1
0
mirror of https://github.com/VDR4Arch/vdr.git synced 2023-10-10 13:36:52 +02:00

Reduced the number of time(NULL) calls in vdr.c's main loop to a single call

This commit is contained in:
Klaus Schmidinger 2007-08-17 14:36:45 +02:00
parent cb03e38a07
commit 4d0297b804
24 changed files with 395 additions and 390 deletions

View File

@ -2142,6 +2142,7 @@ Tobias Bratfisch <tobias@reel-multimedia.com>
for making some optimizations in cDvbDevice::SetChannelDevice() for making some optimizations in cDvbDevice::SetChannelDevice()
for optimizing cMenuEditChrItem::Set() for optimizing cMenuEditChrItem::Set()
for optimizing cNitFilter::Process() for optimizing cNitFilter::Process()
for reducing the number of time(NULL) calls in vdr.c's main loop to a single call
Bruno Roussel <bruno.roussel@free.fr> Bruno Roussel <bruno.roussel@free.fr>
for translating OSD texts to the French language for translating OSD texts to the French language

View File

@ -5368,3 +5368,5 @@ Video Disk Recorder Revision History
- Some optimizations in cDvbDevice::SetChannelDevice() (thanks to Tobias Bratfisch). - Some optimizations in cDvbDevice::SetChannelDevice() (thanks to Tobias Bratfisch).
- Optimized cMenuEditChrItem::Set() (thanks to Tobias Bratfisch). - Optimized cMenuEditChrItem::Set() (thanks to Tobias Bratfisch).
- Optimized cNitFilter::Process() (thanks to Tobias Bratfisch). - Optimized cNitFilter::Process() (thanks to Tobias Bratfisch).
- Reduced the number of time(NULL) calls in vdr.c's main loop to a single call
(thanks to Tobias Bratfisch).

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n" "Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-12 14:11+0200\n" "POT-Creation-Date: 2007-08-17 16:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n"
"Last-Translator: Jordi Vilà <jvila@tinet.org>\n" "Last-Translator: Jordi Vilà <jvila@tinet.org>\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n" "Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "Propietats del canal duplicades!"
msgid "Channels" msgid "Channels"
msgstr "Canals" msgstr "Canals"
#: menu.c:432 menu.c:847 menu.c:1920 menuitems.c:319 #: menu.c:432 menu.c:847 menu.c:1920 menuitems.c:320
msgid "Button$Delete" msgid "Button$Delete"
msgstr "Esborrar" msgstr "Esborrar"
@ -1001,7 +1001,7 @@ msgstr "Plugins"
msgid "This plugin has no setup parameters!" msgid "This plugin has no setup parameters!"
msgstr "Aquest plugin no admet configuració!" msgstr "Aquest plugin no admet configuració!"
#: menu.c:2808 menu.c:2942 menuitems.c:951 #: menu.c:2808 menu.c:2942 menuitems.c:950
msgid "Setup" msgid "Setup"
msgstr "Configuració" msgstr "Configuració"
@ -1076,7 +1076,7 @@ msgstr ""
msgid "Not enough disk space to start recording!" msgid "Not enough disk space to start recording!"
msgstr "" msgstr ""
#: menu.c:3767 vdr.c:1015 vdr.c:1075 #: menu.c:3767 vdr.c:1017 vdr.c:1077
msgid "No free DVB device to record!" msgid "No free DVB device to record!"
msgstr "No hi ha cap dispositiu DVB lliure per gravar!" msgstr "No hi ha cap dispositiu DVB lliure per gravar!"
@ -1113,23 +1113,23 @@ msgstr " a
msgid "yes" msgid "yes"
msgstr "sí" msgstr "sí"
#: menuitems.c:287 #: menuitems.c:288
msgid " 0\t-.#~,/_@1\tabc2\tdef3\tghi4\tjkl5\tmno6\tpqrs7\ttuv8\twxyz9" msgid " 0\t-.#~,/_@1\tabc2\tdef3\tghi4\tjkl5\tmno6\tpqrs7\ttuv8\twxyz9"
msgstr "" msgstr ""
#: menuitems.c:319 #: menuitems.c:320
msgid "Button$ABC/abc" msgid "Button$ABC/abc"
msgstr "ABC/abc" msgstr "ABC/abc"
#: menuitems.c:319 #: menuitems.c:320
msgid "Button$Insert" msgid "Button$Insert"
msgstr "Inserir" msgstr "Inserir"
#: menuitems.c:319 #: menuitems.c:320
msgid "Button$Overwrite" msgid "Button$Overwrite"
msgstr "Sobrescriure" msgstr "Sobrescriure"
#: menuitems.c:972 #: menuitems.c:971
msgid "Plugin" msgid "Plugin"
msgstr "Plugin" msgstr "Plugin"
@ -1234,39 +1234,39 @@ msgstr "Dissabte"
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Diumenge" msgstr "Diumenge"
#: vdr.c:861 #: vdr.c:863
msgid "Upcoming VPS recording!" msgid "Upcoming VPS recording!"
msgstr "" msgstr ""
#: vdr.c:1023 vdr.c:1079 #: vdr.c:1025 vdr.c:1081
msgid "Recording started" msgid "Recording started"
msgstr "" msgstr ""
#: vdr.c:1032 #: vdr.c:1034
msgid "VDR will shut down later - press Power to force" msgid "VDR will shut down later - press Power to force"
msgstr "" msgstr ""
#: vdr.c:1044 #: vdr.c:1046
msgid "Press any key to cancel shutdown" msgid "Press any key to cancel shutdown"
msgstr "Prem qualsevol tecla per cancel·lar l'aturada" msgstr "Prem qualsevol tecla per cancel·lar l'aturada"
#: vdr.c:1097 #: vdr.c:1099
msgid "Switching primary DVB..." msgid "Switching primary DVB..."
msgstr "Canviant a la interfície DVB primària..." msgstr "Canviant a la interfície DVB primària..."
#: vdr.c:1165 #: vdr.c:1167
msgid "Editing process failed!" msgid "Editing process failed!"
msgstr "Procés d'edició fallit!" msgstr "Procés d'edició fallit!"
#: vdr.c:1167 #: vdr.c:1169
msgid "Editing process finished" msgid "Editing process finished"
msgstr "Procés d'edició finalitzat" msgstr "Procés d'edició finalitzat"
#: vdr.c:1173 #: vdr.c:1175
msgid "Press any key to cancel restart" msgid "Press any key to cancel restart"
msgstr "" msgstr ""
#: vdr.c:1193 #: vdr.c:1195
#, c-format #, c-format
msgid "VDR will shut down in %s minutes" msgid "VDR will shut down in %s minutes"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n" "Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-12 14:11+0200\n" "POT-Creation-Date: 2007-08-17 16:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n"
"Last-Translator: Vladimír Bárta <vladimir.barta@k2atmitec.cz>\n" "Last-Translator: Vladimír Bárta <vladimir.barta@k2atmitec.cz>\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n" "Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "Nastaven
msgid "Channels" msgid "Channels"
msgstr "Kanály" msgstr "Kanály"
#: menu.c:432 menu.c:847 menu.c:1920 menuitems.c:319 #: menu.c:432 menu.c:847 menu.c:1920 menuitems.c:320
msgid "Button$Delete" msgid "Button$Delete"
msgstr "Smazat" msgstr "Smazat"
@ -999,7 +999,7 @@ msgstr "Moduly"
msgid "This plugin has no setup parameters!" msgid "This plugin has no setup parameters!"
msgstr "Modul nemá konfiguraèní parametry!" msgstr "Modul nemá konfiguraèní parametry!"
#: menu.c:2808 menu.c:2942 menuitems.c:951 #: menu.c:2808 menu.c:2942 menuitems.c:950
msgid "Setup" msgid "Setup"
msgstr "Nastavení" msgstr "Nastavení"
@ -1074,7 +1074,7 @@ msgstr "Zvuk nen
msgid "Not enough disk space to start recording!" msgid "Not enough disk space to start recording!"
msgstr "Nedostatek volného místa k zapoèetí nahrávání!" msgstr "Nedostatek volného místa k zapoèetí nahrávání!"
#: menu.c:3767 vdr.c:1015 vdr.c:1075 #: menu.c:3767 vdr.c:1017 vdr.c:1077
msgid "No free DVB device to record!" msgid "No free DVB device to record!"
msgstr "®ádná DVB karta není volná pro nahrávání" msgstr "®ádná DVB karta není volná pro nahrávání"
@ -1111,23 +1111,23 @@ msgstr " a
msgid "yes" msgid "yes"
msgstr "ano" msgstr "ano"
#: menuitems.c:287 #: menuitems.c:288
msgid " 0\t-.#~,/_@1\tabc2\tdef3\tghi4\tjkl5\tmno6\tpqrs7\ttuv8\twxyz9" msgid " 0\t-.#~,/_@1\tabc2\tdef3\tghi4\tjkl5\tmno6\tpqrs7\ttuv8\twxyz9"
msgstr " 0\t-.#~,/_@1\tabcáè2\tdefïéì3\tghií4\tjkl5\tmnoòó6\tpqrsø¹7\ttuv»úù8\twxyzý¾9" msgstr " 0\t-.#~,/_@1\tabcáè2\tdefïéì3\tghií4\tjkl5\tmnoòó6\tpqrsø¹7\ttuv»úù8\twxyzý¾9"
#: menuitems.c:319 #: menuitems.c:320
msgid "Button$ABC/abc" msgid "Button$ABC/abc"
msgstr "ABC/abc" msgstr "ABC/abc"
#: menuitems.c:319 #: menuitems.c:320
msgid "Button$Insert" msgid "Button$Insert"
msgstr "Vlo¾it" msgstr "Vlo¾it"
#: menuitems.c:319 #: menuitems.c:320
msgid "Button$Overwrite" msgid "Button$Overwrite"
msgstr "Pøepsat" msgstr "Pøepsat"
#: menuitems.c:972 #: menuitems.c:971
msgid "Plugin" msgid "Plugin"
msgstr "Modul" msgstr "Modul"
@ -1232,39 +1232,39 @@ msgstr "Sobota"
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Nedìle" msgstr "Nedìle"
#: vdr.c:861 #: vdr.c:863
msgid "Upcoming VPS recording!" msgid "Upcoming VPS recording!"
msgstr "Brzo zaène nahrávání VPS!" msgstr "Brzo zaène nahrávání VPS!"
#: vdr.c:1023 vdr.c:1079 #: vdr.c:1025 vdr.c:1081
msgid "Recording started" msgid "Recording started"
msgstr "Zaèalo nahrávání" msgstr "Zaèalo nahrávání"
#: vdr.c:1032 #: vdr.c:1034
msgid "VDR will shut down later - press Power to force" msgid "VDR will shut down later - press Power to force"
msgstr "" msgstr ""
#: vdr.c:1044 #: vdr.c:1046
msgid "Press any key to cancel shutdown" msgid "Press any key to cancel shutdown"
msgstr "Jakákoliv klávesa zru¹í vypnutí" msgstr "Jakákoliv klávesa zru¹í vypnutí"
#: vdr.c:1097 #: vdr.c:1099
msgid "Switching primary DVB..." msgid "Switching primary DVB..."
msgstr "Pøepnout primární DVB..." msgstr "Pøepnout primární DVB..."
#: vdr.c:1165 #: vdr.c:1167
msgid "Editing process failed!" msgid "Editing process failed!"
msgstr "Editaèní proces selhal!" msgstr "Editaèní proces selhal!"
#: vdr.c:1167 #: vdr.c:1169
msgid "Editing process finished" msgid "Editing process finished"
msgstr "Editaèní proces skonèil" msgstr "Editaèní proces skonèil"
#: vdr.c:1173 #: vdr.c:1175
msgid "Press any key to cancel restart" msgid "Press any key to cancel restart"
msgstr "" msgstr ""
#: vdr.c:1193 #: vdr.c:1195
#, c-format #, c-format
msgid "VDR will shut down in %s minutes" msgid "VDR will shut down in %s minutes"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n" "Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-12 14:11+0200\n" "POT-Creation-Date: 2007-08-17 16:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n"
"Last-Translator: Mogens Elneff <mogens@elneff.dk>\n" "Last-Translator: Mogens Elneff <mogens@elneff.dk>\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n" "Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "Kanalindstillinger er ikke entydige!"
msgid "Channels" msgid "Channels"
msgstr "Kanaler" msgstr "Kanaler"
#: menu.c:432 menu.c:847 menu.c:1920 menuitems.c:319 #: menu.c:432 menu.c:847 menu.c:1920 menuitems.c:320
msgid "Button$Delete" msgid "Button$Delete"
msgstr "Slet" msgstr "Slet"
@ -999,7 +999,7 @@ msgstr "Plugins"
msgid "This plugin has no setup parameters!" msgid "This plugin has no setup parameters!"
msgstr "Denne plugin har ingen parametre" msgstr "Denne plugin har ingen parametre"
#: menu.c:2808 menu.c:2942 menuitems.c:951 #: menu.c:2808 menu.c:2942 menuitems.c:950
msgid "Setup" msgid "Setup"
msgstr "Indstillinger" msgstr "Indstillinger"
@ -1074,7 +1074,7 @@ msgstr "Ingen lyd tilg
msgid "Not enough disk space to start recording!" msgid "Not enough disk space to start recording!"
msgstr "For lidt harddisk plads til optagelse!" msgstr "For lidt harddisk plads til optagelse!"
#: menu.c:3767 vdr.c:1015 vdr.c:1075 #: menu.c:3767 vdr.c:1017 vdr.c:1077
msgid "No free DVB device to record!" msgid "No free DVB device to record!"
msgstr "Ingen fri DVB enhed til optagelse!" msgstr "Ingen fri DVB enhed til optagelse!"
@ -1111,23 +1111,23 @@ msgstr " abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
msgid "yes" msgid "yes"
msgstr "ja" msgstr "ja"
#: menuitems.c:287 #: menuitems.c:288
msgid " 0\t-.#~,/_@1\tabc2\tdef3\tghi4\tjkl5\tmno6\tpqrs7\ttuv8\twxyz9" msgid " 0\t-.#~,/_@1\tabc2\tdef3\tghi4\tjkl5\tmno6\tpqrs7\ttuv8\twxyz9"
msgstr " 0\t-.#~,/_@1\tabcæå2\tdef3\tghi4\tjkl5\tmnoø6\tpqrs7\ttuv8\twxyz9" msgstr " 0\t-.#~,/_@1\tabcæå2\tdef3\tghi4\tjkl5\tmnoø6\tpqrs7\ttuv8\twxyz9"
#: menuitems.c:319 #: menuitems.c:320
msgid "Button$ABC/abc" msgid "Button$ABC/abc"
msgstr "ABC/abc" msgstr "ABC/abc"
#: menuitems.c:319 #: menuitems.c:320
msgid "Button$Insert" msgid "Button$Insert"
msgstr "Indsæt" msgstr "Indsæt"
#: menuitems.c:319 #: menuitems.c:320
msgid "Button$Overwrite" msgid "Button$Overwrite"
msgstr "Overskriv" msgstr "Overskriv"
#: menuitems.c:972 #: menuitems.c:971
msgid "Plugin" msgid "Plugin"
msgstr "Plugin" msgstr "Plugin"
@ -1232,39 +1232,39 @@ msgstr "L
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Søndag" msgstr "Søndag"
#: vdr.c:861 #: vdr.c:863
msgid "Upcoming VPS recording!" msgid "Upcoming VPS recording!"
msgstr "VPS optagelse starter snart!" msgstr "VPS optagelse starter snart!"
#: vdr.c:1023 vdr.c:1079 #: vdr.c:1025 vdr.c:1081
msgid "Recording started" msgid "Recording started"
msgstr "Optagelse startet" msgstr "Optagelse startet"
#: vdr.c:1032 #: vdr.c:1034
msgid "VDR will shut down later - press Power to force" msgid "VDR will shut down later - press Power to force"
msgstr "" msgstr ""
#: vdr.c:1044 #: vdr.c:1046
msgid "Press any key to cancel shutdown" msgid "Press any key to cancel shutdown"
msgstr "Tryk vilkårlig tast for at annullere sluk" msgstr "Tryk vilkårlig tast for at annullere sluk"
#: vdr.c:1097 #: vdr.c:1099
msgid "Switching primary DVB..." msgid "Switching primary DVB..."
msgstr "Skifter primær DVB enhed..." msgstr "Skifter primær DVB enhed..."
#: vdr.c:1165 #: vdr.c:1167
msgid "Editing process failed!" msgid "Editing process failed!"
msgstr "Redigeringsproces fejlede!" msgstr "Redigeringsproces fejlede!"
#: vdr.c:1167 #: vdr.c:1169
msgid "Editing process finished" msgid "Editing process finished"
msgstr "Redigeringsproces afsluttet" msgstr "Redigeringsproces afsluttet"
#: vdr.c:1173 #: vdr.c:1175
msgid "Press any key to cancel restart" msgid "Press any key to cancel restart"
msgstr "" msgstr ""
#: vdr.c:1193 #: vdr.c:1195
#, c-format #, c-format
msgid "VDR will shut down in %s minutes" msgid "VDR will shut down in %s minutes"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n" "Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-12 14:11+0200\n" "POT-Creation-Date: 2007-08-17 16:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n"
"Last-Translator: Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>\n" "Last-Translator: Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n" "Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "Kanaleinstellungen sind nicht eindeutig!"
msgid "Channels" msgid "Channels"
msgstr "Kanäle" msgstr "Kanäle"
#: menu.c:432 menu.c:847 menu.c:1920 menuitems.c:319 #: menu.c:432 menu.c:847 menu.c:1920 menuitems.c:320
msgid "Button$Delete" msgid "Button$Delete"
msgstr "Löschen" msgstr "Löschen"
@ -999,7 +999,7 @@ msgstr "Plugins"
msgid "This plugin has no setup parameters!" msgid "This plugin has no setup parameters!"
msgstr "Dieses Plugin hat keine Parameter!" msgstr "Dieses Plugin hat keine Parameter!"
#: menu.c:2808 menu.c:2942 menuitems.c:951 #: menu.c:2808 menu.c:2942 menuitems.c:950
msgid "Setup" msgid "Setup"
msgstr "Einstellungen" msgstr "Einstellungen"
@ -1074,7 +1074,7 @@ msgstr "Kein Audio verf
msgid "Not enough disk space to start recording!" msgid "Not enough disk space to start recording!"
msgstr "Nicht genügend Plattenplatz für Aufnahme!" msgstr "Nicht genügend Plattenplatz für Aufnahme!"
#: menu.c:3767 vdr.c:1015 vdr.c:1075 #: menu.c:3767 vdr.c:1017 vdr.c:1077
msgid "No free DVB device to record!" msgid "No free DVB device to record!"
msgstr "Keine freie DVB-Karte zum Aufnehmen!" msgstr "Keine freie DVB-Karte zum Aufnehmen!"
@ -1111,23 +1111,23 @@ msgstr " a
msgid "yes" msgid "yes"
msgstr "ja" msgstr "ja"
#: menuitems.c:287 #: menuitems.c:288
msgid " 0\t-.#~,/_@1\tabc2\tdef3\tghi4\tjkl5\tmno6\tpqrs7\ttuv8\twxyz9" msgid " 0\t-.#~,/_@1\tabc2\tdef3\tghi4\tjkl5\tmno6\tpqrs7\ttuv8\twxyz9"
msgstr " 0\t-.#~,/_@1\tabcä2\tdef3\tghi4\tjkl5\tmnoö6\tpqrs7\ttuvü8\twxyz9" msgstr " 0\t-.#~,/_@1\tabcä2\tdef3\tghi4\tjkl5\tmnoö6\tpqrs7\ttuvü8\twxyz9"
#: menuitems.c:319 #: menuitems.c:320
msgid "Button$ABC/abc" msgid "Button$ABC/abc"
msgstr "ABC/abc" msgstr "ABC/abc"
#: menuitems.c:319 #: menuitems.c:320
msgid "Button$Insert" msgid "Button$Insert"
msgstr "Einfügen" msgstr "Einfügen"
#: menuitems.c:319 #: menuitems.c:320
msgid "Button$Overwrite" msgid "Button$Overwrite"
msgstr "Überschreiben" msgstr "Überschreiben"
#: menuitems.c:972 #: menuitems.c:971
msgid "Plugin" msgid "Plugin"
msgstr "Plugin" msgstr "Plugin"
@ -1232,39 +1232,39 @@ msgstr "Samstag"
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Sonntag" msgstr "Sonntag"
#: vdr.c:861 #: vdr.c:863
msgid "Upcoming VPS recording!" msgid "Upcoming VPS recording!"
msgstr "VPS-Aufnahme beginnt in Kürze!" msgstr "VPS-Aufnahme beginnt in Kürze!"
#: vdr.c:1023 vdr.c:1079 #: vdr.c:1025 vdr.c:1081
msgid "Recording started" msgid "Recording started"
msgstr "Aufzeichnung gestartet" msgstr "Aufzeichnung gestartet"
#: vdr.c:1032 #: vdr.c:1034
msgid "VDR will shut down later - press Power to force" msgid "VDR will shut down later - press Power to force"
msgstr "VDR schaltet später aus - Power zum erzwingen" msgstr "VDR schaltet später aus - Power zum erzwingen"
#: vdr.c:1044 #: vdr.c:1046
msgid "Press any key to cancel shutdown" msgid "Press any key to cancel shutdown"
msgstr "Taste drücken, um Ausschalten abzubrechen" msgstr "Taste drücken, um Ausschalten abzubrechen"
#: vdr.c:1097 #: vdr.c:1099
msgid "Switching primary DVB..." msgid "Switching primary DVB..."
msgstr "Primäres Interface wird umgeschaltet..." msgstr "Primäres Interface wird umgeschaltet..."
#: vdr.c:1165 #: vdr.c:1167
msgid "Editing process failed!" msgid "Editing process failed!"
msgstr "Schnitt gescheitert!" msgstr "Schnitt gescheitert!"
#: vdr.c:1167 #: vdr.c:1169
msgid "Editing process finished" msgid "Editing process finished"
msgstr "Schnitt beendet" msgstr "Schnitt beendet"
#: vdr.c:1173 #: vdr.c:1175
msgid "Press any key to cancel restart" msgid "Press any key to cancel restart"
msgstr "Taste drücken, um Neustart abzubrechen" msgstr "Taste drücken, um Neustart abzubrechen"
#: vdr.c:1193 #: vdr.c:1195
#, c-format #, c-format
msgid "VDR will shut down in %s minutes" msgid "VDR will shut down in %s minutes"
msgstr "VDR wird in %s Minuten ausschalten" msgstr "VDR wird in %s Minuten ausschalten"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n" "Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-12 14:11+0200\n" "POT-Creation-Date: 2007-08-17 16:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n"
"Last-Translator: Dimitrios Dimitrakos <mail@dimitrios.de>\n" "Last-Translator: Dimitrios Dimitrakos <mail@dimitrios.de>\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n" "Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "
msgid "Channels" msgid "Channels"
msgstr "ÊáíÜëéá" msgstr "ÊáíÜëéá"
#: menu.c:432 menu.c:847 menu.c:1920 menuitems.c:319 #: menu.c:432 menu.c:847 menu.c:1920 menuitems.c:320
msgid "Button$Delete" msgid "Button$Delete"
msgstr "ÄéáãñáöÞ" msgstr "ÄéáãñáöÞ"
@ -999,7 +999,7 @@ msgstr "
msgid "This plugin has no setup parameters!" msgid "This plugin has no setup parameters!"
msgstr "ÁõôÞ ç åðÝêôáóç äåí Ý÷åé ðáñÜìåôñïõò!" msgstr "ÁõôÞ ç åðÝêôáóç äåí Ý÷åé ðáñÜìåôñïõò!"
#: menu.c:2808 menu.c:2942 menuitems.c:951 #: menu.c:2808 menu.c:2942 menuitems.c:950
msgid "Setup" msgid "Setup"
msgstr "Ñõèìéóåéò" msgstr "Ñõèìéóåéò"
@ -1074,7 +1074,7 @@ msgstr "
msgid "Not enough disk space to start recording!" msgid "Not enough disk space to start recording!"
msgstr "" msgstr ""
#: menu.c:3767 vdr.c:1015 vdr.c:1075 #: menu.c:3767 vdr.c:1017 vdr.c:1077
msgid "No free DVB device to record!" msgid "No free DVB device to record!"
msgstr "ÁíåðÜñêåéá DVB ÊÜñôáò ãéÜ åããñáöÞ!" msgstr "ÁíåðÜñêåéá DVB ÊÜñôáò ãéÜ åããñáöÞ!"
@ -1111,23 +1111,23 @@ msgstr "
msgid "yes" msgid "yes"
msgstr "íáß" msgstr "íáß"
#: menuitems.c:287 #: menuitems.c:288
msgid " 0\t-.#~,/_@1\tabc2\tdef3\tghi4\tjkl5\tmno6\tpqrs7\ttuv8\twxyz9" msgid " 0\t-.#~,/_@1\tabc2\tdef3\tghi4\tjkl5\tmno6\tpqrs7\ttuv8\twxyz9"
msgstr "" msgstr ""
#: menuitems.c:319 #: menuitems.c:320
msgid "Button$ABC/abc" msgid "Button$ABC/abc"
msgstr "ABÃ/áâã" msgstr "ABÃ/áâã"
#: menuitems.c:319 #: menuitems.c:320
msgid "Button$Insert" msgid "Button$Insert"
msgstr "ÅéóáãùãÞ" msgstr "ÅéóáãùãÞ"
#: menuitems.c:319 #: menuitems.c:320
msgid "Button$Overwrite" msgid "Button$Overwrite"
msgstr "ÁíôéêáôÜóôáóç" msgstr "ÁíôéêáôÜóôáóç"
#: menuitems.c:972 #: menuitems.c:971
msgid "Plugin" msgid "Plugin"
msgstr "ÅðÝêôáóç" msgstr "ÅðÝêôáóç"
@ -1232,39 +1232,39 @@ msgstr "
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "ÊõñéáêÞ" msgstr "ÊõñéáêÞ"
#: vdr.c:861 #: vdr.c:863
msgid "Upcoming VPS recording!" msgid "Upcoming VPS recording!"
msgstr "" msgstr ""
#: vdr.c:1023 vdr.c:1079 #: vdr.c:1025 vdr.c:1081
msgid "Recording started" msgid "Recording started"
msgstr "" msgstr ""
#: vdr.c:1032 #: vdr.c:1034
msgid "VDR will shut down later - press Power to force" msgid "VDR will shut down later - press Power to force"
msgstr "" msgstr ""
#: vdr.c:1044 #: vdr.c:1046
msgid "Press any key to cancel shutdown" msgid "Press any key to cancel shutdown"
msgstr "Ðßåóå Ýíá ðëÞêôñï ãéÜ áêýñùäç ôåñìáôéóìïý" msgstr "Ðßåóå Ýíá ðëÞêôñï ãéÜ áêýñùäç ôåñìáôéóìïý"
#: vdr.c:1097 #: vdr.c:1099
msgid "Switching primary DVB..." msgid "Switching primary DVB..."
msgstr "Ç êýñéá DVB êÜñôá áëëÜæåé..." msgstr "Ç êýñéá DVB êÜñôá áëëÜæåé..."
#: vdr.c:1165 #: vdr.c:1167
msgid "Editing process failed!" msgid "Editing process failed!"
msgstr "Ç åðåîåñãáóßá áðÝôõ÷å!" msgstr "Ç åðåîåñãáóßá áðÝôõ÷å!"
#: vdr.c:1167 #: vdr.c:1169
msgid "Editing process finished" msgid "Editing process finished"
msgstr "Ç åðåîåñãáóßá ôåëåßùóå" msgstr "Ç åðåîåñãáóßá ôåëåßùóå"
#: vdr.c:1173 #: vdr.c:1175
msgid "Press any key to cancel restart" msgid "Press any key to cancel restart"
msgstr "" msgstr ""
#: vdr.c:1193 #: vdr.c:1195
#, c-format #, c-format
msgid "VDR will shut down in %s minutes" msgid "VDR will shut down in %s minutes"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n" "Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-12 14:11+0200\n" "POT-Creation-Date: 2007-08-17 16:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n"
"Last-Translator: Ruben Nunez Francisco <ruben.nunez@tang-it.com>\n" "Last-Translator: Ruben Nunez Francisco <ruben.nunez@tang-it.com>\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n" "Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "!Propiedades de canal duplicadas!"
msgid "Channels" msgid "Channels"
msgstr "Canales" msgstr "Canales"
#: menu.c:432 menu.c:847 menu.c:1920 menuitems.c:319 #: menu.c:432 menu.c:847 menu.c:1920 menuitems.c:320
msgid "Button$Delete" msgid "Button$Delete"
msgstr "Borrar" msgstr "Borrar"
@ -999,7 +999,7 @@ msgstr "Plugins"
msgid "This plugin has no setup parameters!" msgid "This plugin has no setup parameters!"
msgstr "Este plugin no admite configuración" msgstr "Este plugin no admite configuración"
#: menu.c:2808 menu.c:2942 menuitems.c:951 #: menu.c:2808 menu.c:2942 menuitems.c:950
msgid "Setup" msgid "Setup"
msgstr "Configuración" msgstr "Configuración"
@ -1074,7 +1074,7 @@ msgstr "
msgid "Not enough disk space to start recording!" msgid "Not enough disk space to start recording!"
msgstr "" msgstr ""
#: menu.c:3767 vdr.c:1015 vdr.c:1075 #: menu.c:3767 vdr.c:1017 vdr.c:1077
msgid "No free DVB device to record!" msgid "No free DVB device to record!"
msgstr "¡Ningún dispositivo DVB disponible para grabar!" msgstr "¡Ningún dispositivo DVB disponible para grabar!"
@ -1111,23 +1111,23 @@ msgstr " a
msgid "yes" msgid "yes"
msgstr "sí" msgstr "sí"
#: menuitems.c:287 #: menuitems.c:288
msgid " 0\t-.#~,/_@1\tabc2\tdef3\tghi4\tjkl5\tmno6\tpqrs7\ttuv8\twxyz9" msgid " 0\t-.#~,/_@1\tabc2\tdef3\tghi4\tjkl5\tmno6\tpqrs7\ttuv8\twxyz9"
msgstr " 0\t-.#~,/_@1\tabcáç2\tdefé3\tghií4\tjkl5\tmnoñó6\tpqrs7\ttuvú8\twxyz9" msgstr " 0\t-.#~,/_@1\tabcáç2\tdefé3\tghií4\tjkl5\tmnoñó6\tpqrs7\ttuvú8\twxyz9"
#: menuitems.c:319 #: menuitems.c:320
msgid "Button$ABC/abc" msgid "Button$ABC/abc"
msgstr "ABC/abc" msgstr "ABC/abc"
#: menuitems.c:319 #: menuitems.c:320
msgid "Button$Insert" msgid "Button$Insert"
msgstr "Insertar" msgstr "Insertar"
#: menuitems.c:319 #: menuitems.c:320
msgid "Button$Overwrite" msgid "Button$Overwrite"
msgstr "Sobreescribir" msgstr "Sobreescribir"
#: menuitems.c:972 #: menuitems.c:971
msgid "Plugin" msgid "Plugin"
msgstr "Plugin" msgstr "Plugin"
@ -1232,39 +1232,39 @@ msgstr "S
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Domingo" msgstr "Domingo"
#: vdr.c:861 #: vdr.c:863
msgid "Upcoming VPS recording!" msgid "Upcoming VPS recording!"
msgstr "" msgstr ""
#: vdr.c:1023 vdr.c:1079 #: vdr.c:1025 vdr.c:1081
msgid "Recording started" msgid "Recording started"
msgstr "Iniciando grabación" msgstr "Iniciando grabación"
#: vdr.c:1032 #: vdr.c:1034
msgid "VDR will shut down later - press Power to force" msgid "VDR will shut down later - press Power to force"
msgstr "" msgstr ""
#: vdr.c:1044 #: vdr.c:1046
msgid "Press any key to cancel shutdown" msgid "Press any key to cancel shutdown"
msgstr "Pulse una tecla para interrumpir apagar" msgstr "Pulse una tecla para interrumpir apagar"
#: vdr.c:1097 #: vdr.c:1099
msgid "Switching primary DVB..." msgid "Switching primary DVB..."
msgstr "Cambiando el interfaz DVB primario..." msgstr "Cambiando el interfaz DVB primario..."
#: vdr.c:1165 #: vdr.c:1167
msgid "Editing process failed!" msgid "Editing process failed!"
msgstr "¡Proceso de edición fallido!" msgstr "¡Proceso de edición fallido!"
#: vdr.c:1167 #: vdr.c:1169
msgid "Editing process finished" msgid "Editing process finished"
msgstr "Proceso de edición terminado" msgstr "Proceso de edición terminado"
#: vdr.c:1173 #: vdr.c:1175
msgid "Press any key to cancel restart" msgid "Press any key to cancel restart"
msgstr "" msgstr ""
#: vdr.c:1193 #: vdr.c:1195
#, c-format #, c-format
msgid "VDR will shut down in %s minutes" msgid "VDR will shut down in %s minutes"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n" "Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-12 14:11+0200\n" "POT-Creation-Date: 2007-08-17 16:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n"
"Last-Translator: Arthur Konovalov <kasjas@hot.ee>\n" "Last-Translator: Arthur Konovalov <kasjas@hot.ee>\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n" "Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "Kanaliseaded ei ole unikaalsed!"
msgid "Channels" msgid "Channels"
msgstr "Kanalid" msgstr "Kanalid"
#: menu.c:432 menu.c:847 menu.c:1920 menuitems.c:319 #: menu.c:432 menu.c:847 menu.c:1920 menuitems.c:320
msgid "Button$Delete" msgid "Button$Delete"
msgstr "Kustuta" msgstr "Kustuta"
@ -999,7 +999,7 @@ msgstr "Laiendusmoodulid"
msgid "This plugin has no setup parameters!" msgid "This plugin has no setup parameters!"
msgstr "Sellel laienudusmoodulil ei ole seadeid!" msgstr "Sellel laienudusmoodulil ei ole seadeid!"
#: menu.c:2808 menu.c:2942 menuitems.c:951 #: menu.c:2808 menu.c:2942 menuitems.c:950
msgid "Setup" msgid "Setup"
msgstr "Sätted" msgstr "Sätted"
@ -1074,7 +1074,7 @@ msgstr "Audio k
msgid "Not enough disk space to start recording!" msgid "Not enough disk space to start recording!"
msgstr "Ebapiisavalt kettaruumi salvestamise alustamiseks!" msgstr "Ebapiisavalt kettaruumi salvestamise alustamiseks!"
#: menu.c:3767 vdr.c:1015 vdr.c:1075 #: menu.c:3767 vdr.c:1017 vdr.c:1077
msgid "No free DVB device to record!" msgid "No free DVB device to record!"
msgstr "Puudub vaba DVB seade salvestamiseks!" msgstr "Puudub vaba DVB seade salvestamiseks!"
@ -1111,23 +1111,23 @@ msgstr " abcdefghijklmnopqrs
msgid "yes" msgid "yes"
msgstr "jah" msgstr "jah"
#: menuitems.c:287 #: menuitems.c:288
msgid " 0\t-.#~,/_@1\tabc2\tdef3\tghi4\tjkl5\tmno6\tpqrs7\ttuv8\twxyz9" msgid " 0\t-.#~,/_@1\tabc2\tdef3\tghi4\tjkl5\tmno6\tpqrs7\ttuv8\twxyz9"
msgstr " 0\t-.#~,/_@1\tabcä2\tdef3\tghi4\tjkl5\tmnoõö6\tpqrsð7\ttuvü8\twxyzþ9" msgstr " 0\t-.#~,/_@1\tabcä2\tdef3\tghi4\tjkl5\tmnoõö6\tpqrsð7\ttuvü8\twxyzþ9"
#: menuitems.c:319 #: menuitems.c:320
msgid "Button$ABC/abc" msgid "Button$ABC/abc"
msgstr "ABC/abc" msgstr "ABC/abc"
#: menuitems.c:319 #: menuitems.c:320
msgid "Button$Insert" msgid "Button$Insert"
msgstr "Lisa (INS)" msgstr "Lisa (INS)"
#: menuitems.c:319 #: menuitems.c:320
msgid "Button$Overwrite" msgid "Button$Overwrite"
msgstr "Asenda (OVR)" msgstr "Asenda (OVR)"
#: menuitems.c:972 #: menuitems.c:971
msgid "Plugin" msgid "Plugin"
msgstr "Laiendusmoodul" msgstr "Laiendusmoodul"
@ -1232,39 +1232,39 @@ msgstr "Laup
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Pühapäev" msgstr "Pühapäev"
#: vdr.c:861 #: vdr.c:863
msgid "Upcoming VPS recording!" msgid "Upcoming VPS recording!"
msgstr "VPS salvestamine tulekul!" msgstr "VPS salvestamine tulekul!"
#: vdr.c:1023 vdr.c:1079 #: vdr.c:1025 vdr.c:1081
msgid "Recording started" msgid "Recording started"
msgstr "Salvestamine algas" msgstr "Salvestamine algas"
#: vdr.c:1032 #: vdr.c:1034
msgid "VDR will shut down later - press Power to force" msgid "VDR will shut down later - press Power to force"
msgstr "VDR lülitub välja hiljem - vajuta Power kiirendamiseks" msgstr "VDR lülitub välja hiljem - vajuta Power kiirendamiseks"
#: vdr.c:1044 #: vdr.c:1046
msgid "Press any key to cancel shutdown" msgid "Press any key to cancel shutdown"
msgstr "Vajuta suvalist klahvi väljalülitamise tühistamiseks" msgstr "Vajuta suvalist klahvi väljalülitamise tühistamiseks"
#: vdr.c:1097 #: vdr.c:1099
msgid "Switching primary DVB..." msgid "Switching primary DVB..."
msgstr "Esmase DVB seadme ümberlülitus..." msgstr "Esmase DVB seadme ümberlülitus..."
#: vdr.c:1165 #: vdr.c:1167
msgid "Editing process failed!" msgid "Editing process failed!"
msgstr "Redigeerimine ebaõnnestus" msgstr "Redigeerimine ebaõnnestus"
#: vdr.c:1167 #: vdr.c:1169
msgid "Editing process finished" msgid "Editing process finished"
msgstr "Redigeerimine lõpetatud" msgstr "Redigeerimine lõpetatud"
#: vdr.c:1173 #: vdr.c:1175
msgid "Press any key to cancel restart" msgid "Press any key to cancel restart"
msgstr "Restardi katkestamiseks vajuta suvalist klahvi" msgstr "Restardi katkestamiseks vajuta suvalist klahvi"
#: vdr.c:1193 #: vdr.c:1195
#, c-format #, c-format
msgid "VDR will shut down in %s minutes" msgid "VDR will shut down in %s minutes"
msgstr "VDR lülitub välja %s minuti pärast" msgstr "VDR lülitub välja %s minuti pärast"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n" "Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-12 14:11+0200\n" "POT-Creation-Date: 2007-08-17 16:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-15 15:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-15 15:52+0200\n"
"Last-Translator: Rolf Ahrenberg <rahrenbe@cc.hut.fi>\n" "Last-Translator: Rolf Ahrenberg <rahrenbe@cc.hut.fi>\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n" "Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
@ -397,7 +397,7 @@ msgstr "Kanava-asetukset eiv
msgid "Channels" msgid "Channels"
msgstr "Kanavat" msgstr "Kanavat"
#: menu.c:432 menu.c:847 menu.c:1920 menuitems.c:319 #: menu.c:432 menu.c:847 menu.c:1920 menuitems.c:320
msgid "Button$Delete" msgid "Button$Delete"
msgstr "Poista" msgstr "Poista"
@ -1002,7 +1002,7 @@ msgstr "Laajennokset"
msgid "This plugin has no setup parameters!" msgid "This plugin has no setup parameters!"
msgstr "Tällä laajennoksella ei ole asetuksia!" msgstr "Tällä laajennoksella ei ole asetuksia!"
#: menu.c:2808 menu.c:2942 menuitems.c:951 #: menu.c:2808 menu.c:2942 menuitems.c:950
msgid "Setup" msgid "Setup"
msgstr "Asetukset" msgstr "Asetukset"
@ -1077,7 +1077,7 @@ msgstr "
msgid "Not enough disk space to start recording!" msgid "Not enough disk space to start recording!"
msgstr "Tallennustilan puute estää tallennuksen!" msgstr "Tallennustilan puute estää tallennuksen!"
#: menu.c:3767 vdr.c:1015 vdr.c:1075 #: menu.c:3767 vdr.c:1017 vdr.c:1077
msgid "No free DVB device to record!" msgid "No free DVB device to record!"
msgstr "Ei vapaata DVB-viritintä tallennukselle!" msgstr "Ei vapaata DVB-viritintä tallennukselle!"
@ -1114,23 +1114,23 @@ msgstr " abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
msgid "yes" msgid "yes"
msgstr "kyllä" msgstr "kyllä"
#: menuitems.c:287 #: menuitems.c:288
msgid " 0\t-.#~,/_@1\tabc2\tdef3\tghi4\tjkl5\tmno6\tpqrs7\ttuv8\twxyz9" msgid " 0\t-.#~,/_@1\tabc2\tdef3\tghi4\tjkl5\tmno6\tpqrs7\ttuv8\twxyz9"
msgstr " 0\t-.#~,/_@1\tabcäå2\tdef3\tghi4\tjkl5\tmnoö6\tpqrs7\ttuv8\twxyz9" msgstr " 0\t-.#~,/_@1\tabcäå2\tdef3\tghi4\tjkl5\tmnoö6\tpqrs7\ttuv8\twxyz9"
#: menuitems.c:319 #: menuitems.c:320
msgid "Button$ABC/abc" msgid "Button$ABC/abc"
msgstr "ABC/abc" msgstr "ABC/abc"
#: menuitems.c:319 #: menuitems.c:320
msgid "Button$Insert" msgid "Button$Insert"
msgstr "Lisää" msgstr "Lisää"
#: menuitems.c:319 #: menuitems.c:320
msgid "Button$Overwrite" msgid "Button$Overwrite"
msgstr "Korvaa" msgstr "Korvaa"
#: menuitems.c:972 #: menuitems.c:971
msgid "Plugin" msgid "Plugin"
msgstr "Laajennos" msgstr "Laajennos"
@ -1235,39 +1235,39 @@ msgstr "Lauantai"
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Sunnuntai" msgstr "Sunnuntai"
#: vdr.c:861 #: vdr.c:863
msgid "Upcoming VPS recording!" msgid "Upcoming VPS recording!"
msgstr "VPS-tallennus on alkamassa!" msgstr "VPS-tallennus on alkamassa!"
#: vdr.c:1023 vdr.c:1079 #: vdr.c:1025 vdr.c:1081
msgid "Recording started" msgid "Recording started"
msgstr "Tallennus aloitettu" msgstr "Tallennus aloitettu"
#: vdr.c:1032 #: vdr.c:1034
msgid "VDR will shut down later - press Power to force" msgid "VDR will shut down later - press Power to force"
msgstr "VDR sammuu myöhemmin - pakota virtanäppäimellä" msgstr "VDR sammuu myöhemmin - pakota virtanäppäimellä"
#: vdr.c:1044 #: vdr.c:1046
msgid "Press any key to cancel shutdown" msgid "Press any key to cancel shutdown"
msgstr "Peru sammutus painamalla mitä tahansa näppäintä" msgstr "Peru sammutus painamalla mitä tahansa näppäintä"
#: vdr.c:1097 #: vdr.c:1099
msgid "Switching primary DVB..." msgid "Switching primary DVB..."
msgstr "Vaihdetaan ensisijaista DVB-sovitinta..." msgstr "Vaihdetaan ensisijaista DVB-sovitinta..."
#: vdr.c:1165 #: vdr.c:1167
msgid "Editing process failed!" msgid "Editing process failed!"
msgstr "Muokkaus epäonnistui!" msgstr "Muokkaus epäonnistui!"
#: vdr.c:1167 #: vdr.c:1169
msgid "Editing process finished" msgid "Editing process finished"
msgstr "Muokkaus valmis" msgstr "Muokkaus valmis"
#: vdr.c:1173 #: vdr.c:1175
msgid "Press any key to cancel restart" msgid "Press any key to cancel restart"
msgstr "Peru uudelleenkäynnistys painamalla mitä tahansa näppäintä" msgstr "Peru uudelleenkäynnistys painamalla mitä tahansa näppäintä"
#: vdr.c:1193 #: vdr.c:1195
#, c-format #, c-format
msgid "VDR will shut down in %s minutes" msgid "VDR will shut down in %s minutes"
msgstr "VDR sammuu %s minuutin kuluttua" msgstr "VDR sammuu %s minuutin kuluttua"

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n" "Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-12 14:11+0200\n" "POT-Creation-Date: 2007-08-17 16:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-17 13:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-17 13:45+0200\n"
"Last-Translator: Bruno Roussel <bruno.roussel@free.fr>\n" "Last-Translator: Bruno Roussel <bruno.roussel@free.fr>\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n" "Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "Caract
msgid "Channels" msgid "Channels"
msgstr "Chaînes" msgstr "Chaînes"
#: menu.c:432 menu.c:847 menu.c:1920 menuitems.c:319 #: menu.c:432 menu.c:847 menu.c:1920 menuitems.c:320
msgid "Button$Delete" msgid "Button$Delete"
msgstr "Supprimer" msgstr "Supprimer"
@ -1004,7 +1004,7 @@ msgstr "Plugins"
msgid "This plugin has no setup parameters!" msgid "This plugin has no setup parameters!"
msgstr "Ce plugin n'a pas de paramètres!" msgstr "Ce plugin n'a pas de paramètres!"
#: menu.c:2808 menu.c:2942 menuitems.c:951 #: menu.c:2808 menu.c:2942 menuitems.c:950
msgid "Setup" msgid "Setup"
msgstr "Configuration" msgstr "Configuration"
@ -1079,7 +1079,7 @@ msgstr "Pas d'audio disponible !"
msgid "Not enough disk space to start recording!" msgid "Not enough disk space to start recording!"
msgstr "Espace disque insuffisant pour démarrer l'enregistrement !" msgstr "Espace disque insuffisant pour démarrer l'enregistrement !"
#: menu.c:3767 vdr.c:1015 vdr.c:1075 #: menu.c:3767 vdr.c:1017 vdr.c:1077
msgid "No free DVB device to record!" msgid "No free DVB device to record!"
msgstr "Pas de carte DVB disponible pour l'enregistrement !" msgstr "Pas de carte DVB disponible pour l'enregistrement !"
@ -1116,23 +1116,23 @@ msgstr " a
msgid "yes" msgid "yes"
msgstr "oui" msgstr "oui"
#: menuitems.c:287 #: menuitems.c:288
msgid " 0\t-.#~,/_@1\tabc2\tdef3\tghi4\tjkl5\tmno6\tpqrs7\ttuv8\twxyz9" msgid " 0\t-.#~,/_@1\tabc2\tdef3\tghi4\tjkl5\tmno6\tpqrs7\ttuv8\twxyz9"
msgstr " 0\t-.#~,/_@1\tabcàâç2\tdeféèê3\tghiîï4\tjkl5\tmnoô6\tpqrs7\ttuvù8\twxyz9" msgstr " 0\t-.#~,/_@1\tabcàâç2\tdeféèê3\tghiîï4\tjkl5\tmnoô6\tpqrs7\ttuvù8\twxyz9"
#: menuitems.c:319 #: menuitems.c:320
msgid "Button$ABC/abc" msgid "Button$ABC/abc"
msgstr "ABC/abc" msgstr "ABC/abc"
#: menuitems.c:319 #: menuitems.c:320
msgid "Button$Insert" msgid "Button$Insert"
msgstr "Insérer" msgstr "Insérer"
#: menuitems.c:319 #: menuitems.c:320
msgid "Button$Overwrite" msgid "Button$Overwrite"
msgstr "Ecraser" msgstr "Ecraser"
#: menuitems.c:972 #: menuitems.c:971
msgid "Plugin" msgid "Plugin"
msgstr "Plugin" msgstr "Plugin"
@ -1237,39 +1237,39 @@ msgstr "Samedi"
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Dimanche" msgstr "Dimanche"
#: vdr.c:861 #: vdr.c:863
msgid "Upcoming VPS recording!" msgid "Upcoming VPS recording!"
msgstr "Enregistrement VPS commence prochaînement" msgstr "Enregistrement VPS commence prochaînement"
#: vdr.c:1023 vdr.c:1079 #: vdr.c:1025 vdr.c:1081
msgid "Recording started" msgid "Recording started"
msgstr "Enregistrement a commencé" msgstr "Enregistrement a commencé"
#: vdr.c:1032 #: vdr.c:1034
msgid "VDR will shut down later - press Power to force" msgid "VDR will shut down later - press Power to force"
msgstr "VDR doit s'arrêter plus tard - Appuyer sur Power pour forcer" msgstr "VDR doit s'arrêter plus tard - Appuyer sur Power pour forcer"
#: vdr.c:1044 #: vdr.c:1046
msgid "Press any key to cancel shutdown" msgid "Press any key to cancel shutdown"
msgstr "Appuyez sur une touche pour annuler l'arrêt" msgstr "Appuyez sur une touche pour annuler l'arrêt"
#: vdr.c:1097 #: vdr.c:1099
msgid "Switching primary DVB..." msgid "Switching primary DVB..."
msgstr "Changement de carte DVB primaire..." msgstr "Changement de carte DVB primaire..."
#: vdr.c:1165 #: vdr.c:1167
msgid "Editing process failed!" msgid "Editing process failed!"
msgstr "Echec du montage !" msgstr "Echec du montage !"
#: vdr.c:1167 #: vdr.c:1169
msgid "Editing process finished" msgid "Editing process finished"
msgstr "Montage terminé" msgstr "Montage terminé"
#: vdr.c:1173 #: vdr.c:1175
msgid "Press any key to cancel restart" msgid "Press any key to cancel restart"
msgstr "Appuyer sur une touche pour annuler le redémarrage" msgstr "Appuyer sur une touche pour annuler le redémarrage"
#: vdr.c:1193 #: vdr.c:1195
#, c-format #, c-format
msgid "VDR will shut down in %s minutes" msgid "VDR will shut down in %s minutes"
msgstr "VDR s'arrêtera dans %s minutes" msgstr "VDR s'arrêtera dans %s minutes"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n" "Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-12 14:11+0200\n" "POT-Creation-Date: 2007-08-17 16:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n"
"Last-Translator: Drazen Dupor <drazen.dupor@dupor.com>\n" "Last-Translator: Drazen Dupor <drazen.dupor@dupor.com>\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n" "Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "Parametri programa nisu jednozna
msgid "Channels" msgid "Channels"
msgstr "Programi" msgstr "Programi"
#: menu.c:432 menu.c:847 menu.c:1920 menuitems.c:319 #: menu.c:432 menu.c:847 menu.c:1920 menuitems.c:320
msgid "Button$Delete" msgid "Button$Delete"
msgstr "Obri¹i" msgstr "Obri¹i"
@ -1000,7 +1000,7 @@ msgstr "Dodaci (Plugins)"
msgid "This plugin has no setup parameters!" msgid "This plugin has no setup parameters!"
msgstr "Ovaj dodatak (Plugin) nema parametara!" msgstr "Ovaj dodatak (Plugin) nema parametara!"
#: menu.c:2808 menu.c:2942 menuitems.c:951 #: menu.c:2808 menu.c:2942 menuitems.c:950
msgid "Setup" msgid "Setup"
msgstr "Konfiguracija" msgstr "Konfiguracija"
@ -1075,7 +1075,7 @@ msgstr "Audio nedostupan"
msgid "Not enough disk space to start recording!" msgid "Not enough disk space to start recording!"
msgstr "" msgstr ""
#: menu.c:3767 vdr.c:1015 vdr.c:1075 #: menu.c:3767 vdr.c:1017 vdr.c:1077
msgid "No free DVB device to record!" msgid "No free DVB device to record!"
msgstr "Nema slobodnog DVB ureðaja za snimanje!" msgstr "Nema slobodnog DVB ureðaja za snimanje!"
@ -1112,23 +1112,23 @@ msgstr " abc
msgid "yes" msgid "yes"
msgstr "da" msgstr "da"
#: menuitems.c:287 #: menuitems.c:288
msgid " 0\t-.#~,/_@1\tabc2\tdef3\tghi4\tjkl5\tmno6\tpqrs7\ttuv8\twxyz9" msgid " 0\t-.#~,/_@1\tabc2\tdef3\tghi4\tjkl5\tmno6\tpqrs7\ttuv8\twxyz9"
msgstr "" msgstr ""
#: menuitems.c:319 #: menuitems.c:320
msgid "Button$ABC/abc" msgid "Button$ABC/abc"
msgstr "ABC/abc" msgstr "ABC/abc"
#: menuitems.c:319 #: menuitems.c:320
msgid "Button$Insert" msgid "Button$Insert"
msgstr "Umetni" msgstr "Umetni"
#: menuitems.c:319 #: menuitems.c:320
msgid "Button$Overwrite" msgid "Button$Overwrite"
msgstr "Prepi¹i" msgstr "Prepi¹i"
#: menuitems.c:972 #: menuitems.c:971
msgid "Plugin" msgid "Plugin"
msgstr "Plugin" msgstr "Plugin"
@ -1233,39 +1233,39 @@ msgstr "Subota"
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Nedjelja" msgstr "Nedjelja"
#: vdr.c:861 #: vdr.c:863
msgid "Upcoming VPS recording!" msgid "Upcoming VPS recording!"
msgstr "" msgstr ""
#: vdr.c:1023 vdr.c:1079 #: vdr.c:1025 vdr.c:1081
msgid "Recording started" msgid "Recording started"
msgstr "" msgstr ""
#: vdr.c:1032 #: vdr.c:1034
msgid "VDR will shut down later - press Power to force" msgid "VDR will shut down later - press Power to force"
msgstr "" msgstr ""
#: vdr.c:1044 #: vdr.c:1046
msgid "Press any key to cancel shutdown" msgid "Press any key to cancel shutdown"
msgstr "Pritisnite tipku ako ne ¾elite ugasiti sistem" msgstr "Pritisnite tipku ako ne ¾elite ugasiti sistem"
#: vdr.c:1097 #: vdr.c:1099
msgid "Switching primary DVB..." msgid "Switching primary DVB..."
msgstr "Preklapanje primarnog DVB ureðaja..." msgstr "Preklapanje primarnog DVB ureðaja..."
#: vdr.c:1165 #: vdr.c:1167
msgid "Editing process failed!" msgid "Editing process failed!"
msgstr "Rezanje neuspje¹no!" msgstr "Rezanje neuspje¹no!"
#: vdr.c:1167 #: vdr.c:1169
msgid "Editing process finished" msgid "Editing process finished"
msgstr "Rezanje zavr¹eno" msgstr "Rezanje zavr¹eno"
#: vdr.c:1173 #: vdr.c:1175
msgid "Press any key to cancel restart" msgid "Press any key to cancel restart"
msgstr "" msgstr ""
#: vdr.c:1193 #: vdr.c:1195
#, c-format #, c-format
msgid "VDR will shut down in %s minutes" msgid "VDR will shut down in %s minutes"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n" "Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-12 14:11+0200\n" "POT-Creation-Date: 2007-08-17 16:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n"
"Last-Translator: Istvan Koenigsberger <istvnko@hotmail.com>, Guido Josten <guido.josten@t-online.de>\n" "Last-Translator: Istvan Koenigsberger <istvnko@hotmail.com>, Guido Josten <guido.josten@t-online.de>\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n" "Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "Az ad
msgid "Channels" msgid "Channels"
msgstr "Csatornák" msgstr "Csatornák"
#: menu.c:432 menu.c:847 menu.c:1920 menuitems.c:319 #: menu.c:432 menu.c:847 menu.c:1920 menuitems.c:320
msgid "Button$Delete" msgid "Button$Delete"
msgstr "Törölni" msgstr "Törölni"
@ -1000,7 +1000,7 @@ msgstr "Plugins"
msgid "This plugin has no setup parameters!" msgid "This plugin has no setup parameters!"
msgstr "Ennek a plugin-nak nincs setup-parametere!" msgstr "Ennek a plugin-nak nincs setup-parametere!"
#: menu.c:2808 menu.c:2942 menuitems.c:951 #: menu.c:2808 menu.c:2942 menuitems.c:950
msgid "Setup" msgid "Setup"
msgstr "Beállítások" msgstr "Beállítások"
@ -1075,7 +1075,7 @@ msgstr "Hang nem lehets
msgid "Not enough disk space to start recording!" msgid "Not enough disk space to start recording!"
msgstr "Nincs elegendõ hely a felvételre" msgstr "Nincs elegendõ hely a felvételre"
#: menu.c:3767 vdr.c:1015 vdr.c:1075 #: menu.c:3767 vdr.c:1017 vdr.c:1077
msgid "No free DVB device to record!" msgid "No free DVB device to record!"
msgstr "Nincs szabad DVB kártya a felvételhez!" msgstr "Nincs szabad DVB kártya a felvételhez!"
@ -1112,23 +1112,23 @@ msgstr " a
msgid "yes" msgid "yes"
msgstr "igen" msgstr "igen"
#: menuitems.c:287 #: menuitems.c:288
msgid " 0\t-.#~,/_@1\tabc2\tdef3\tghi4\tjkl5\tmno6\tpqrs7\ttuv8\twxyz9" msgid " 0\t-.#~,/_@1\tabc2\tdef3\tghi4\tjkl5\tmno6\tpqrs7\ttuv8\twxyz9"
msgstr " 0\t-.#~,/_@1\taábc2\tdeéf3\tghií4\tjkl5\tmnoóöõ6\tpqrs7\ttuúüûv8\twxyz9" msgstr " 0\t-.#~,/_@1\taábc2\tdeéf3\tghií4\tjkl5\tmnoóöõ6\tpqrs7\ttuúüûv8\twxyz9"
#: menuitems.c:319 #: menuitems.c:320
msgid "Button$ABC/abc" msgid "Button$ABC/abc"
msgstr "ABC/abc" msgstr "ABC/abc"
#: menuitems.c:319 #: menuitems.c:320
msgid "Button$Insert" msgid "Button$Insert"
msgstr "Beilleszteni" msgstr "Beilleszteni"
#: menuitems.c:319 #: menuitems.c:320
msgid "Button$Overwrite" msgid "Button$Overwrite"
msgstr "Átírni" msgstr "Átírni"
#: menuitems.c:972 #: menuitems.c:971
msgid "Plugin" msgid "Plugin"
msgstr "Plugin" msgstr "Plugin"
@ -1233,39 +1233,39 @@ msgstr "Szombat"
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Vasárnap" msgstr "Vasárnap"
#: vdr.c:861 #: vdr.c:863
msgid "Upcoming VPS recording!" msgid "Upcoming VPS recording!"
msgstr "VPS-felvétel rögtön kezdõdik!" msgstr "VPS-felvétel rögtön kezdõdik!"
#: vdr.c:1023 vdr.c:1079 #: vdr.c:1025 vdr.c:1081
msgid "Recording started" msgid "Recording started"
msgstr "A felvétel elinditva Nd" msgstr "A felvétel elinditva Nd"
#: vdr.c:1032 #: vdr.c:1034
msgid "VDR will shut down later - press Power to force" msgid "VDR will shut down later - press Power to force"
msgstr "" msgstr ""
#: vdr.c:1044 #: vdr.c:1046
msgid "Press any key to cancel shutdown" msgid "Press any key to cancel shutdown"
msgstr "Nyomj egy gombot a leállás megállításához" msgstr "Nyomj egy gombot a leállás megállításához"
#: vdr.c:1097 #: vdr.c:1099
msgid "Switching primary DVB..." msgid "Switching primary DVB..."
msgstr "Primér Interface átkapcsolva..." msgstr "Primér Interface átkapcsolva..."
#: vdr.c:1165 #: vdr.c:1167
msgid "Editing process failed!" msgid "Editing process failed!"
msgstr "Vágás sikertelen!" msgstr "Vágás sikertelen!"
#: vdr.c:1167 #: vdr.c:1169
msgid "Editing process finished" msgid "Editing process finished"
msgstr "Vágás befejezve" msgstr "Vágás befejezve"
#: vdr.c:1173 #: vdr.c:1175
msgid "Press any key to cancel restart" msgid "Press any key to cancel restart"
msgstr "" msgstr ""
#: vdr.c:1193 #: vdr.c:1195
#, c-format #, c-format
msgid "VDR will shut down in %s minutes" msgid "VDR will shut down in %s minutes"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n" "Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-12 14:11+0200\n" "POT-Creation-Date: 2007-08-17 16:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n"
"Last-Translator: Sean Carlos <seanc@libero.it>\n" "Last-Translator: Sean Carlos <seanc@libero.it>\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n" "Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "Parametri canale non univoci!"
msgid "Channels" msgid "Channels"
msgstr "Canali" msgstr "Canali"
#: menu.c:432 menu.c:847 menu.c:1920 menuitems.c:319 #: menu.c:432 menu.c:847 menu.c:1920 menuitems.c:320
msgid "Button$Delete" msgid "Button$Delete"
msgstr "Cancella" msgstr "Cancella"
@ -1001,7 +1001,7 @@ msgstr "Plugins"
msgid "This plugin has no setup parameters!" msgid "This plugin has no setup parameters!"
msgstr "Questo plugin non ha parametri di configurazione!" msgstr "Questo plugin non ha parametri di configurazione!"
#: menu.c:2808 menu.c:2942 menuitems.c:951 #: menu.c:2808 menu.c:2942 menuitems.c:950
msgid "Setup" msgid "Setup"
msgstr "Opzioni" msgstr "Opzioni"
@ -1076,7 +1076,7 @@ msgstr "Nessun audio disponibile!"
msgid "Not enough disk space to start recording!" msgid "Not enough disk space to start recording!"
msgstr "Spazio su disco insufficiente per registrare!" msgstr "Spazio su disco insufficiente per registrare!"
#: menu.c:3767 vdr.c:1015 vdr.c:1075 #: menu.c:3767 vdr.c:1017 vdr.c:1077
msgid "No free DVB device to record!" msgid "No free DVB device to record!"
msgstr "Nessuna periferica DVB disponibile per registrare!" msgstr "Nessuna periferica DVB disponibile per registrare!"
@ -1113,23 +1113,23 @@ msgstr " a
msgid "yes" msgid "yes"
msgstr "si" msgstr "si"
#: menuitems.c:287 #: menuitems.c:288
msgid " 0\t-.#~,/_@1\tabc2\tdef3\tghi4\tjkl5\tmno6\tpqrs7\ttuv8\twxyz9" msgid " 0\t-.#~,/_@1\tabc2\tdef3\tghi4\tjkl5\tmno6\tpqrs7\ttuv8\twxyz9"
msgstr " 0\t-.#~,/_@1\taàbc2\tdeèf3\tghiì4\tjkl5\tmnoò6\tpqrs7\ttuùv8\twxyz9" msgstr " 0\t-.#~,/_@1\taàbc2\tdeèf3\tghiì4\tjkl5\tmnoò6\tpqrs7\ttuùv8\twxyz9"
#: menuitems.c:319 #: menuitems.c:320
msgid "Button$ABC/abc" msgid "Button$ABC/abc"
msgstr "ABC/abc" msgstr "ABC/abc"
#: menuitems.c:319 #: menuitems.c:320
msgid "Button$Insert" msgid "Button$Insert"
msgstr "Inserisci" msgstr "Inserisci"
#: menuitems.c:319 #: menuitems.c:320
msgid "Button$Overwrite" msgid "Button$Overwrite"
msgstr "Sovrascrivi" msgstr "Sovrascrivi"
#: menuitems.c:972 #: menuitems.c:971
msgid "Plugin" msgid "Plugin"
msgstr "Plugin" msgstr "Plugin"
@ -1234,39 +1234,39 @@ msgstr "Sabato"
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Domenica" msgstr "Domenica"
#: vdr.c:861 #: vdr.c:863
msgid "Upcoming VPS recording!" msgid "Upcoming VPS recording!"
msgstr "Registrazione VPS imminente!" msgstr "Registrazione VPS imminente!"
#: vdr.c:1023 vdr.c:1079 #: vdr.c:1025 vdr.c:1081
msgid "Recording started" msgid "Recording started"
msgstr "Registrazione avviata" msgstr "Registrazione avviata"
#: vdr.c:1032 #: vdr.c:1034
msgid "VDR will shut down later - press Power to force" msgid "VDR will shut down later - press Power to force"
msgstr "" msgstr ""
#: vdr.c:1044 #: vdr.c:1046
msgid "Press any key to cancel shutdown" msgid "Press any key to cancel shutdown"
msgstr "Premere un tasto per annullare lo spegnimento" msgstr "Premere un tasto per annullare lo spegnimento"
#: vdr.c:1097 #: vdr.c:1099
msgid "Switching primary DVB..." msgid "Switching primary DVB..."
msgstr "Cambio su card DVB primaria..." msgstr "Cambio su card DVB primaria..."
#: vdr.c:1165 #: vdr.c:1167
msgid "Editing process failed!" msgid "Editing process failed!"
msgstr "Processo di modifica fallito!" msgstr "Processo di modifica fallito!"
#: vdr.c:1167 #: vdr.c:1169
msgid "Editing process finished" msgid "Editing process finished"
msgstr "Processo di modifica terminato" msgstr "Processo di modifica terminato"
#: vdr.c:1173 #: vdr.c:1175
msgid "Press any key to cancel restart" msgid "Press any key to cancel restart"
msgstr "" msgstr ""
#: vdr.c:1193 #: vdr.c:1195
#, c-format #, c-format
msgid "VDR will shut down in %s minutes" msgid "VDR will shut down in %s minutes"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n" "Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-12 14:11+0200\n" "POT-Creation-Date: 2007-08-17 16:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n"
"Last-Translator: Maarten Wisse <Maarten.Wisse@urz.uni-hd.de>\n" "Last-Translator: Maarten Wisse <Maarten.Wisse@urz.uni-hd.de>\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n" "Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "Kanaalinstellingen zijn niet uniek!"
msgid "Channels" msgid "Channels"
msgstr "Kanalen" msgstr "Kanalen"
#: menu.c:432 menu.c:847 menu.c:1920 menuitems.c:319 #: menu.c:432 menu.c:847 menu.c:1920 menuitems.c:320
msgid "Button$Delete" msgid "Button$Delete"
msgstr "Verwijder" msgstr "Verwijder"
@ -1001,7 +1001,7 @@ msgstr "Plugins"
msgid "This plugin has no setup parameters!" msgid "This plugin has no setup parameters!"
msgstr "Deze plugin heeft geen instelparameters" msgstr "Deze plugin heeft geen instelparameters"
#: menu.c:2808 menu.c:2942 menuitems.c:951 #: menu.c:2808 menu.c:2942 menuitems.c:950
msgid "Setup" msgid "Setup"
msgstr "Instellingen" msgstr "Instellingen"
@ -1076,7 +1076,7 @@ msgstr "Geen audio beschikbaar!"
msgid "Not enough disk space to start recording!" msgid "Not enough disk space to start recording!"
msgstr "" msgstr ""
#: menu.c:3767 vdr.c:1015 vdr.c:1075 #: menu.c:3767 vdr.c:1017 vdr.c:1077
msgid "No free DVB device to record!" msgid "No free DVB device to record!"
msgstr "Geen vrije DVB kaart om op te nemen!" msgstr "Geen vrije DVB kaart om op te nemen!"
@ -1113,23 +1113,23 @@ msgstr " abcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789-.#~,/_@
msgid "yes" msgid "yes"
msgstr "ja" msgstr "ja"
#: menuitems.c:287 #: menuitems.c:288
msgid " 0\t-.#~,/_@1\tabc2\tdef3\tghi4\tjkl5\tmno6\tpqrs7\ttuv8\twxyz9" msgid " 0\t-.#~,/_@1\tabc2\tdef3\tghi4\tjkl5\tmno6\tpqrs7\ttuv8\twxyz9"
msgstr "" msgstr ""
#: menuitems.c:319 #: menuitems.c:320
msgid "Button$ABC/abc" msgid "Button$ABC/abc"
msgstr "ABC/abc" msgstr "ABC/abc"
#: menuitems.c:319 #: menuitems.c:320
msgid "Button$Insert" msgid "Button$Insert"
msgstr "Invoegen" msgstr "Invoegen"
#: menuitems.c:319 #: menuitems.c:320
msgid "Button$Overwrite" msgid "Button$Overwrite"
msgstr "Overschrijven" msgstr "Overschrijven"
#: menuitems.c:972 #: menuitems.c:971
msgid "Plugin" msgid "Plugin"
msgstr "Plugin" msgstr "Plugin"
@ -1234,39 +1234,39 @@ msgstr "Zaterdag"
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Zondag" msgstr "Zondag"
#: vdr.c:861 #: vdr.c:863
msgid "Upcoming VPS recording!" msgid "Upcoming VPS recording!"
msgstr "" msgstr ""
#: vdr.c:1023 vdr.c:1079 #: vdr.c:1025 vdr.c:1081
msgid "Recording started" msgid "Recording started"
msgstr "" msgstr ""
#: vdr.c:1032 #: vdr.c:1034
msgid "VDR will shut down later - press Power to force" msgid "VDR will shut down later - press Power to force"
msgstr "" msgstr ""
#: vdr.c:1044 #: vdr.c:1046
msgid "Press any key to cancel shutdown" msgid "Press any key to cancel shutdown"
msgstr "Druk een toets om shutdown af te breken" msgstr "Druk een toets om shutdown af te breken"
#: vdr.c:1097 #: vdr.c:1099
msgid "Switching primary DVB..." msgid "Switching primary DVB..."
msgstr "Eerste DVB-kaart wordt omgeschakeld..." msgstr "Eerste DVB-kaart wordt omgeschakeld..."
#: vdr.c:1165 #: vdr.c:1167
msgid "Editing process failed!" msgid "Editing process failed!"
msgstr "Bewerken is mislukt!" msgstr "Bewerken is mislukt!"
#: vdr.c:1167 #: vdr.c:1169
msgid "Editing process finished" msgid "Editing process finished"
msgstr "Bewerken is klaar" msgstr "Bewerken is klaar"
#: vdr.c:1173 #: vdr.c:1175
msgid "Press any key to cancel restart" msgid "Press any key to cancel restart"
msgstr "" msgstr ""
#: vdr.c:1193 #: vdr.c:1195
#, c-format #, c-format
msgid "VDR will shut down in %s minutes" msgid "VDR will shut down in %s minutes"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n" "Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-12 14:11+0200\n" "POT-Creation-Date: 2007-08-17 16:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n"
"Last-Translator: Truls Slevigen <truls@slevigen.no>\n" "Last-Translator: Truls Slevigen <truls@slevigen.no>\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n" "Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
@ -395,7 +395,7 @@ msgstr ""
msgid "Channels" msgid "Channels"
msgstr "Kanaler" msgstr "Kanaler"
#: menu.c:432 menu.c:847 menu.c:1920 menuitems.c:319 #: menu.c:432 menu.c:847 menu.c:1920 menuitems.c:320
msgid "Button$Delete" msgid "Button$Delete"
msgstr "Slett" msgstr "Slett"
@ -1000,7 +1000,7 @@ msgstr "Plugins"
msgid "This plugin has no setup parameters!" msgid "This plugin has no setup parameters!"
msgstr "" msgstr ""
#: menu.c:2808 menu.c:2942 menuitems.c:951 #: menu.c:2808 menu.c:2942 menuitems.c:950
msgid "Setup" msgid "Setup"
msgstr "Konfigurasjon" msgstr "Konfigurasjon"
@ -1075,7 +1075,7 @@ msgstr "Pas d'audio disponible!"
msgid "Not enough disk space to start recording!" msgid "Not enough disk space to start recording!"
msgstr "" msgstr ""
#: menu.c:3767 vdr.c:1015 vdr.c:1075 #: menu.c:3767 vdr.c:1017 vdr.c:1077
msgid "No free DVB device to record!" msgid "No free DVB device to record!"
msgstr "Ingen ledige DVB enheter for opptak!" msgstr "Ingen ledige DVB enheter for opptak!"
@ -1112,23 +1112,23 @@ msgstr ""
msgid "yes" msgid "yes"
msgstr "ja" msgstr "ja"
#: menuitems.c:287 #: menuitems.c:288
msgid " 0\t-.#~,/_@1\tabc2\tdef3\tghi4\tjkl5\tmno6\tpqrs7\ttuv8\twxyz9" msgid " 0\t-.#~,/_@1\tabc2\tdef3\tghi4\tjkl5\tmno6\tpqrs7\ttuv8\twxyz9"
msgstr "" msgstr ""
#: menuitems.c:319 #: menuitems.c:320
msgid "Button$ABC/abc" msgid "Button$ABC/abc"
msgstr "ABC/abc" msgstr "ABC/abc"
#: menuitems.c:319 #: menuitems.c:320
msgid "Button$Insert" msgid "Button$Insert"
msgstr "" msgstr ""
#: menuitems.c:319 #: menuitems.c:320
msgid "Button$Overwrite" msgid "Button$Overwrite"
msgstr "" msgstr ""
#: menuitems.c:972 #: menuitems.c:971
msgid "Plugin" msgid "Plugin"
msgstr "Plugin" msgstr "Plugin"
@ -1233,39 +1233,39 @@ msgstr "L
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Søndag" msgstr "Søndag"
#: vdr.c:861 #: vdr.c:863
msgid "Upcoming VPS recording!" msgid "Upcoming VPS recording!"
msgstr "" msgstr ""
#: vdr.c:1023 vdr.c:1079 #: vdr.c:1025 vdr.c:1081
msgid "Recording started" msgid "Recording started"
msgstr "" msgstr ""
#: vdr.c:1032 #: vdr.c:1034
msgid "VDR will shut down later - press Power to force" msgid "VDR will shut down later - press Power to force"
msgstr "" msgstr ""
#: vdr.c:1044 #: vdr.c:1046
msgid "Press any key to cancel shutdown" msgid "Press any key to cancel shutdown"
msgstr "Trykk en tast for ikke å slå av" msgstr "Trykk en tast for ikke å slå av"
#: vdr.c:1097 #: vdr.c:1099
msgid "Switching primary DVB..." msgid "Switching primary DVB..."
msgstr "Bytter første DVB-enhet..." msgstr "Bytter første DVB-enhet..."
#: vdr.c:1165 #: vdr.c:1167
msgid "Editing process failed!" msgid "Editing process failed!"
msgstr "Feil under redigering!" msgstr "Feil under redigering!"
#: vdr.c:1167 #: vdr.c:1169
msgid "Editing process finished" msgid "Editing process finished"
msgstr "Redigeringsprosess avsluttet" msgstr "Redigeringsprosess avsluttet"
#: vdr.c:1173 #: vdr.c:1175
msgid "Press any key to cancel restart" msgid "Press any key to cancel restart"
msgstr "" msgstr ""
#: vdr.c:1193 #: vdr.c:1195
#, c-format #, c-format
msgid "VDR will shut down in %s minutes" msgid "VDR will shut down in %s minutes"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n" "Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-12 14:11+0200\n" "POT-Creation-Date: 2007-08-17 16:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n"
"Last-Translator: Michael Rakowski <mrak@gmx.de>\n" "Last-Translator: Michael Rakowski <mrak@gmx.de>\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n" "Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "Ustawienia kana
msgid "Channels" msgid "Channels"
msgstr "Kana³y" msgstr "Kana³y"
#: menu.c:432 menu.c:847 menu.c:1920 menuitems.c:319 #: menu.c:432 menu.c:847 menu.c:1920 menuitems.c:320
msgid "Button$Delete" msgid "Button$Delete"
msgstr "Usuñ" msgstr "Usuñ"
@ -999,7 +999,7 @@ msgstr "Wtyczki"
msgid "This plugin has no setup parameters!" msgid "This plugin has no setup parameters!"
msgstr "Ta wtyczka nie ma ¿adnych ustawieñ!" msgstr "Ta wtyczka nie ma ¿adnych ustawieñ!"
#: menu.c:2808 menu.c:2942 menuitems.c:951 #: menu.c:2808 menu.c:2942 menuitems.c:950
msgid "Setup" msgid "Setup"
msgstr "Ustawienia" msgstr "Ustawienia"
@ -1074,7 +1074,7 @@ msgstr "D
msgid "Not enough disk space to start recording!" msgid "Not enough disk space to start recording!"
msgstr "Brak miejsca na dysku do nagrywania!" msgstr "Brak miejsca na dysku do nagrywania!"
#: menu.c:3767 vdr.c:1015 vdr.c:1075 #: menu.c:3767 vdr.c:1017 vdr.c:1077
msgid "No free DVB device to record!" msgid "No free DVB device to record!"
msgstr "Brak wolnej karty DVB do nagrywania!" msgstr "Brak wolnej karty DVB do nagrywania!"
@ -1111,23 +1111,23 @@ msgstr " a
msgid "yes" msgid "yes"
msgstr "tak" msgstr "tak"
#: menuitems.c:287 #: menuitems.c:288
msgid " 0\t-.#~,/_@1\tabc2\tdef3\tghi4\tjkl5\tmno6\tpqrs7\ttuv8\twxyz9" msgid " 0\t-.#~,/_@1\tabc2\tdef3\tghi4\tjkl5\tmno6\tpqrs7\ttuv8\twxyz9"
msgstr " 0\t-.#~,/_@1\tabc2±æ\tdef3ê\tghi4\tjkl5³\tmno6ñó\tpqrs7¶\ttuv8\twxyz9¼¿" msgstr " 0\t-.#~,/_@1\tabc2±æ\tdef3ê\tghi4\tjkl5³\tmno6ñó\tpqrs7¶\ttuv8\twxyz9¼¿"
#: menuitems.c:319 #: menuitems.c:320
msgid "Button$ABC/abc" msgid "Button$ABC/abc"
msgstr "ABC/abc" msgstr "ABC/abc"
#: menuitems.c:319 #: menuitems.c:320
msgid "Button$Insert" msgid "Button$Insert"
msgstr "Wstaw" msgstr "Wstaw"
#: menuitems.c:319 #: menuitems.c:320
msgid "Button$Overwrite" msgid "Button$Overwrite"
msgstr "Nadpisz" msgstr "Nadpisz"
#: menuitems.c:972 #: menuitems.c:971
msgid "Plugin" msgid "Plugin"
msgstr "Wtyczka" msgstr "Wtyczka"
@ -1232,39 +1232,39 @@ msgstr "Sobota"
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Niedziela" msgstr "Niedziela"
#: vdr.c:861 #: vdr.c:863
msgid "Upcoming VPS recording!" msgid "Upcoming VPS recording!"
msgstr "Wkrótce nagranie VPS!" msgstr "Wkrótce nagranie VPS!"
#: vdr.c:1023 vdr.c:1079 #: vdr.c:1025 vdr.c:1081
msgid "Recording started" msgid "Recording started"
msgstr "Rozpoczêto nagrywanie" msgstr "Rozpoczêto nagrywanie"
#: vdr.c:1032 #: vdr.c:1034
msgid "VDR will shut down later - press Power to force" msgid "VDR will shut down later - press Power to force"
msgstr "" msgstr ""
#: vdr.c:1044 #: vdr.c:1046
msgid "Press any key to cancel shutdown" msgid "Press any key to cancel shutdown"
msgstr "Naci¶nij dowolny klawisz aby nie wy³±czaæ" msgstr "Naci¶nij dowolny klawisz aby nie wy³±czaæ"
#: vdr.c:1097 #: vdr.c:1099
msgid "Switching primary DVB..." msgid "Switching primary DVB..."
msgstr "Przê³±czam na pierwszy interfejs DVB..." msgstr "Przê³±czam na pierwszy interfejs DVB..."
#: vdr.c:1165 #: vdr.c:1167
msgid "Editing process failed!" msgid "Editing process failed!"
msgstr "Proces edycji nie powiód³ siê!" msgstr "Proces edycji nie powiód³ siê!"
#: vdr.c:1167 #: vdr.c:1169
msgid "Editing process finished" msgid "Editing process finished"
msgstr "Proces edycji zakoñczony" msgstr "Proces edycji zakoñczony"
#: vdr.c:1173 #: vdr.c:1175
msgid "Press any key to cancel restart" msgid "Press any key to cancel restart"
msgstr "" msgstr ""
#: vdr.c:1193 #: vdr.c:1195
#, c-format #, c-format
msgid "VDR will shut down in %s minutes" msgid "VDR will shut down in %s minutes"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n" "Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-12 14:11+0200\n" "POT-Creation-Date: 2007-08-17 16:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n"
"Last-Translator: Paulo Lopes <pmml@netvita.pt>\n" "Last-Translator: Paulo Lopes <pmml@netvita.pt>\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n" "Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
@ -394,7 +394,7 @@ msgstr ""
msgid "Channels" msgid "Channels"
msgstr "Canais" msgstr "Canais"
#: menu.c:432 menu.c:847 menu.c:1920 menuitems.c:319 #: menu.c:432 menu.c:847 menu.c:1920 menuitems.c:320
msgid "Button$Delete" msgid "Button$Delete"
msgstr "Apagar" msgstr "Apagar"
@ -999,7 +999,7 @@ msgstr "Plugins"
msgid "This plugin has no setup parameters!" msgid "This plugin has no setup parameters!"
msgstr "" msgstr ""
#: menu.c:2808 menu.c:2942 menuitems.c:951 #: menu.c:2808 menu.c:2942 menuitems.c:950
msgid "Setup" msgid "Setup"
msgstr "Configurar" msgstr "Configurar"
@ -1074,7 +1074,7 @@ msgstr ""
msgid "Not enough disk space to start recording!" msgid "Not enough disk space to start recording!"
msgstr "" msgstr ""
#: menu.c:3767 vdr.c:1015 vdr.c:1075 #: menu.c:3767 vdr.c:1017 vdr.c:1077
msgid "No free DVB device to record!" msgid "No free DVB device to record!"
msgstr "Nenhuma placa DVB disponivel para gravar!" msgstr "Nenhuma placa DVB disponivel para gravar!"
@ -1111,23 +1111,23 @@ msgstr ""
msgid "yes" msgid "yes"
msgstr "sim" msgstr "sim"
#: menuitems.c:287 #: menuitems.c:288
msgid " 0\t-.#~,/_@1\tabc2\tdef3\tghi4\tjkl5\tmno6\tpqrs7\ttuv8\twxyz9" msgid " 0\t-.#~,/_@1\tabc2\tdef3\tghi4\tjkl5\tmno6\tpqrs7\ttuv8\twxyz9"
msgstr "" msgstr ""
#: menuitems.c:319 #: menuitems.c:320
msgid "Button$ABC/abc" msgid "Button$ABC/abc"
msgstr "ABC/abc" msgstr "ABC/abc"
#: menuitems.c:319 #: menuitems.c:320
msgid "Button$Insert" msgid "Button$Insert"
msgstr "" msgstr ""
#: menuitems.c:319 #: menuitems.c:320
msgid "Button$Overwrite" msgid "Button$Overwrite"
msgstr "" msgstr ""
#: menuitems.c:972 #: menuitems.c:971
msgid "Plugin" msgid "Plugin"
msgstr "Plugin" msgstr "Plugin"
@ -1232,39 +1232,39 @@ msgstr "S
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Domingo" msgstr "Domingo"
#: vdr.c:861 #: vdr.c:863
msgid "Upcoming VPS recording!" msgid "Upcoming VPS recording!"
msgstr "" msgstr ""
#: vdr.c:1023 vdr.c:1079 #: vdr.c:1025 vdr.c:1081
msgid "Recording started" msgid "Recording started"
msgstr "" msgstr ""
#: vdr.c:1032 #: vdr.c:1034
msgid "VDR will shut down later - press Power to force" msgid "VDR will shut down later - press Power to force"
msgstr "" msgstr ""
#: vdr.c:1044 #: vdr.c:1046
msgid "Press any key to cancel shutdown" msgid "Press any key to cancel shutdown"
msgstr "Pressione qualquer tecla para cancelar" msgstr "Pressione qualquer tecla para cancelar"
#: vdr.c:1097 #: vdr.c:1099
msgid "Switching primary DVB..." msgid "Switching primary DVB..."
msgstr "A mudar interface DVB primário..." msgstr "A mudar interface DVB primário..."
#: vdr.c:1165 #: vdr.c:1167
msgid "Editing process failed!" msgid "Editing process failed!"
msgstr "Falha no processo de modificação" msgstr "Falha no processo de modificação"
#: vdr.c:1167 #: vdr.c:1169
msgid "Editing process finished" msgid "Editing process finished"
msgstr "Processo de modificação terminado" msgstr "Processo de modificação terminado"
#: vdr.c:1173 #: vdr.c:1175
msgid "Press any key to cancel restart" msgid "Press any key to cancel restart"
msgstr "" msgstr ""
#: vdr.c:1193 #: vdr.c:1195
#, c-format #, c-format
msgid "VDR will shut down in %s minutes" msgid "VDR will shut down in %s minutes"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n" "Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-12 14:11+0200\n" "POT-Creation-Date: 2007-08-17 16:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n"
"Last-Translator: Lucian Muresan <lucianm@users.sourceforge.net>\n" "Last-Translator: Lucian Muresan <lucianm@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n" "Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "Parametrii canalului nu sunt univoci!"
msgid "Channels" msgid "Channels"
msgstr "Canale" msgstr "Canale"
#: menu.c:432 menu.c:847 menu.c:1920 menuitems.c:319 #: menu.c:432 menu.c:847 menu.c:1920 menuitems.c:320
msgid "Button$Delete" msgid "Button$Delete"
msgstr "ªterge" msgstr "ªterge"
@ -1000,7 +1000,7 @@ msgstr "Plugin-uri"
msgid "This plugin has no setup parameters!" msgid "This plugin has no setup parameters!"
msgstr "Acest plugin nu se configureazã!" msgstr "Acest plugin nu se configureazã!"
#: menu.c:2808 menu.c:2942 menuitems.c:951 #: menu.c:2808 menu.c:2942 menuitems.c:950
msgid "Setup" msgid "Setup"
msgstr "Configuraþie" msgstr "Configuraþie"
@ -1075,7 +1075,7 @@ msgstr "Lipse
msgid "Not enough disk space to start recording!" msgid "Not enough disk space to start recording!"
msgstr "Insuficient spaþiul pe disc pentru înregistrare!" msgstr "Insuficient spaþiul pe disc pentru înregistrare!"
#: menu.c:3767 vdr.c:1015 vdr.c:1075 #: menu.c:3767 vdr.c:1017 vdr.c:1077
msgid "No free DVB device to record!" msgid "No free DVB device to record!"
msgstr "Nu mai sunt dispozitive DVB disponibile pentru înregistrare!" msgstr "Nu mai sunt dispozitive DVB disponibile pentru înregistrare!"
@ -1112,23 +1112,23 @@ msgstr " a
msgid "yes" msgid "yes"
msgstr "da" msgstr "da"
#: menuitems.c:287 #: menuitems.c:288
msgid " 0\t-.#~,/_@1\tabc2\tdef3\tghi4\tjkl5\tmno6\tpqrs7\ttuv8\twxyz9" msgid " 0\t-.#~,/_@1\tabc2\tdef3\tghi4\tjkl5\tmno6\tpqrs7\ttuv8\twxyz9"
msgstr " 0\t-.#~,/_@1\taãâbc2\tdef3\tghiî4\tjkl5\tmno6\tpqrsº7\ttþuv8\twxyz9" msgstr " 0\t-.#~,/_@1\taãâbc2\tdef3\tghiî4\tjkl5\tmno6\tpqrsº7\ttþuv8\twxyz9"
#: menuitems.c:319 #: menuitems.c:320
msgid "Button$ABC/abc" msgid "Button$ABC/abc"
msgstr "ABC/abc" msgstr "ABC/abc"
#: menuitems.c:319 #: menuitems.c:320
msgid "Button$Insert" msgid "Button$Insert"
msgstr "Insereazã" msgstr "Insereazã"
#: menuitems.c:319 #: menuitems.c:320
msgid "Button$Overwrite" msgid "Button$Overwrite"
msgstr "Suprascrie" msgstr "Suprascrie"
#: menuitems.c:972 #: menuitems.c:971
msgid "Plugin" msgid "Plugin"
msgstr "Plugin (modul adiþional)" msgstr "Plugin (modul adiþional)"
@ -1233,39 +1233,39 @@ msgstr "S
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Duminicã" msgstr "Duminicã"
#: vdr.c:861 #: vdr.c:863
msgid "Upcoming VPS recording!" msgid "Upcoming VPS recording!"
msgstr "Urmeazã o înregistrare VPS!" msgstr "Urmeazã o înregistrare VPS!"
#: vdr.c:1023 vdr.c:1079 #: vdr.c:1025 vdr.c:1081
msgid "Recording started" msgid "Recording started"
msgstr "A început înregistrarea" msgstr "A început înregistrarea"
#: vdr.c:1032 #: vdr.c:1034
msgid "VDR will shut down later - press Power to force" msgid "VDR will shut down later - press Power to force"
msgstr "" msgstr ""
#: vdr.c:1044 #: vdr.c:1046
msgid "Press any key to cancel shutdown" msgid "Press any key to cancel shutdown"
msgstr "Apasã orice tastã pentru a anula închiderea" msgstr "Apasã orice tastã pentru a anula închiderea"
#: vdr.c:1097 #: vdr.c:1099
msgid "Switching primary DVB..." msgid "Switching primary DVB..."
msgstr "Comut dispozitiv DVB primar..." msgstr "Comut dispozitiv DVB primar..."
#: vdr.c:1165 #: vdr.c:1167
msgid "Editing process failed!" msgid "Editing process failed!"
msgstr "Montajul înregistrãrii a eºuat" msgstr "Montajul înregistrãrii a eºuat"
#: vdr.c:1167 #: vdr.c:1169
msgid "Editing process finished" msgid "Editing process finished"
msgstr "Montajul înregistrãrii s-a terminat" msgstr "Montajul înregistrãrii s-a terminat"
#: vdr.c:1173 #: vdr.c:1175
msgid "Press any key to cancel restart" msgid "Press any key to cancel restart"
msgstr "" msgstr ""
#: vdr.c:1193 #: vdr.c:1195
#, c-format #, c-format
msgid "VDR will shut down in %s minutes" msgid "VDR will shut down in %s minutes"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n" "Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-12 14:11+0200\n" "POT-Creation-Date: 2007-08-17 16:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n"
"Last-Translator: Vyacheslav Dikonov <sdiconov@mail.ru>\n" "Last-Translator: Vyacheslav Dikonov <sdiconov@mail.ru>\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n" "Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "
msgid "Channels" msgid "Channels"
msgstr "ºÐÝÐÛë" msgstr "ºÐÝÐÛë"
#: menu.c:432 menu.c:847 menu.c:1920 menuitems.c:319 #: menu.c:432 menu.c:847 menu.c:1920 menuitems.c:320
msgid "Button$Delete" msgid "Button$Delete"
msgstr "ÃÔÐÛØâì" msgstr "ÃÔÐÛØâì"
@ -999,7 +999,7 @@ msgstr "
msgid "This plugin has no setup parameters!" msgid "This plugin has no setup parameters!"
msgstr "¼ÞÔãÛì ÝÕ ØÜÕÕâ ßÐàÐÜÕâàÞÒ ÝÐáâàÞÙÚØ!" msgstr "¼ÞÔãÛì ÝÕ ØÜÕÕâ ßÐàÐÜÕâàÞÒ ÝÐáâàÞÙÚØ!"
#: menu.c:2808 menu.c:2942 menuitems.c:951 #: menu.c:2808 menu.c:2942 menuitems.c:950
msgid "Setup" msgid "Setup"
msgstr "½ÐáâàÞÙÚÐ" msgstr "½ÐáâàÞÙÚÐ"
@ -1074,7 +1074,7 @@ msgstr "
msgid "Not enough disk space to start recording!" msgid "Not enough disk space to start recording!"
msgstr "½ÕÔÞáâÐâÞçÝÞ ÜÕáâÐ ÝÐ ÔØáÚÕ ÔÛï ÝÐçÐÛÐ ×ÐßØáØ" msgstr "½ÕÔÞáâÐâÞçÝÞ ÜÕáâÐ ÝÐ ÔØáÚÕ ÔÛï ÝÐçÐÛÐ ×ÐßØáØ"
#: menu.c:3767 vdr.c:1015 vdr.c:1075 #: menu.c:3767 vdr.c:1017 vdr.c:1077
msgid "No free DVB device to record!" msgid "No free DVB device to record!"
msgstr "½Õâ áÒÞÑÞÔÝÞÓÞ DVB-ãáâàÞÙáâÒÐ ÔÛï ×ÐßØáØ!" msgstr "½Õâ áÒÞÑÞÔÝÞÓÞ DVB-ãáâàÞÙáâÒÐ ÔÛï ×ÐßØáØ!"
@ -1111,23 +1111,23 @@ msgstr " abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
msgid "yes" msgid "yes"
msgstr "ÔÐ" msgstr "ÔÐ"
#: menuitems.c:287 #: menuitems.c:288
msgid " 0\t-.#~,/_@1\tabc2\tdef3\tghi4\tjkl5\tmno6\tpqrs7\ttuv8\twxyz9" msgid " 0\t-.#~,/_@1\tabc2\tdef3\tghi4\tjkl5\tmno6\tpqrs7\ttuv8\twxyz9"
msgstr " 0\t-.#~,/_@1\tabcÐÑÒÓ2\tdefÔÕñÖ×3\tghiØÙÚÛ4\tjklÜÝÞ5\tmnoßàá6\tpqrsâãäå7\ttuvæçèéê8\twxyzëìíîï9" msgstr " 0\t-.#~,/_@1\tabcÐÑÒÓ2\tdefÔÕñÖ×3\tghiØÙÚÛ4\tjklÜÝÞ5\tmnoßàá6\tpqrsâãäå7\ttuvæçèéê8\twxyzëìíîï9"
#: menuitems.c:319 #: menuitems.c:320
msgid "Button$ABC/abc" msgid "Button$ABC/abc"
msgstr "°±²/ÐÑÒ" msgstr "°±²/ÐÑÒ"
#: menuitems.c:319 #: menuitems.c:320
msgid "Button$Insert" msgid "Button$Insert"
msgstr "²áâÐÒÚÐ" msgstr "²áâÐÒÚÐ"
#: menuitems.c:319 #: menuitems.c:320
msgid "Button$Overwrite" msgid "Button$Overwrite"
msgstr "·ÐÜÕÝÐ" msgstr "·ÐÜÕÝÐ"
#: menuitems.c:972 #: menuitems.c:971
msgid "Plugin" msgid "Plugin"
msgstr "¼ÞÔãÛì" msgstr "¼ÞÔãÛì"
@ -1232,39 +1232,39 @@ msgstr "
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "²ÞáÚàÕáÕÝìÕ" msgstr "²ÞáÚàÕáÕÝìÕ"
#: vdr.c:861 #: vdr.c:863
msgid "Upcoming VPS recording!" msgid "Upcoming VPS recording!"
msgstr "VPS-·ÐßØáì áÚÞàÞ ÝÐçÝÕâáï" msgstr "VPS-·ÐßØáì áÚÞàÞ ÝÐçÝÕâáï"
#: vdr.c:1023 vdr.c:1079 #: vdr.c:1025 vdr.c:1081
msgid "Recording started" msgid "Recording started"
msgstr "·ÐßØáì ÝÐçÐâÐ" msgstr "·ÐßØáì ÝÐçÐâÐ"
#: vdr.c:1032 #: vdr.c:1034
msgid "VDR will shut down later - press Power to force" msgid "VDR will shut down later - press Power to force"
msgstr "VDR ÒëÚÛîçØâáï ßÞ×ÖÕ - ÝÐÖÜØâÕ Power ÔÛï ãáÚÞàÕÝØï" msgstr "VDR ÒëÚÛîçØâáï ßÞ×ÖÕ - ÝÐÖÜØâÕ Power ÔÛï ãáÚÞàÕÝØï"
#: vdr.c:1044 #: vdr.c:1046
msgid "Press any key to cancel shutdown" msgid "Press any key to cancel shutdown"
msgstr "½ÐÖÜØâÕ ÛîÑãî ÚÝÞßÚã çâÞÑë ÞâÜÕÝØâì ÒëÚÛîçÕÝØÕ." msgstr "½ÐÖÜØâÕ ÛîÑãî ÚÝÞßÚã çâÞÑë ÞâÜÕÝØâì ÒëÚÛîçÕÝØÕ."
#: vdr.c:1097 #: vdr.c:1099
msgid "Switching primary DVB..." msgid "Switching primary DVB..."
msgstr "ÁÜÕÝÐ ÞáÝÞÒÝÞÓÞ DVB-ãáâàÞÙáâÒÐ..." msgstr "ÁÜÕÝÐ ÞáÝÞÒÝÞÓÞ DVB-ãáâàÞÙáâÒÐ..."
#: vdr.c:1165 #: vdr.c:1167
msgid "Editing process failed!" msgid "Editing process failed!"
msgstr "¾èØÑÚÐ ÒÞ ÒàÕÜï ÜÞÝâÐÖÐ ×ÐßØáØ!" msgstr "¾èØÑÚÐ ÒÞ ÒàÕÜï ÜÞÝâÐÖÐ ×ÐßØáØ!"
#: vdr.c:1167 #: vdr.c:1169
msgid "Editing process finished" msgid "Editing process finished"
msgstr "¼ÞÝâÐÖ ÞÚÞÝçÕÝ" msgstr "¼ÞÝâÐÖ ÞÚÞÝçÕÝ"
#: vdr.c:1173 #: vdr.c:1175
msgid "Press any key to cancel restart" msgid "Press any key to cancel restart"
msgstr "½ÐÖÜØâÕ ÛîÑãî ÚÝÞßÚã ÔÛï ÞâÜÕÝë ßÕàÕ×ÐÓàã×ÚØ" msgstr "½ÐÖÜØâÕ ÛîÑãî ÚÝÞßÚã ÔÛï ÞâÜÕÝë ßÕàÕ×ÐÓàã×ÚØ"
#: vdr.c:1193 #: vdr.c:1195
#, c-format #, c-format
msgid "VDR will shut down in %s minutes" msgid "VDR will shut down in %s minutes"
msgstr "VDR ÒëÚÛîçØâáï çÕàÕ× %s ÜØÝãâ" msgstr "VDR ÒëÚÛîçØâáï çÕàÕ× %s ÜØÝãâ"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n" "Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-12 14:11+0200\n" "POT-Creation-Date: 2007-08-17 16:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n"
"Last-Translator: Matjaz Thaler <matjaz.thaler@guest.arnes.si>\n" "Last-Translator: Matjaz Thaler <matjaz.thaler@guest.arnes.si>\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n" "Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "Nastavitve kanala niso edinstvene!"
msgid "Channels" msgid "Channels"
msgstr "Kanali" msgstr "Kanali"
#: menu.c:432 menu.c:847 menu.c:1920 menuitems.c:319 #: menu.c:432 menu.c:847 menu.c:1920 menuitems.c:320
msgid "Button$Delete" msgid "Button$Delete"
msgstr "Izbri¹i" msgstr "Izbri¹i"
@ -1000,7 +1000,7 @@ msgstr "Vstavki"
msgid "This plugin has no setup parameters!" msgid "This plugin has no setup parameters!"
msgstr "Ta vstavek nima nastavitvenih parametrov!" msgstr "Ta vstavek nima nastavitvenih parametrov!"
#: menu.c:2808 menu.c:2942 menuitems.c:951 #: menu.c:2808 menu.c:2942 menuitems.c:950
msgid "Setup" msgid "Setup"
msgstr "Nastavitve" msgstr "Nastavitve"
@ -1075,7 +1075,7 @@ msgstr "Zvok ni dosegljiv!"
msgid "Not enough disk space to start recording!" msgid "Not enough disk space to start recording!"
msgstr "Premalo prostora na disku za snemanje!" msgstr "Premalo prostora na disku za snemanje!"
#: menu.c:3767 vdr.c:1015 vdr.c:1075 #: menu.c:3767 vdr.c:1017 vdr.c:1077
msgid "No free DVB device to record!" msgid "No free DVB device to record!"
msgstr "Ni proste DVB naprave za snemanje!" msgstr "Ni proste DVB naprave za snemanje!"
@ -1112,23 +1112,23 @@ msgstr " abc
msgid "yes" msgid "yes"
msgstr "da" msgstr "da"
#: menuitems.c:287 #: menuitems.c:288
msgid " 0\t-.#~,/_@1\tabc2\tdef3\tghi4\tjkl5\tmno6\tpqrs7\ttuv8\twxyz9" msgid " 0\t-.#~,/_@1\tabc2\tdef3\tghi4\tjkl5\tmno6\tpqrs7\ttuv8\twxyz9"
msgstr " 0\t-.#~,/_@1\tabcè2\tdef3\tghi4\tjkl5\tmno6\tpqrs¹7\ttuv8\twxyz¾9" msgstr " 0\t-.#~,/_@1\tabcè2\tdef3\tghi4\tjkl5\tmno6\tpqrs¹7\ttuv8\twxyz¾9"
#: menuitems.c:319 #: menuitems.c:320
msgid "Button$ABC/abc" msgid "Button$ABC/abc"
msgstr "ABC/abc" msgstr "ABC/abc"
#: menuitems.c:319 #: menuitems.c:320
msgid "Button$Insert" msgid "Button$Insert"
msgstr "Vstavi" msgstr "Vstavi"
#: menuitems.c:319 #: menuitems.c:320
msgid "Button$Overwrite" msgid "Button$Overwrite"
msgstr "Prepi¹i" msgstr "Prepi¹i"
#: menuitems.c:972 #: menuitems.c:971
msgid "Plugin" msgid "Plugin"
msgstr "Vstavek" msgstr "Vstavek"
@ -1233,39 +1233,39 @@ msgstr "Sobota"
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Nedelja" msgstr "Nedelja"
#: vdr.c:861 #: vdr.c:863
msgid "Upcoming VPS recording!" msgid "Upcoming VPS recording!"
msgstr "Sledi VPS snemanje!" msgstr "Sledi VPS snemanje!"
#: vdr.c:1023 vdr.c:1079 #: vdr.c:1025 vdr.c:1081
msgid "Recording started" msgid "Recording started"
msgstr "Snemanje se je prièelo" msgstr "Snemanje se je prièelo"
#: vdr.c:1032 #: vdr.c:1034
msgid "VDR will shut down later - press Power to force" msgid "VDR will shut down later - press Power to force"
msgstr "" msgstr ""
#: vdr.c:1044 #: vdr.c:1046
msgid "Press any key to cancel shutdown" msgid "Press any key to cancel shutdown"
msgstr "Pritisnite katerikoli gumb za preklic izklopa" msgstr "Pritisnite katerikoli gumb za preklic izklopa"
#: vdr.c:1097 #: vdr.c:1099
msgid "Switching primary DVB..." msgid "Switching primary DVB..."
msgstr "Preklapljanje primarne DVB naprave..." msgstr "Preklapljanje primarne DVB naprave..."
#: vdr.c:1165 #: vdr.c:1167
msgid "Editing process failed!" msgid "Editing process failed!"
msgstr "Napaka pri procesu urejanja!" msgstr "Napaka pri procesu urejanja!"
#: vdr.c:1167 #: vdr.c:1169
msgid "Editing process finished" msgid "Editing process finished"
msgstr "Proces urejanja je konèan" msgstr "Proces urejanja je konèan"
#: vdr.c:1173 #: vdr.c:1175
msgid "Press any key to cancel restart" msgid "Press any key to cancel restart"
msgstr "" msgstr ""
#: vdr.c:1193 #: vdr.c:1195
#, c-format #, c-format
msgid "VDR will shut down in %s minutes" msgid "VDR will shut down in %s minutes"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n" "Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-12 14:11+0200\n" "POT-Creation-Date: 2007-08-17 16:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n"
"Last-Translator: Tomas Prybil <tomas@prybil.se>\n" "Last-Translator: Tomas Prybil <tomas@prybil.se>\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n" "Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "Kanalinst
msgid "Channels" msgid "Channels"
msgstr "Kanaler" msgstr "Kanaler"
#: menu.c:432 menu.c:847 menu.c:1920 menuitems.c:319 #: menu.c:432 menu.c:847 menu.c:1920 menuitems.c:320
msgid "Button$Delete" msgid "Button$Delete"
msgstr "Ta bort" msgstr "Ta bort"
@ -1000,7 +1000,7 @@ msgstr "Moduler"
msgid "This plugin has no setup parameters!" msgid "This plugin has no setup parameters!"
msgstr "Den här modulen har inga parametrar" msgstr "Den här modulen har inga parametrar"
#: menu.c:2808 menu.c:2942 menuitems.c:951 #: menu.c:2808 menu.c:2942 menuitems.c:950
msgid "Setup" msgid "Setup"
msgstr "Inställningar" msgstr "Inställningar"
@ -1075,7 +1075,7 @@ msgstr "Ljud saknas!"
msgid "Not enough disk space to start recording!" msgid "Not enough disk space to start recording!"
msgstr "Otillräcklingt diskutrymme för inspelning!" msgstr "Otillräcklingt diskutrymme för inspelning!"
#: menu.c:3767 vdr.c:1015 vdr.c:1075 #: menu.c:3767 vdr.c:1017 vdr.c:1077
msgid "No free DVB device to record!" msgid "No free DVB device to record!"
msgstr "Det finns ingen ledig DVB enhet för inspelning!" msgstr "Det finns ingen ledig DVB enhet för inspelning!"
@ -1112,23 +1112,23 @@ msgstr " abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
msgid "yes" msgid "yes"
msgstr "ja" msgstr "ja"
#: menuitems.c:287 #: menuitems.c:288
msgid " 0\t-.#~,/_@1\tabc2\tdef3\tghi4\tjkl5\tmno6\tpqrs7\ttuv8\twxyz9" msgid " 0\t-.#~,/_@1\tabc2\tdef3\tghi4\tjkl5\tmno6\tpqrs7\ttuv8\twxyz9"
msgstr " 0\t-.#~,/_@1\tabcåä2\tdef3\tghi4\tjkl5\tmnoö6\tpqrs7\ttuv8\twxyz" msgstr " 0\t-.#~,/_@1\tabcåä2\tdef3\tghi4\tjkl5\tmnoö6\tpqrs7\ttuv8\twxyz"
#: menuitems.c:319 #: menuitems.c:320
msgid "Button$ABC/abc" msgid "Button$ABC/abc"
msgstr "ABC/abc" msgstr "ABC/abc"
#: menuitems.c:319 #: menuitems.c:320
msgid "Button$Insert" msgid "Button$Insert"
msgstr "Infoga" msgstr "Infoga"
#: menuitems.c:319 #: menuitems.c:320
msgid "Button$Overwrite" msgid "Button$Overwrite"
msgstr "Skriv över" msgstr "Skriv över"
#: menuitems.c:972 #: menuitems.c:971
msgid "Plugin" msgid "Plugin"
msgstr "Modul" msgstr "Modul"
@ -1233,39 +1233,39 @@ msgstr "L
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Söndag" msgstr "Söndag"
#: vdr.c:861 #: vdr.c:863
msgid "Upcoming VPS recording!" msgid "Upcoming VPS recording!"
msgstr "strax VPS inspelning..." msgstr "strax VPS inspelning..."
#: vdr.c:1023 vdr.c:1079 #: vdr.c:1025 vdr.c:1081
msgid "Recording started" msgid "Recording started"
msgstr "Inspelningen har startat" msgstr "Inspelningen har startat"
#: vdr.c:1032 #: vdr.c:1034
msgid "VDR will shut down later - press Power to force" msgid "VDR will shut down later - press Power to force"
msgstr "" msgstr ""
#: vdr.c:1044 #: vdr.c:1046
msgid "Press any key to cancel shutdown" msgid "Press any key to cancel shutdown"
msgstr "Tryck valfri knapp för att återkalla avstängningen" msgstr "Tryck valfri knapp för att återkalla avstängningen"
#: vdr.c:1097 #: vdr.c:1099
msgid "Switching primary DVB..." msgid "Switching primary DVB..."
msgstr "Byter primär DVB enhet..." msgstr "Byter primär DVB enhet..."
#: vdr.c:1165 #: vdr.c:1167
msgid "Editing process failed!" msgid "Editing process failed!"
msgstr "Redigeringsprocessen misslyckades" msgstr "Redigeringsprocessen misslyckades"
#: vdr.c:1167 #: vdr.c:1169
msgid "Editing process finished" msgid "Editing process finished"
msgstr "Redigering avslutad" msgstr "Redigering avslutad"
#: vdr.c:1173 #: vdr.c:1175
msgid "Press any key to cancel restart" msgid "Press any key to cancel restart"
msgstr "" msgstr ""
#: vdr.c:1193 #: vdr.c:1195
#, c-format #, c-format
msgid "VDR will shut down in %s minutes" msgid "VDR will shut down in %s minutes"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n" "Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-12 14:11+0200\n" "POT-Creation-Date: 2007-08-17 16:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n"
"Last-Translator: Oktay Yolgeçen <oktay_73@yahoo.de>\n" "Last-Translator: Oktay Yolgeçen <oktay_73@yahoo.de>\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n" "Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "Kanal ayarlar
msgid "Channels" msgid "Channels"
msgstr "Kanallar" msgstr "Kanallar"
#: menu.c:432 menu.c:847 menu.c:1920 menuitems.c:319 #: menu.c:432 menu.c:847 menu.c:1920 menuitems.c:320
msgid "Button$Delete" msgid "Button$Delete"
msgstr "Sil" msgstr "Sil"
@ -999,7 +999,7 @@ msgstr "Eklentiler"
msgid "This plugin has no setup parameters!" msgid "This plugin has no setup parameters!"
msgstr "Bu eklentinin düzenek parametresi yok!" msgstr "Bu eklentinin düzenek parametresi yok!"
#: menu.c:2808 menu.c:2942 menuitems.c:951 #: menu.c:2808 menu.c:2942 menuitems.c:950
msgid "Setup" msgid "Setup"
msgstr "Ayarlar" msgstr "Ayarlar"
@ -1074,7 +1074,7 @@ msgstr "Audio yok!"
msgid "Not enough disk space to start recording!" msgid "Not enough disk space to start recording!"
msgstr "Kayýt için yeterince kapasite yok!" msgstr "Kayýt için yeterince kapasite yok!"
#: menu.c:3767 vdr.c:1015 vdr.c:1075 #: menu.c:3767 vdr.c:1017 vdr.c:1077
msgid "No free DVB device to record!" msgid "No free DVB device to record!"
msgstr "Kullanýlmayan DVB kartý bulunmadý!" msgstr "Kullanýlmayan DVB kartý bulunmadý!"
@ -1111,23 +1111,23 @@ msgstr " abc
msgid "yes" msgid "yes"
msgstr "evet" msgstr "evet"
#: menuitems.c:287 #: menuitems.c:288
msgid " 0\t-.#~,/_@1\tabc2\tdef3\tghi4\tjkl5\tmno6\tpqrs7\ttuv8\twxyz9" msgid " 0\t-.#~,/_@1\tabc2\tdef3\tghi4\tjkl5\tmno6\tpqrs7\ttuv8\twxyz9"
msgstr " 0\t-.#~,/_@1\tabcç2\tdef3\tgðhýi4\tjkl5\tmnoö6\tprsþ7\ttuüv8\tyz9" msgstr " 0\t-.#~,/_@1\tabcç2\tdef3\tgðhýi4\tjkl5\tmnoö6\tprsþ7\ttuüv8\tyz9"
#: menuitems.c:319 #: menuitems.c:320
msgid "Button$ABC/abc" msgid "Button$ABC/abc"
msgstr "ABC/abc" msgstr "ABC/abc"
#: menuitems.c:319 #: menuitems.c:320
msgid "Button$Insert" msgid "Button$Insert"
msgstr "Ekle" msgstr "Ekle"
#: menuitems.c:319 #: menuitems.c:320
msgid "Button$Overwrite" msgid "Button$Overwrite"
msgstr "Üstüne yaz" msgstr "Üstüne yaz"
#: menuitems.c:972 #: menuitems.c:971
msgid "Plugin" msgid "Plugin"
msgstr "Eklenti" msgstr "Eklenti"
@ -1232,39 +1232,39 @@ msgstr "Cumartesi"
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Pazar" msgstr "Pazar"
#: vdr.c:861 #: vdr.c:863
msgid "Upcoming VPS recording!" msgid "Upcoming VPS recording!"
msgstr "VPS çekim yakýnda baþlýyor!" msgstr "VPS çekim yakýnda baþlýyor!"
#: vdr.c:1023 vdr.c:1079 #: vdr.c:1025 vdr.c:1081
msgid "Recording started" msgid "Recording started"
msgstr "Kayýt baþlandý" msgstr "Kayýt baþlandý"
#: vdr.c:1032 #: vdr.c:1034
msgid "VDR will shut down later - press Power to force" msgid "VDR will shut down later - press Power to force"
msgstr "" msgstr ""
#: vdr.c:1044 #: vdr.c:1046
msgid "Press any key to cancel shutdown" msgid "Press any key to cancel shutdown"
msgstr "Kapatmayý iptal etmek için herhangi bir tuþa bas" msgstr "Kapatmayý iptal etmek için herhangi bir tuþa bas"
#: vdr.c:1097 #: vdr.c:1099
msgid "Switching primary DVB..." msgid "Switching primary DVB..."
msgstr "Primer DVB arayüzü deðiþtiriliyor..." msgstr "Primer DVB arayüzü deðiþtiriliyor..."
#: vdr.c:1165 #: vdr.c:1167
msgid "Editing process failed!" msgid "Editing process failed!"
msgstr "Kesim baþarýsýz!" msgstr "Kesim baþarýsýz!"
#: vdr.c:1167 #: vdr.c:1169
msgid "Editing process finished" msgid "Editing process finished"
msgstr "Kesim bitti" msgstr "Kesim bitti"
#: vdr.c:1173 #: vdr.c:1175
msgid "Press any key to cancel restart" msgid "Press any key to cancel restart"
msgstr "" msgstr ""
#: vdr.c:1193 #: vdr.c:1195
#, c-format #, c-format
msgid "VDR will shut down in %s minutes" msgid "VDR will shut down in %s minutes"
msgstr "" msgstr ""

26
vdr.c
View File

@ -22,7 +22,7 @@
* *
* The project's page is at http://www.cadsoft.de/vdr * The project's page is at http://www.cadsoft.de/vdr
* *
* $Id: vdr.c 1.296 2007/08/12 11:22:04 kls Exp $ * $Id: vdr.c 1.297 2007/08/17 14:32:02 kls Exp $
*/ */
#include <getopt.h> #include <getopt.h>
@ -704,10 +704,13 @@ int main(int argc, char *argv[])
#endif #endif
// Attach launched player control: // Attach launched player control:
cControl::Attach(); cControl::Attach();
static time_t Now = time(NULL);
// Make sure we have a visible programme in case device usage has changed: // Make sure we have a visible programme in case device usage has changed:
if (!EITScanner.Active() && cDevice::PrimaryDevice()->HasDecoder() && !cDevice::PrimaryDevice()->HasProgramme()) { if (!EITScanner.Active() && cDevice::PrimaryDevice()->HasDecoder() && !cDevice::PrimaryDevice()->HasProgramme()) {
static time_t lastTime = 0; static time_t lastTime = 0;
if (time(NULL) - lastTime > MINCHANNELWAIT) { if (Now - lastTime > MINCHANNELWAIT) {
cChannel *Channel = Channels.GetByNumber(cDevice::CurrentChannel()); cChannel *Channel = Channels.GetByNumber(cDevice::CurrentChannel());
if (Channel && (Channel->Vpid() || Channel->Apid(0))) { if (Channel && (Channel->Vpid() || Channel->Apid(0))) {
if (!Channels.SwitchTo(cDevice::CurrentChannel()) // try to switch to the original channel... if (!Channels.SwitchTo(cDevice::CurrentChannel()) // try to switch to the original channel...
@ -716,7 +719,7 @@ int main(int argc, char *argv[])
&& !cDevice::SwitchChannel(-1)) // ...or the next lower available one && !cDevice::SwitchChannel(-1)) // ...or the next lower available one
; ;
} }
lastTime = time(NULL); // don't do this too often lastTime = Now; // don't do this too often
LastTimerChannel = -1; LastTimerChannel = -1;
} }
} }
@ -738,8 +741,8 @@ int main(int argc, char *argv[])
if (modified == CHANNELSMOD_USER || Timers.Modified(TimerState)) if (modified == CHANNELSMOD_USER || Timers.Modified(TimerState))
ChannelSaveTimeout = 1; // triggers an immediate save ChannelSaveTimeout = 1; // triggers an immediate save
else if (modified && !ChannelSaveTimeout) else if (modified && !ChannelSaveTimeout)
ChannelSaveTimeout = time(NULL) + CHANNELSAVEDELTA; ChannelSaveTimeout = Now + CHANNELSAVEDELTA;
bool timeout = ChannelSaveTimeout == 1 || ChannelSaveTimeout && time(NULL) > ChannelSaveTimeout && !cRecordControls::Active(); bool timeout = ChannelSaveTimeout == 1 || ChannelSaveTimeout && Now > ChannelSaveTimeout && !cRecordControls::Active();
if ((modified || timeout) && Channels.Lock(false, 100)) { if ((modified || timeout) && Channels.Lock(false, 100)) {
if (timeout) { if (timeout) {
Channels.Save(); Channels.Save();
@ -767,16 +770,15 @@ int main(int argc, char *argv[])
if (!Menu) if (!Menu)
Menu = new cDisplayChannel(cDevice::CurrentChannel(), LastChannel >= 0); Menu = new cDisplayChannel(cDevice::CurrentChannel(), LastChannel >= 0);
LastChannel = cDevice::CurrentChannel(); LastChannel = cDevice::CurrentChannel();
LastChannelChanged = time(NULL); LastChannelChanged = Now;
} }
if (time(NULL) - LastChannelChanged >= Setup.ZapTimeout && LastChannel != PreviousChannel[PreviousChannelIndex]) if (Now - LastChannelChanged >= Setup.ZapTimeout && LastChannel != PreviousChannel[PreviousChannelIndex])
PreviousChannel[PreviousChannelIndex ^= 1] = LastChannel; PreviousChannel[PreviousChannelIndex ^= 1] = LastChannel;
// Timers and Recordings: // Timers and Recordings:
if (!Timers.BeingEdited()) { if (!Timers.BeingEdited()) {
// Assign events to timers: // Assign events to timers:
Timers.SetEvents(); Timers.SetEvents();
// Must do all following calls with the exact same time! // Must do all following calls with the exact same time!
time_t Now = time(NULL);
// Process ongoing recordings: // Process ongoing recordings:
cRecordControls::Process(Now); cRecordControls::Process(Now);
// Start new recordings: // Start new recordings:
@ -863,7 +865,7 @@ int main(int argc, char *argv[])
} }
} }
} }
LastTimerCheck = time(NULL); LastTimerCheck = Now;
} }
// Delete expired timers: // Delete expired timers:
Timers.DeleteExpired(); Timers.DeleteExpired();
@ -1065,7 +1067,7 @@ int main(int argc, char *argv[])
continue; continue;
} }
} }
else if (time(NULL) - cRemote::LastActivity() > MENUTIMEOUT) else if (Now - cRemote::LastActivity() > MENUTIMEOUT)
state = osEnd; state = osEnd;
} }
switch (state) { switch (state) {
@ -1181,12 +1183,12 @@ int main(int argc, char *argv[])
ShutdownHandler.countdown.Cancel(); ShutdownHandler.countdown.Cancel();
} }
if (!Interact && !cRecordControls::Active() && !cCutter::Active() && !Interface->HasSVDRPConnection() && (time(NULL) - cRemote::LastActivity()) > ACTIVITYTIMEOUT) { if (!Interact && !cRecordControls::Active() && !cCutter::Active() && !Interface->HasSVDRPConnection() && (Now - cRemote::LastActivity()) > ACTIVITYTIMEOUT) {
// Handle housekeeping tasks // Handle housekeeping tasks
// Shutdown: // Shutdown:
// Check whether VDR will be ready for shutdown in SHUTDOWNWAIT seconds: // Check whether VDR will be ready for shutdown in SHUTDOWNWAIT seconds:
time_t Soon = time(NULL) + SHUTDOWNWAIT; time_t Soon = Now + SHUTDOWNWAIT;
if (ShutdownHandler.IsUserInactive(Soon) && ShutdownHandler.Retry(Soon) && !ShutdownHandler.countdown) { if (ShutdownHandler.IsUserInactive(Soon) && ShutdownHandler.Retry(Soon) && !ShutdownHandler.countdown) {
if (ShutdownHandler.ConfirmShutdown(false)) if (ShutdownHandler.ConfirmShutdown(false))
// Time to shut down - start final countdown: // Time to shut down - start final countdown: