "La cartella è attualmente in uso - nessuna modifica possibile!"
#, c-format #, c-format
msgid "Move entire folder containing %d recordings?" msgid "Move entire folder containing %d recordings?"
msgstr "" msgstr "Spostare tutta la cartella contenente %d registrazioni?"
msgid "Error while moving folder!" msgid "Error while moving folder!"
msgstr "" msgstr "Errore durante lo spostamento della cartella!"
msgid "Edit recording" msgid "Edit recording"
msgstr "" msgstr "Modifica registrazione"
msgid "This recording is currently in use - no changes are possible!" msgid "This recording is currently in use - no changes are possible!"
msgstr "" msgstr "La registrazione è attualmente in uso - nessuna modifica possibile!"
msgid "Button$Cancel cutting" msgid "Button$Cancel cutting"
msgstr "" msgstr "Annulla taglio"
msgid "Button$Stop cutting" msgid "Button$Stop cutting"
msgstr "" msgstr "Ferma taglio"
msgid "Button$Cancel moving" msgid "Button$Cancel moving"
msgstr "" msgstr "Annulla spostamento"
msgid "Button$Stop moving" msgid "Button$Stop moving"
msgstr "" msgstr "Ferma spostamento"
msgid "Button$Cancel copying" msgid "Button$Cancel copying"
msgstr "" msgstr "Annulla copia"
msgid "Button$Stop copying" msgid "Button$Stop copying"
msgstr "" msgstr "Ferma copia"
msgid "Button$Cut" msgid "Button$Cut"
msgstr "" msgstr "Taglia"
msgid "Button$Delete marks" msgid "Button$Delete marks"
msgstr "" msgstr "Elimina marcatori"
msgid "Recording vanished!" msgid "Recording vanished!"
msgstr "" msgstr "Registrazione sparita!"
msgid "Edited version already exists - overwrite?" msgid "Edited version already exists - overwrite?"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Error while queueing recording for cutting!" msgid "Error while queueing recording for cutting!"
msgstr "" msgstr "Errore durante l'accodamento della registrazione per il taglio!"
msgid "Delete editing marks for this recording?" msgid "Delete editing marks for this recording?"
msgstr "" msgstr "Eliminare i marcatori di modifica della registrazione?"
msgid "Error while deleting editing marks!" msgid "Error while deleting editing marks!"
msgstr "" msgstr "Errore durante la cancellazione dei marcatori di modifica!"
msgid "Error while changing priority/lifetime!" msgid "Error while changing priority/lifetime!"
msgstr "" msgstr "Errore durante la modifica priorità/durata!"
msgid "Error while changing folder/name!" msgid "Error while changing folder/name!"
msgstr "" msgstr "Errore durante la modifica cartella/nome!"
msgid "Recording info" msgid "Recording info"
msgstr "Info registrazione" msgstr "Info registrazione"