mirror of
https://github.com/VDR4Arch/vdr.git
synced 2023-10-10 13:36:52 +02:00
Updated the Finnish OSD texts
This commit is contained in:
parent
d2376946f4
commit
27852272bc
1
HISTORY
1
HISTORY
@ -6471,3 +6471,4 @@ Video Disk Recorder Revision History
|
|||||||
- Added missing Dtypes for ATSC (thanks to Alex Lasnier).
|
- Added missing Dtypes for ATSC (thanks to Alex Lasnier).
|
||||||
- Updated the Portuguese language texts (thanks to Cristiano A.
|
- Updated the Portuguese language texts (thanks to Cristiano A.
|
||||||
Silva).
|
Silva).
|
||||||
|
- Updated the Finnish OSD texts (thanks to Rolf Ahrenberg).
|
||||||
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||||||
# Copyright (C) 2008 Klaus Schmidinger <kls@tvdr.de>
|
# Copyright (C) 2008 Klaus Schmidinger <kls@tvdr.de>
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the VDR package.
|
# This file is distributed under the same license as the VDR package.
|
||||||
# Hannu Savolainen <hannu@opensound.com>, 2002
|
# Hannu Savolainen <hannu@opensound.com>, 2002
|
||||||
# Jaakko Hyvätti <jaakko@hyvatti.iki.fi>, 2002
|
# Jaakko Hyvätti <jaakko@hyvatti.iki.fi>, 2002
|
||||||
# Niko Tarnanen <niko.tarnanen@hut.fi>, 2003
|
# Niko Tarnanen <niko.tarnanen@hut.fi>, 2003
|
||||||
# Rolf Ahrenberg <rahrenbe@cc.hut.fi>, 2003
|
# Rolf Ahrenberg <rahrenbe@cc.hut.fi>, 2003
|
||||||
#
|
#
|
||||||
@ -15,11 +15,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Last-Translator: Rolf Ahrenberg <rahrenbe@cc.hut.fi>\n"
|
"Last-Translator: Rolf Ahrenberg <rahrenbe@cc.hut.fi>\n"
|
||||||
"Language-Team: Finnish\n"
|
"Language-Team: Finnish\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "A friendly greeting"
|
msgid "A friendly greeting"
|
||||||
msgstr "Ystävällisin terveisin"
|
msgstr "Ystävällisin terveisin"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Hello"
|
msgid "Hello"
|
||||||
msgstr "Hei"
|
msgstr "Hei"
|
||||||
@ -28,10 +28,10 @@ msgid "Greeting time (s)"
|
|||||||
msgstr "Tervehdysaika (s)"
|
msgstr "Tervehdysaika (s)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Use alternate greeting"
|
msgid "Use alternate greeting"
|
||||||
msgstr "Käytä vaihtoehtoista tervehdystä"
|
msgstr "Käytä vaihtoehtoista tervehdystä"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Howdy folks!"
|
msgid "Howdy folks!"
|
||||||
msgstr "Mitä kuuluu?"
|
msgstr "Mitä kuuluu?"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Hello world!"
|
msgid "Hello world!"
|
||||||
msgstr "Hei maailma!"
|
msgstr "Hei maailma!"
|
||||||
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Last-Translator: Rolf Ahrenberg <rahrenbe@cc.hut.fi>\n"
|
"Last-Translator: Rolf Ahrenberg <rahrenbe@cc.hut.fi>\n"
|
||||||
"Language-Team: Finnish\n"
|
"Language-Team: Finnish\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
@ -29,4 +29,4 @@ msgid "Slide show delay (s)"
|
|||||||
msgstr "Diaesityksen viive (s)"
|
msgstr "Diaesityksen viive (s)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No picture directory has been defined!"
|
msgid "No picture directory has been defined!"
|
||||||
msgstr "Kuvahakemistoa ei ole määritelty!"
|
msgstr "Kuvahakemistoa ei ole määritelty!"
|
||||||
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Last-Translator: Rolf Ahrenberg <rahrenbe@cc.hut.fi>\n"
|
"Last-Translator: Rolf Ahrenberg <rahrenbe@cc.hut.fi>\n"
|
||||||
"Language-Team: Finnish\n"
|
"Language-Team: Finnish\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "A text only skin"
|
msgid "A text only skin"
|
||||||
@ -22,7 +22,7 @@ msgid "Key$Mute"
|
|||||||
msgstr "Mykistys"
|
msgstr "Mykistys"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Volume "
|
msgid "Volume "
|
||||||
msgstr "Äänenvoimakkuus "
|
msgstr "Äänenvoimakkuus "
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Text mode"
|
msgid "Text mode"
|
||||||
msgstr "Teksti"
|
msgstr "Teksti"
|
||||||
|
@ -843,7 +843,7 @@ msgid "Setup.OSD$Folders in timer menu"
|
|||||||
msgstr "Näytä kansiot ajastinvalikossa"
|
msgstr "Näytä kansiot ajastinvalikossa"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Setup.OSD$Number keys for characters"
|
msgid "Setup.OSD$Number keys for characters"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Käytä numeronäppäimiä tekstisyötteessä"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "EPG"
|
msgid "EPG"
|
||||||
msgstr "Ohjelmaopas"
|
msgstr "Ohjelmaopas"
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user