mirror of
https://github.com/VDR4Arch/vdr.git
synced 2023-10-10 13:36:52 +02:00
Reduced the number of time(NULL) calls in vdr.c's main loop to a single call
This commit is contained in:
parent
cb03e38a07
commit
4d0297b804
@ -2142,6 +2142,7 @@ Tobias Bratfisch <tobias@reel-multimedia.com>
|
|||||||
for making some optimizations in cDvbDevice::SetChannelDevice()
|
for making some optimizations in cDvbDevice::SetChannelDevice()
|
||||||
for optimizing cMenuEditChrItem::Set()
|
for optimizing cMenuEditChrItem::Set()
|
||||||
for optimizing cNitFilter::Process()
|
for optimizing cNitFilter::Process()
|
||||||
|
for reducing the number of time(NULL) calls in vdr.c's main loop to a single call
|
||||||
|
|
||||||
Bruno Roussel <bruno.roussel@free.fr>
|
Bruno Roussel <bruno.roussel@free.fr>
|
||||||
for translating OSD texts to the French language
|
for translating OSD texts to the French language
|
||||||
|
2
HISTORY
2
HISTORY
@ -5368,3 +5368,5 @@ Video Disk Recorder Revision History
|
|||||||
- Some optimizations in cDvbDevice::SetChannelDevice() (thanks to Tobias Bratfisch).
|
- Some optimizations in cDvbDevice::SetChannelDevice() (thanks to Tobias Bratfisch).
|
||||||
- Optimized cMenuEditChrItem::Set() (thanks to Tobias Bratfisch).
|
- Optimized cMenuEditChrItem::Set() (thanks to Tobias Bratfisch).
|
||||||
- Optimized cNitFilter::Process() (thanks to Tobias Bratfisch).
|
- Optimized cNitFilter::Process() (thanks to Tobias Bratfisch).
|
||||||
|
- Reduced the number of time(NULL) calls in vdr.c's main loop to a single call
|
||||||
|
(thanks to Tobias Bratfisch).
|
||||||
|
36
po/ca_ES.po
36
po/ca_ES.po
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
|
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-08-12 14:11+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-08-17 16:36+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jordi Vilà <jvila@tinet.org>\n"
|
"Last-Translator: Jordi Vilà <jvila@tinet.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
|
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
|
||||||
@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "Propietats del canal duplicades!"
|
|||||||
msgid "Channels"
|
msgid "Channels"
|
||||||
msgstr "Canals"
|
msgstr "Canals"
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.c:432 menu.c:847 menu.c:1920 menuitems.c:319
|
#: menu.c:432 menu.c:847 menu.c:1920 menuitems.c:320
|
||||||
msgid "Button$Delete"
|
msgid "Button$Delete"
|
||||||
msgstr "Esborrar"
|
msgstr "Esborrar"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1001,7 +1001,7 @@ msgstr "Plugins"
|
|||||||
msgid "This plugin has no setup parameters!"
|
msgid "This plugin has no setup parameters!"
|
||||||
msgstr "Aquest plugin no admet configuració!"
|
msgstr "Aquest plugin no admet configuració!"
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.c:2808 menu.c:2942 menuitems.c:951
|
#: menu.c:2808 menu.c:2942 menuitems.c:950
|
||||||
msgid "Setup"
|
msgid "Setup"
|
||||||
msgstr "Configuració"
|
msgstr "Configuració"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1076,7 +1076,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Not enough disk space to start recording!"
|
msgid "Not enough disk space to start recording!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.c:3767 vdr.c:1015 vdr.c:1075
|
#: menu.c:3767 vdr.c:1017 vdr.c:1077
|
||||||
msgid "No free DVB device to record!"
|
msgid "No free DVB device to record!"
|
||||||
msgstr "No hi ha cap dispositiu DVB lliure per gravar!"
|
msgstr "No hi ha cap dispositiu DVB lliure per gravar!"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1113,23 +1113,23 @@ msgstr " a
|
|||||||
msgid "yes"
|
msgid "yes"
|
||||||
msgstr "sí"
|
msgstr "sí"
|
||||||
|
|
||||||
#: menuitems.c:287
|
#: menuitems.c:288
|
||||||
msgid " 0\t-.#~,/_@1\tabc2\tdef3\tghi4\tjkl5\tmno6\tpqrs7\ttuv8\twxyz9"
|
msgid " 0\t-.#~,/_@1\tabc2\tdef3\tghi4\tjkl5\tmno6\tpqrs7\ttuv8\twxyz9"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: menuitems.c:319
|
#: menuitems.c:320
|
||||||
msgid "Button$ABC/abc"
|
msgid "Button$ABC/abc"
|
||||||
msgstr "ABC/abc"
|
msgstr "ABC/abc"
|
||||||
|
|
||||||
#: menuitems.c:319
|
#: menuitems.c:320
|
||||||
msgid "Button$Insert"
|
msgid "Button$Insert"
|
||||||
msgstr "Inserir"
|
msgstr "Inserir"
|
||||||
|
|
||||||
#: menuitems.c:319
|
#: menuitems.c:320
|
||||||
msgid "Button$Overwrite"
|
msgid "Button$Overwrite"
|
||||||
msgstr "Sobrescriure"
|
msgstr "Sobrescriure"
|
||||||
|
|
||||||
#: menuitems.c:972
|
#: menuitems.c:971
|
||||||
msgid "Plugin"
|
msgid "Plugin"
|
||||||
msgstr "Plugin"
|
msgstr "Plugin"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1234,39 +1234,39 @@ msgstr "Dissabte"
|
|||||||
msgid "Sunday"
|
msgid "Sunday"
|
||||||
msgstr "Diumenge"
|
msgstr "Diumenge"
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:861
|
#: vdr.c:863
|
||||||
msgid "Upcoming VPS recording!"
|
msgid "Upcoming VPS recording!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:1023 vdr.c:1079
|
#: vdr.c:1025 vdr.c:1081
|
||||||
msgid "Recording started"
|
msgid "Recording started"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:1032
|
#: vdr.c:1034
|
||||||
msgid "VDR will shut down later - press Power to force"
|
msgid "VDR will shut down later - press Power to force"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:1044
|
#: vdr.c:1046
|
||||||
msgid "Press any key to cancel shutdown"
|
msgid "Press any key to cancel shutdown"
|
||||||
msgstr "Prem qualsevol tecla per cancel·lar l'aturada"
|
msgstr "Prem qualsevol tecla per cancel·lar l'aturada"
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:1097
|
#: vdr.c:1099
|
||||||
msgid "Switching primary DVB..."
|
msgid "Switching primary DVB..."
|
||||||
msgstr "Canviant a la interfície DVB primària..."
|
msgstr "Canviant a la interfície DVB primària..."
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:1165
|
#: vdr.c:1167
|
||||||
msgid "Editing process failed!"
|
msgid "Editing process failed!"
|
||||||
msgstr "Procés d'edició fallit!"
|
msgstr "Procés d'edició fallit!"
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:1167
|
#: vdr.c:1169
|
||||||
msgid "Editing process finished"
|
msgid "Editing process finished"
|
||||||
msgstr "Procés d'edició finalitzat"
|
msgstr "Procés d'edició finalitzat"
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:1173
|
#: vdr.c:1175
|
||||||
msgid "Press any key to cancel restart"
|
msgid "Press any key to cancel restart"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:1193
|
#: vdr.c:1195
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "VDR will shut down in %s minutes"
|
msgid "VDR will shut down in %s minutes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
36
po/cs_CZ.po
36
po/cs_CZ.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
|
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-08-12 14:11+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-08-17 16:36+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Vladimír Bárta <vladimir.barta@k2atmitec.cz>\n"
|
"Last-Translator: Vladimír Bárta <vladimir.barta@k2atmitec.cz>\n"
|
||||||
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
|
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
|
||||||
@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "Nastaven
|
|||||||
msgid "Channels"
|
msgid "Channels"
|
||||||
msgstr "Kanály"
|
msgstr "Kanály"
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.c:432 menu.c:847 menu.c:1920 menuitems.c:319
|
#: menu.c:432 menu.c:847 menu.c:1920 menuitems.c:320
|
||||||
msgid "Button$Delete"
|
msgid "Button$Delete"
|
||||||
msgstr "Smazat"
|
msgstr "Smazat"
|
||||||
|
|
||||||
@ -999,7 +999,7 @@ msgstr "Moduly"
|
|||||||
msgid "This plugin has no setup parameters!"
|
msgid "This plugin has no setup parameters!"
|
||||||
msgstr "Modul nemá konfiguraèní parametry!"
|
msgstr "Modul nemá konfiguraèní parametry!"
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.c:2808 menu.c:2942 menuitems.c:951
|
#: menu.c:2808 menu.c:2942 menuitems.c:950
|
||||||
msgid "Setup"
|
msgid "Setup"
|
||||||
msgstr "Nastavení"
|
msgstr "Nastavení"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1074,7 +1074,7 @@ msgstr "Zvuk nen
|
|||||||
msgid "Not enough disk space to start recording!"
|
msgid "Not enough disk space to start recording!"
|
||||||
msgstr "Nedostatek volného místa k zapoèetí nahrávání!"
|
msgstr "Nedostatek volného místa k zapoèetí nahrávání!"
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.c:3767 vdr.c:1015 vdr.c:1075
|
#: menu.c:3767 vdr.c:1017 vdr.c:1077
|
||||||
msgid "No free DVB device to record!"
|
msgid "No free DVB device to record!"
|
||||||
msgstr "®ádná DVB karta není volná pro nahrávání"
|
msgstr "®ádná DVB karta není volná pro nahrávání"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1111,23 +1111,23 @@ msgstr " a
|
|||||||
msgid "yes"
|
msgid "yes"
|
||||||
msgstr "ano"
|
msgstr "ano"
|
||||||
|
|
||||||
#: menuitems.c:287
|
#: menuitems.c:288
|
||||||
msgid " 0\t-.#~,/_@1\tabc2\tdef3\tghi4\tjkl5\tmno6\tpqrs7\ttuv8\twxyz9"
|
msgid " 0\t-.#~,/_@1\tabc2\tdef3\tghi4\tjkl5\tmno6\tpqrs7\ttuv8\twxyz9"
|
||||||
msgstr " 0\t-.#~,/_@1\tabcáè2\tdefïéì3\tghií4\tjkl5\tmnoòó6\tpqrsø¹7\ttuv»úù8\twxyzý¾9"
|
msgstr " 0\t-.#~,/_@1\tabcáè2\tdefïéì3\tghií4\tjkl5\tmnoòó6\tpqrsø¹7\ttuv»úù8\twxyzý¾9"
|
||||||
|
|
||||||
#: menuitems.c:319
|
#: menuitems.c:320
|
||||||
msgid "Button$ABC/abc"
|
msgid "Button$ABC/abc"
|
||||||
msgstr "ABC/abc"
|
msgstr "ABC/abc"
|
||||||
|
|
||||||
#: menuitems.c:319
|
#: menuitems.c:320
|
||||||
msgid "Button$Insert"
|
msgid "Button$Insert"
|
||||||
msgstr "Vlo¾it"
|
msgstr "Vlo¾it"
|
||||||
|
|
||||||
#: menuitems.c:319
|
#: menuitems.c:320
|
||||||
msgid "Button$Overwrite"
|
msgid "Button$Overwrite"
|
||||||
msgstr "Pøepsat"
|
msgstr "Pøepsat"
|
||||||
|
|
||||||
#: menuitems.c:972
|
#: menuitems.c:971
|
||||||
msgid "Plugin"
|
msgid "Plugin"
|
||||||
msgstr "Modul"
|
msgstr "Modul"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1232,39 +1232,39 @@ msgstr "Sobota"
|
|||||||
msgid "Sunday"
|
msgid "Sunday"
|
||||||
msgstr "Nedìle"
|
msgstr "Nedìle"
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:861
|
#: vdr.c:863
|
||||||
msgid "Upcoming VPS recording!"
|
msgid "Upcoming VPS recording!"
|
||||||
msgstr "Brzo zaène nahrávání VPS!"
|
msgstr "Brzo zaène nahrávání VPS!"
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:1023 vdr.c:1079
|
#: vdr.c:1025 vdr.c:1081
|
||||||
msgid "Recording started"
|
msgid "Recording started"
|
||||||
msgstr "Zaèalo nahrávání"
|
msgstr "Zaèalo nahrávání"
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:1032
|
#: vdr.c:1034
|
||||||
msgid "VDR will shut down later - press Power to force"
|
msgid "VDR will shut down later - press Power to force"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:1044
|
#: vdr.c:1046
|
||||||
msgid "Press any key to cancel shutdown"
|
msgid "Press any key to cancel shutdown"
|
||||||
msgstr "Jakákoliv klávesa zru¹í vypnutí"
|
msgstr "Jakákoliv klávesa zru¹í vypnutí"
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:1097
|
#: vdr.c:1099
|
||||||
msgid "Switching primary DVB..."
|
msgid "Switching primary DVB..."
|
||||||
msgstr "Pøepnout primární DVB..."
|
msgstr "Pøepnout primární DVB..."
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:1165
|
#: vdr.c:1167
|
||||||
msgid "Editing process failed!"
|
msgid "Editing process failed!"
|
||||||
msgstr "Editaèní proces selhal!"
|
msgstr "Editaèní proces selhal!"
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:1167
|
#: vdr.c:1169
|
||||||
msgid "Editing process finished"
|
msgid "Editing process finished"
|
||||||
msgstr "Editaèní proces skonèil"
|
msgstr "Editaèní proces skonèil"
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:1173
|
#: vdr.c:1175
|
||||||
msgid "Press any key to cancel restart"
|
msgid "Press any key to cancel restart"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:1193
|
#: vdr.c:1195
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "VDR will shut down in %s minutes"
|
msgid "VDR will shut down in %s minutes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
36
po/da_DK.po
36
po/da_DK.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
|
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-08-12 14:11+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-08-17 16:36+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Mogens Elneff <mogens@elneff.dk>\n"
|
"Last-Translator: Mogens Elneff <mogens@elneff.dk>\n"
|
||||||
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
|
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
|
||||||
@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "Kanalindstillinger er ikke entydige!"
|
|||||||
msgid "Channels"
|
msgid "Channels"
|
||||||
msgstr "Kanaler"
|
msgstr "Kanaler"
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.c:432 menu.c:847 menu.c:1920 menuitems.c:319
|
#: menu.c:432 menu.c:847 menu.c:1920 menuitems.c:320
|
||||||
msgid "Button$Delete"
|
msgid "Button$Delete"
|
||||||
msgstr "Slet"
|
msgstr "Slet"
|
||||||
|
|
||||||
@ -999,7 +999,7 @@ msgstr "Plugins"
|
|||||||
msgid "This plugin has no setup parameters!"
|
msgid "This plugin has no setup parameters!"
|
||||||
msgstr "Denne plugin har ingen parametre"
|
msgstr "Denne plugin har ingen parametre"
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.c:2808 menu.c:2942 menuitems.c:951
|
#: menu.c:2808 menu.c:2942 menuitems.c:950
|
||||||
msgid "Setup"
|
msgid "Setup"
|
||||||
msgstr "Indstillinger"
|
msgstr "Indstillinger"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1074,7 +1074,7 @@ msgstr "Ingen lyd tilg
|
|||||||
msgid "Not enough disk space to start recording!"
|
msgid "Not enough disk space to start recording!"
|
||||||
msgstr "For lidt harddisk plads til optagelse!"
|
msgstr "For lidt harddisk plads til optagelse!"
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.c:3767 vdr.c:1015 vdr.c:1075
|
#: menu.c:3767 vdr.c:1017 vdr.c:1077
|
||||||
msgid "No free DVB device to record!"
|
msgid "No free DVB device to record!"
|
||||||
msgstr "Ingen fri DVB enhed til optagelse!"
|
msgstr "Ingen fri DVB enhed til optagelse!"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1111,23 +1111,23 @@ msgstr " abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
|
|||||||
msgid "yes"
|
msgid "yes"
|
||||||
msgstr "ja"
|
msgstr "ja"
|
||||||
|
|
||||||
#: menuitems.c:287
|
#: menuitems.c:288
|
||||||
msgid " 0\t-.#~,/_@1\tabc2\tdef3\tghi4\tjkl5\tmno6\tpqrs7\ttuv8\twxyz9"
|
msgid " 0\t-.#~,/_@1\tabc2\tdef3\tghi4\tjkl5\tmno6\tpqrs7\ttuv8\twxyz9"
|
||||||
msgstr " 0\t-.#~,/_@1\tabcæå2\tdef3\tghi4\tjkl5\tmnoø6\tpqrs7\ttuv8\twxyz9"
|
msgstr " 0\t-.#~,/_@1\tabcæå2\tdef3\tghi4\tjkl5\tmnoø6\tpqrs7\ttuv8\twxyz9"
|
||||||
|
|
||||||
#: menuitems.c:319
|
#: menuitems.c:320
|
||||||
msgid "Button$ABC/abc"
|
msgid "Button$ABC/abc"
|
||||||
msgstr "ABC/abc"
|
msgstr "ABC/abc"
|
||||||
|
|
||||||
#: menuitems.c:319
|
#: menuitems.c:320
|
||||||
msgid "Button$Insert"
|
msgid "Button$Insert"
|
||||||
msgstr "Indsæt"
|
msgstr "Indsæt"
|
||||||
|
|
||||||
#: menuitems.c:319
|
#: menuitems.c:320
|
||||||
msgid "Button$Overwrite"
|
msgid "Button$Overwrite"
|
||||||
msgstr "Overskriv"
|
msgstr "Overskriv"
|
||||||
|
|
||||||
#: menuitems.c:972
|
#: menuitems.c:971
|
||||||
msgid "Plugin"
|
msgid "Plugin"
|
||||||
msgstr "Plugin"
|
msgstr "Plugin"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1232,39 +1232,39 @@ msgstr "L
|
|||||||
msgid "Sunday"
|
msgid "Sunday"
|
||||||
msgstr "Søndag"
|
msgstr "Søndag"
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:861
|
#: vdr.c:863
|
||||||
msgid "Upcoming VPS recording!"
|
msgid "Upcoming VPS recording!"
|
||||||
msgstr "VPS optagelse starter snart!"
|
msgstr "VPS optagelse starter snart!"
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:1023 vdr.c:1079
|
#: vdr.c:1025 vdr.c:1081
|
||||||
msgid "Recording started"
|
msgid "Recording started"
|
||||||
msgstr "Optagelse startet"
|
msgstr "Optagelse startet"
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:1032
|
#: vdr.c:1034
|
||||||
msgid "VDR will shut down later - press Power to force"
|
msgid "VDR will shut down later - press Power to force"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:1044
|
#: vdr.c:1046
|
||||||
msgid "Press any key to cancel shutdown"
|
msgid "Press any key to cancel shutdown"
|
||||||
msgstr "Tryk vilkårlig tast for at annullere sluk"
|
msgstr "Tryk vilkårlig tast for at annullere sluk"
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:1097
|
#: vdr.c:1099
|
||||||
msgid "Switching primary DVB..."
|
msgid "Switching primary DVB..."
|
||||||
msgstr "Skifter primær DVB enhed..."
|
msgstr "Skifter primær DVB enhed..."
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:1165
|
#: vdr.c:1167
|
||||||
msgid "Editing process failed!"
|
msgid "Editing process failed!"
|
||||||
msgstr "Redigeringsproces fejlede!"
|
msgstr "Redigeringsproces fejlede!"
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:1167
|
#: vdr.c:1169
|
||||||
msgid "Editing process finished"
|
msgid "Editing process finished"
|
||||||
msgstr "Redigeringsproces afsluttet"
|
msgstr "Redigeringsproces afsluttet"
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:1173
|
#: vdr.c:1175
|
||||||
msgid "Press any key to cancel restart"
|
msgid "Press any key to cancel restart"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:1193
|
#: vdr.c:1195
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "VDR will shut down in %s minutes"
|
msgid "VDR will shut down in %s minutes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
36
po/de_DE.po
36
po/de_DE.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
|
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-08-12 14:11+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-08-17 16:36+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>\n"
|
"Last-Translator: Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>\n"
|
||||||
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
|
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
|
||||||
@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "Kanaleinstellungen sind nicht eindeutig!"
|
|||||||
msgid "Channels"
|
msgid "Channels"
|
||||||
msgstr "Kanäle"
|
msgstr "Kanäle"
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.c:432 menu.c:847 menu.c:1920 menuitems.c:319
|
#: menu.c:432 menu.c:847 menu.c:1920 menuitems.c:320
|
||||||
msgid "Button$Delete"
|
msgid "Button$Delete"
|
||||||
msgstr "Löschen"
|
msgstr "Löschen"
|
||||||
|
|
||||||
@ -999,7 +999,7 @@ msgstr "Plugins"
|
|||||||
msgid "This plugin has no setup parameters!"
|
msgid "This plugin has no setup parameters!"
|
||||||
msgstr "Dieses Plugin hat keine Parameter!"
|
msgstr "Dieses Plugin hat keine Parameter!"
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.c:2808 menu.c:2942 menuitems.c:951
|
#: menu.c:2808 menu.c:2942 menuitems.c:950
|
||||||
msgid "Setup"
|
msgid "Setup"
|
||||||
msgstr "Einstellungen"
|
msgstr "Einstellungen"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1074,7 +1074,7 @@ msgstr "Kein Audio verf
|
|||||||
msgid "Not enough disk space to start recording!"
|
msgid "Not enough disk space to start recording!"
|
||||||
msgstr "Nicht genügend Plattenplatz für Aufnahme!"
|
msgstr "Nicht genügend Plattenplatz für Aufnahme!"
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.c:3767 vdr.c:1015 vdr.c:1075
|
#: menu.c:3767 vdr.c:1017 vdr.c:1077
|
||||||
msgid "No free DVB device to record!"
|
msgid "No free DVB device to record!"
|
||||||
msgstr "Keine freie DVB-Karte zum Aufnehmen!"
|
msgstr "Keine freie DVB-Karte zum Aufnehmen!"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1111,23 +1111,23 @@ msgstr " a
|
|||||||
msgid "yes"
|
msgid "yes"
|
||||||
msgstr "ja"
|
msgstr "ja"
|
||||||
|
|
||||||
#: menuitems.c:287
|
#: menuitems.c:288
|
||||||
msgid " 0\t-.#~,/_@1\tabc2\tdef3\tghi4\tjkl5\tmno6\tpqrs7\ttuv8\twxyz9"
|
msgid " 0\t-.#~,/_@1\tabc2\tdef3\tghi4\tjkl5\tmno6\tpqrs7\ttuv8\twxyz9"
|
||||||
msgstr " 0\t-.#~,/_@1\tabcä2\tdef3\tghi4\tjkl5\tmnoö6\tpqrs7\ttuvü8\twxyz9"
|
msgstr " 0\t-.#~,/_@1\tabcä2\tdef3\tghi4\tjkl5\tmnoö6\tpqrs7\ttuvü8\twxyz9"
|
||||||
|
|
||||||
#: menuitems.c:319
|
#: menuitems.c:320
|
||||||
msgid "Button$ABC/abc"
|
msgid "Button$ABC/abc"
|
||||||
msgstr "ABC/abc"
|
msgstr "ABC/abc"
|
||||||
|
|
||||||
#: menuitems.c:319
|
#: menuitems.c:320
|
||||||
msgid "Button$Insert"
|
msgid "Button$Insert"
|
||||||
msgstr "Einfügen"
|
msgstr "Einfügen"
|
||||||
|
|
||||||
#: menuitems.c:319
|
#: menuitems.c:320
|
||||||
msgid "Button$Overwrite"
|
msgid "Button$Overwrite"
|
||||||
msgstr "Überschreiben"
|
msgstr "Überschreiben"
|
||||||
|
|
||||||
#: menuitems.c:972
|
#: menuitems.c:971
|
||||||
msgid "Plugin"
|
msgid "Plugin"
|
||||||
msgstr "Plugin"
|
msgstr "Plugin"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1232,39 +1232,39 @@ msgstr "Samstag"
|
|||||||
msgid "Sunday"
|
msgid "Sunday"
|
||||||
msgstr "Sonntag"
|
msgstr "Sonntag"
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:861
|
#: vdr.c:863
|
||||||
msgid "Upcoming VPS recording!"
|
msgid "Upcoming VPS recording!"
|
||||||
msgstr "VPS-Aufnahme beginnt in Kürze!"
|
msgstr "VPS-Aufnahme beginnt in Kürze!"
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:1023 vdr.c:1079
|
#: vdr.c:1025 vdr.c:1081
|
||||||
msgid "Recording started"
|
msgid "Recording started"
|
||||||
msgstr "Aufzeichnung gestartet"
|
msgstr "Aufzeichnung gestartet"
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:1032
|
#: vdr.c:1034
|
||||||
msgid "VDR will shut down later - press Power to force"
|
msgid "VDR will shut down later - press Power to force"
|
||||||
msgstr "VDR schaltet später aus - Power zum erzwingen"
|
msgstr "VDR schaltet später aus - Power zum erzwingen"
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:1044
|
#: vdr.c:1046
|
||||||
msgid "Press any key to cancel shutdown"
|
msgid "Press any key to cancel shutdown"
|
||||||
msgstr "Taste drücken, um Ausschalten abzubrechen"
|
msgstr "Taste drücken, um Ausschalten abzubrechen"
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:1097
|
#: vdr.c:1099
|
||||||
msgid "Switching primary DVB..."
|
msgid "Switching primary DVB..."
|
||||||
msgstr "Primäres Interface wird umgeschaltet..."
|
msgstr "Primäres Interface wird umgeschaltet..."
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:1165
|
#: vdr.c:1167
|
||||||
msgid "Editing process failed!"
|
msgid "Editing process failed!"
|
||||||
msgstr "Schnitt gescheitert!"
|
msgstr "Schnitt gescheitert!"
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:1167
|
#: vdr.c:1169
|
||||||
msgid "Editing process finished"
|
msgid "Editing process finished"
|
||||||
msgstr "Schnitt beendet"
|
msgstr "Schnitt beendet"
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:1173
|
#: vdr.c:1175
|
||||||
msgid "Press any key to cancel restart"
|
msgid "Press any key to cancel restart"
|
||||||
msgstr "Taste drücken, um Neustart abzubrechen"
|
msgstr "Taste drücken, um Neustart abzubrechen"
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:1193
|
#: vdr.c:1195
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "VDR will shut down in %s minutes"
|
msgid "VDR will shut down in %s minutes"
|
||||||
msgstr "VDR wird in %s Minuten ausschalten"
|
msgstr "VDR wird in %s Minuten ausschalten"
|
||||||
|
36
po/el_GR.po
36
po/el_GR.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
|
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-08-12 14:11+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-08-17 16:36+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Dimitrios Dimitrakos <mail@dimitrios.de>\n"
|
"Last-Translator: Dimitrios Dimitrakos <mail@dimitrios.de>\n"
|
||||||
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
|
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
|
||||||
@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "
|
|||||||
msgid "Channels"
|
msgid "Channels"
|
||||||
msgstr "ÊáíÜëéá"
|
msgstr "ÊáíÜëéá"
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.c:432 menu.c:847 menu.c:1920 menuitems.c:319
|
#: menu.c:432 menu.c:847 menu.c:1920 menuitems.c:320
|
||||||
msgid "Button$Delete"
|
msgid "Button$Delete"
|
||||||
msgstr "ÄéáãñáöÞ"
|
msgstr "ÄéáãñáöÞ"
|
||||||
|
|
||||||
@ -999,7 +999,7 @@ msgstr "
|
|||||||
msgid "This plugin has no setup parameters!"
|
msgid "This plugin has no setup parameters!"
|
||||||
msgstr "ÁõôÞ ç åðÝêôáóç äåí Ý÷åé ðáñÜìåôñïõò!"
|
msgstr "ÁõôÞ ç åðÝêôáóç äåí Ý÷åé ðáñÜìåôñïõò!"
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.c:2808 menu.c:2942 menuitems.c:951
|
#: menu.c:2808 menu.c:2942 menuitems.c:950
|
||||||
msgid "Setup"
|
msgid "Setup"
|
||||||
msgstr "Ñõèìéóåéò"
|
msgstr "Ñõèìéóåéò"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1074,7 +1074,7 @@ msgstr "
|
|||||||
msgid "Not enough disk space to start recording!"
|
msgid "Not enough disk space to start recording!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.c:3767 vdr.c:1015 vdr.c:1075
|
#: menu.c:3767 vdr.c:1017 vdr.c:1077
|
||||||
msgid "No free DVB device to record!"
|
msgid "No free DVB device to record!"
|
||||||
msgstr "ÁíåðÜñêåéá DVB ÊÜñôáò ãéÜ åããñáöÞ!"
|
msgstr "ÁíåðÜñêåéá DVB ÊÜñôáò ãéÜ åããñáöÞ!"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1111,23 +1111,23 @@ msgstr "
|
|||||||
msgid "yes"
|
msgid "yes"
|
||||||
msgstr "íáß"
|
msgstr "íáß"
|
||||||
|
|
||||||
#: menuitems.c:287
|
#: menuitems.c:288
|
||||||
msgid " 0\t-.#~,/_@1\tabc2\tdef3\tghi4\tjkl5\tmno6\tpqrs7\ttuv8\twxyz9"
|
msgid " 0\t-.#~,/_@1\tabc2\tdef3\tghi4\tjkl5\tmno6\tpqrs7\ttuv8\twxyz9"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: menuitems.c:319
|
#: menuitems.c:320
|
||||||
msgid "Button$ABC/abc"
|
msgid "Button$ABC/abc"
|
||||||
msgstr "ABÃ/áâã"
|
msgstr "ABÃ/áâã"
|
||||||
|
|
||||||
#: menuitems.c:319
|
#: menuitems.c:320
|
||||||
msgid "Button$Insert"
|
msgid "Button$Insert"
|
||||||
msgstr "ÅéóáãùãÞ"
|
msgstr "ÅéóáãùãÞ"
|
||||||
|
|
||||||
#: menuitems.c:319
|
#: menuitems.c:320
|
||||||
msgid "Button$Overwrite"
|
msgid "Button$Overwrite"
|
||||||
msgstr "ÁíôéêáôÜóôáóç"
|
msgstr "ÁíôéêáôÜóôáóç"
|
||||||
|
|
||||||
#: menuitems.c:972
|
#: menuitems.c:971
|
||||||
msgid "Plugin"
|
msgid "Plugin"
|
||||||
msgstr "ÅðÝêôáóç"
|
msgstr "ÅðÝêôáóç"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1232,39 +1232,39 @@ msgstr "
|
|||||||
msgid "Sunday"
|
msgid "Sunday"
|
||||||
msgstr "ÊõñéáêÞ"
|
msgstr "ÊõñéáêÞ"
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:861
|
#: vdr.c:863
|
||||||
msgid "Upcoming VPS recording!"
|
msgid "Upcoming VPS recording!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:1023 vdr.c:1079
|
#: vdr.c:1025 vdr.c:1081
|
||||||
msgid "Recording started"
|
msgid "Recording started"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:1032
|
#: vdr.c:1034
|
||||||
msgid "VDR will shut down later - press Power to force"
|
msgid "VDR will shut down later - press Power to force"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:1044
|
#: vdr.c:1046
|
||||||
msgid "Press any key to cancel shutdown"
|
msgid "Press any key to cancel shutdown"
|
||||||
msgstr "Ðßåóå Ýíá ðëÞêôñï ãéÜ áêýñùäç ôåñìáôéóìïý"
|
msgstr "Ðßåóå Ýíá ðëÞêôñï ãéÜ áêýñùäç ôåñìáôéóìïý"
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:1097
|
#: vdr.c:1099
|
||||||
msgid "Switching primary DVB..."
|
msgid "Switching primary DVB..."
|
||||||
msgstr "Ç êýñéá DVB êÜñôá áëëÜæåé..."
|
msgstr "Ç êýñéá DVB êÜñôá áëëÜæåé..."
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:1165
|
#: vdr.c:1167
|
||||||
msgid "Editing process failed!"
|
msgid "Editing process failed!"
|
||||||
msgstr "Ç åðåîåñãáóßá áðÝôõ÷å!"
|
msgstr "Ç åðåîåñãáóßá áðÝôõ÷å!"
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:1167
|
#: vdr.c:1169
|
||||||
msgid "Editing process finished"
|
msgid "Editing process finished"
|
||||||
msgstr "Ç åðåîåñãáóßá ôåëåßùóå"
|
msgstr "Ç åðåîåñãáóßá ôåëåßùóå"
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:1173
|
#: vdr.c:1175
|
||||||
msgid "Press any key to cancel restart"
|
msgid "Press any key to cancel restart"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:1193
|
#: vdr.c:1195
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "VDR will shut down in %s minutes"
|
msgid "VDR will shut down in %s minutes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
36
po/es_ES.po
36
po/es_ES.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
|
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-08-12 14:11+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-08-17 16:36+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Ruben Nunez Francisco <ruben.nunez@tang-it.com>\n"
|
"Last-Translator: Ruben Nunez Francisco <ruben.nunez@tang-it.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
|
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
|
||||||
@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "!Propiedades de canal duplicadas!"
|
|||||||
msgid "Channels"
|
msgid "Channels"
|
||||||
msgstr "Canales"
|
msgstr "Canales"
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.c:432 menu.c:847 menu.c:1920 menuitems.c:319
|
#: menu.c:432 menu.c:847 menu.c:1920 menuitems.c:320
|
||||||
msgid "Button$Delete"
|
msgid "Button$Delete"
|
||||||
msgstr "Borrar"
|
msgstr "Borrar"
|
||||||
|
|
||||||
@ -999,7 +999,7 @@ msgstr "Plugins"
|
|||||||
msgid "This plugin has no setup parameters!"
|
msgid "This plugin has no setup parameters!"
|
||||||
msgstr "Este plugin no admite configuración"
|
msgstr "Este plugin no admite configuración"
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.c:2808 menu.c:2942 menuitems.c:951
|
#: menu.c:2808 menu.c:2942 menuitems.c:950
|
||||||
msgid "Setup"
|
msgid "Setup"
|
||||||
msgstr "Configuración"
|
msgstr "Configuración"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1074,7 +1074,7 @@ msgstr "
|
|||||||
msgid "Not enough disk space to start recording!"
|
msgid "Not enough disk space to start recording!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.c:3767 vdr.c:1015 vdr.c:1075
|
#: menu.c:3767 vdr.c:1017 vdr.c:1077
|
||||||
msgid "No free DVB device to record!"
|
msgid "No free DVB device to record!"
|
||||||
msgstr "¡Ningún dispositivo DVB disponible para grabar!"
|
msgstr "¡Ningún dispositivo DVB disponible para grabar!"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1111,23 +1111,23 @@ msgstr " a
|
|||||||
msgid "yes"
|
msgid "yes"
|
||||||
msgstr "sí"
|
msgstr "sí"
|
||||||
|
|
||||||
#: menuitems.c:287
|
#: menuitems.c:288
|
||||||
msgid " 0\t-.#~,/_@1\tabc2\tdef3\tghi4\tjkl5\tmno6\tpqrs7\ttuv8\twxyz9"
|
msgid " 0\t-.#~,/_@1\tabc2\tdef3\tghi4\tjkl5\tmno6\tpqrs7\ttuv8\twxyz9"
|
||||||
msgstr " 0\t-.#~,/_@1\tabcáç2\tdefé3\tghií4\tjkl5\tmnoñó6\tpqrs7\ttuvú8\twxyz9"
|
msgstr " 0\t-.#~,/_@1\tabcáç2\tdefé3\tghií4\tjkl5\tmnoñó6\tpqrs7\ttuvú8\twxyz9"
|
||||||
|
|
||||||
#: menuitems.c:319
|
#: menuitems.c:320
|
||||||
msgid "Button$ABC/abc"
|
msgid "Button$ABC/abc"
|
||||||
msgstr "ABC/abc"
|
msgstr "ABC/abc"
|
||||||
|
|
||||||
#: menuitems.c:319
|
#: menuitems.c:320
|
||||||
msgid "Button$Insert"
|
msgid "Button$Insert"
|
||||||
msgstr "Insertar"
|
msgstr "Insertar"
|
||||||
|
|
||||||
#: menuitems.c:319
|
#: menuitems.c:320
|
||||||
msgid "Button$Overwrite"
|
msgid "Button$Overwrite"
|
||||||
msgstr "Sobreescribir"
|
msgstr "Sobreescribir"
|
||||||
|
|
||||||
#: menuitems.c:972
|
#: menuitems.c:971
|
||||||
msgid "Plugin"
|
msgid "Plugin"
|
||||||
msgstr "Plugin"
|
msgstr "Plugin"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1232,39 +1232,39 @@ msgstr "S
|
|||||||
msgid "Sunday"
|
msgid "Sunday"
|
||||||
msgstr "Domingo"
|
msgstr "Domingo"
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:861
|
#: vdr.c:863
|
||||||
msgid "Upcoming VPS recording!"
|
msgid "Upcoming VPS recording!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:1023 vdr.c:1079
|
#: vdr.c:1025 vdr.c:1081
|
||||||
msgid "Recording started"
|
msgid "Recording started"
|
||||||
msgstr "Iniciando grabación"
|
msgstr "Iniciando grabación"
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:1032
|
#: vdr.c:1034
|
||||||
msgid "VDR will shut down later - press Power to force"
|
msgid "VDR will shut down later - press Power to force"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:1044
|
#: vdr.c:1046
|
||||||
msgid "Press any key to cancel shutdown"
|
msgid "Press any key to cancel shutdown"
|
||||||
msgstr "Pulse una tecla para interrumpir apagar"
|
msgstr "Pulse una tecla para interrumpir apagar"
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:1097
|
#: vdr.c:1099
|
||||||
msgid "Switching primary DVB..."
|
msgid "Switching primary DVB..."
|
||||||
msgstr "Cambiando el interfaz DVB primario..."
|
msgstr "Cambiando el interfaz DVB primario..."
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:1165
|
#: vdr.c:1167
|
||||||
msgid "Editing process failed!"
|
msgid "Editing process failed!"
|
||||||
msgstr "¡Proceso de edición fallido!"
|
msgstr "¡Proceso de edición fallido!"
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:1167
|
#: vdr.c:1169
|
||||||
msgid "Editing process finished"
|
msgid "Editing process finished"
|
||||||
msgstr "Proceso de edición terminado"
|
msgstr "Proceso de edición terminado"
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:1173
|
#: vdr.c:1175
|
||||||
msgid "Press any key to cancel restart"
|
msgid "Press any key to cancel restart"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:1193
|
#: vdr.c:1195
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "VDR will shut down in %s minutes"
|
msgid "VDR will shut down in %s minutes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
36
po/et_EE.po
36
po/et_EE.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
|
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-08-12 14:11+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-08-17 16:36+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Arthur Konovalov <kasjas@hot.ee>\n"
|
"Last-Translator: Arthur Konovalov <kasjas@hot.ee>\n"
|
||||||
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
|
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
|
||||||
@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "Kanaliseaded ei ole unikaalsed!"
|
|||||||
msgid "Channels"
|
msgid "Channels"
|
||||||
msgstr "Kanalid"
|
msgstr "Kanalid"
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.c:432 menu.c:847 menu.c:1920 menuitems.c:319
|
#: menu.c:432 menu.c:847 menu.c:1920 menuitems.c:320
|
||||||
msgid "Button$Delete"
|
msgid "Button$Delete"
|
||||||
msgstr "Kustuta"
|
msgstr "Kustuta"
|
||||||
|
|
||||||
@ -999,7 +999,7 @@ msgstr "Laiendusmoodulid"
|
|||||||
msgid "This plugin has no setup parameters!"
|
msgid "This plugin has no setup parameters!"
|
||||||
msgstr "Sellel laienudusmoodulil ei ole seadeid!"
|
msgstr "Sellel laienudusmoodulil ei ole seadeid!"
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.c:2808 menu.c:2942 menuitems.c:951
|
#: menu.c:2808 menu.c:2942 menuitems.c:950
|
||||||
msgid "Setup"
|
msgid "Setup"
|
||||||
msgstr "Sätted"
|
msgstr "Sätted"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1074,7 +1074,7 @@ msgstr "Audio k
|
|||||||
msgid "Not enough disk space to start recording!"
|
msgid "Not enough disk space to start recording!"
|
||||||
msgstr "Ebapiisavalt kettaruumi salvestamise alustamiseks!"
|
msgstr "Ebapiisavalt kettaruumi salvestamise alustamiseks!"
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.c:3767 vdr.c:1015 vdr.c:1075
|
#: menu.c:3767 vdr.c:1017 vdr.c:1077
|
||||||
msgid "No free DVB device to record!"
|
msgid "No free DVB device to record!"
|
||||||
msgstr "Puudub vaba DVB seade salvestamiseks!"
|
msgstr "Puudub vaba DVB seade salvestamiseks!"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1111,23 +1111,23 @@ msgstr " abcdefghijklmnopqrs
|
|||||||
msgid "yes"
|
msgid "yes"
|
||||||
msgstr "jah"
|
msgstr "jah"
|
||||||
|
|
||||||
#: menuitems.c:287
|
#: menuitems.c:288
|
||||||
msgid " 0\t-.#~,/_@1\tabc2\tdef3\tghi4\tjkl5\tmno6\tpqrs7\ttuv8\twxyz9"
|
msgid " 0\t-.#~,/_@1\tabc2\tdef3\tghi4\tjkl5\tmno6\tpqrs7\ttuv8\twxyz9"
|
||||||
msgstr " 0\t-.#~,/_@1\tabcä2\tdef3\tghi4\tjkl5\tmnoõö6\tpqrsð7\ttuvü8\twxyzþ9"
|
msgstr " 0\t-.#~,/_@1\tabcä2\tdef3\tghi4\tjkl5\tmnoõö6\tpqrsð7\ttuvü8\twxyzþ9"
|
||||||
|
|
||||||
#: menuitems.c:319
|
#: menuitems.c:320
|
||||||
msgid "Button$ABC/abc"
|
msgid "Button$ABC/abc"
|
||||||
msgstr "ABC/abc"
|
msgstr "ABC/abc"
|
||||||
|
|
||||||
#: menuitems.c:319
|
#: menuitems.c:320
|
||||||
msgid "Button$Insert"
|
msgid "Button$Insert"
|
||||||
msgstr "Lisa (INS)"
|
msgstr "Lisa (INS)"
|
||||||
|
|
||||||
#: menuitems.c:319
|
#: menuitems.c:320
|
||||||
msgid "Button$Overwrite"
|
msgid "Button$Overwrite"
|
||||||
msgstr "Asenda (OVR)"
|
msgstr "Asenda (OVR)"
|
||||||
|
|
||||||
#: menuitems.c:972
|
#: menuitems.c:971
|
||||||
msgid "Plugin"
|
msgid "Plugin"
|
||||||
msgstr "Laiendusmoodul"
|
msgstr "Laiendusmoodul"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1232,39 +1232,39 @@ msgstr "Laup
|
|||||||
msgid "Sunday"
|
msgid "Sunday"
|
||||||
msgstr "Pühapäev"
|
msgstr "Pühapäev"
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:861
|
#: vdr.c:863
|
||||||
msgid "Upcoming VPS recording!"
|
msgid "Upcoming VPS recording!"
|
||||||
msgstr "VPS salvestamine tulekul!"
|
msgstr "VPS salvestamine tulekul!"
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:1023 vdr.c:1079
|
#: vdr.c:1025 vdr.c:1081
|
||||||
msgid "Recording started"
|
msgid "Recording started"
|
||||||
msgstr "Salvestamine algas"
|
msgstr "Salvestamine algas"
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:1032
|
#: vdr.c:1034
|
||||||
msgid "VDR will shut down later - press Power to force"
|
msgid "VDR will shut down later - press Power to force"
|
||||||
msgstr "VDR lülitub välja hiljem - vajuta Power kiirendamiseks"
|
msgstr "VDR lülitub välja hiljem - vajuta Power kiirendamiseks"
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:1044
|
#: vdr.c:1046
|
||||||
msgid "Press any key to cancel shutdown"
|
msgid "Press any key to cancel shutdown"
|
||||||
msgstr "Vajuta suvalist klahvi väljalülitamise tühistamiseks"
|
msgstr "Vajuta suvalist klahvi väljalülitamise tühistamiseks"
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:1097
|
#: vdr.c:1099
|
||||||
msgid "Switching primary DVB..."
|
msgid "Switching primary DVB..."
|
||||||
msgstr "Esmase DVB seadme ümberlülitus..."
|
msgstr "Esmase DVB seadme ümberlülitus..."
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:1165
|
#: vdr.c:1167
|
||||||
msgid "Editing process failed!"
|
msgid "Editing process failed!"
|
||||||
msgstr "Redigeerimine ebaõnnestus"
|
msgstr "Redigeerimine ebaõnnestus"
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:1167
|
#: vdr.c:1169
|
||||||
msgid "Editing process finished"
|
msgid "Editing process finished"
|
||||||
msgstr "Redigeerimine lõpetatud"
|
msgstr "Redigeerimine lõpetatud"
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:1173
|
#: vdr.c:1175
|
||||||
msgid "Press any key to cancel restart"
|
msgid "Press any key to cancel restart"
|
||||||
msgstr "Restardi katkestamiseks vajuta suvalist klahvi"
|
msgstr "Restardi katkestamiseks vajuta suvalist klahvi"
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:1193
|
#: vdr.c:1195
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "VDR will shut down in %s minutes"
|
msgid "VDR will shut down in %s minutes"
|
||||||
msgstr "VDR lülitub välja %s minuti pärast"
|
msgstr "VDR lülitub välja %s minuti pärast"
|
||||||
|
36
po/fi_FI.po
36
po/fi_FI.po
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
|
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-08-12 14:11+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-08-17 16:36+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2007-08-15 15:52+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2007-08-15 15:52+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Rolf Ahrenberg <rahrenbe@cc.hut.fi>\n"
|
"Last-Translator: Rolf Ahrenberg <rahrenbe@cc.hut.fi>\n"
|
||||||
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
|
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
|
||||||
@ -397,7 +397,7 @@ msgstr "Kanava-asetukset eiv
|
|||||||
msgid "Channels"
|
msgid "Channels"
|
||||||
msgstr "Kanavat"
|
msgstr "Kanavat"
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.c:432 menu.c:847 menu.c:1920 menuitems.c:319
|
#: menu.c:432 menu.c:847 menu.c:1920 menuitems.c:320
|
||||||
msgid "Button$Delete"
|
msgid "Button$Delete"
|
||||||
msgstr "Poista"
|
msgstr "Poista"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1002,7 +1002,7 @@ msgstr "Laajennokset"
|
|||||||
msgid "This plugin has no setup parameters!"
|
msgid "This plugin has no setup parameters!"
|
||||||
msgstr "Tällä laajennoksella ei ole asetuksia!"
|
msgstr "Tällä laajennoksella ei ole asetuksia!"
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.c:2808 menu.c:2942 menuitems.c:951
|
#: menu.c:2808 menu.c:2942 menuitems.c:950
|
||||||
msgid "Setup"
|
msgid "Setup"
|
||||||
msgstr "Asetukset"
|
msgstr "Asetukset"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1077,7 +1077,7 @@ msgstr "
|
|||||||
msgid "Not enough disk space to start recording!"
|
msgid "Not enough disk space to start recording!"
|
||||||
msgstr "Tallennustilan puute estää tallennuksen!"
|
msgstr "Tallennustilan puute estää tallennuksen!"
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.c:3767 vdr.c:1015 vdr.c:1075
|
#: menu.c:3767 vdr.c:1017 vdr.c:1077
|
||||||
msgid "No free DVB device to record!"
|
msgid "No free DVB device to record!"
|
||||||
msgstr "Ei vapaata DVB-viritintä tallennukselle!"
|
msgstr "Ei vapaata DVB-viritintä tallennukselle!"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1114,23 +1114,23 @@ msgstr " abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
|
|||||||
msgid "yes"
|
msgid "yes"
|
||||||
msgstr "kyllä"
|
msgstr "kyllä"
|
||||||
|
|
||||||
#: menuitems.c:287
|
#: menuitems.c:288
|
||||||
msgid " 0\t-.#~,/_@1\tabc2\tdef3\tghi4\tjkl5\tmno6\tpqrs7\ttuv8\twxyz9"
|
msgid " 0\t-.#~,/_@1\tabc2\tdef3\tghi4\tjkl5\tmno6\tpqrs7\ttuv8\twxyz9"
|
||||||
msgstr " 0\t-.#~,/_@1\tabcäå2\tdef3\tghi4\tjkl5\tmnoö6\tpqrs7\ttuv8\twxyz9"
|
msgstr " 0\t-.#~,/_@1\tabcäå2\tdef3\tghi4\tjkl5\tmnoö6\tpqrs7\ttuv8\twxyz9"
|
||||||
|
|
||||||
#: menuitems.c:319
|
#: menuitems.c:320
|
||||||
msgid "Button$ABC/abc"
|
msgid "Button$ABC/abc"
|
||||||
msgstr "ABC/abc"
|
msgstr "ABC/abc"
|
||||||
|
|
||||||
#: menuitems.c:319
|
#: menuitems.c:320
|
||||||
msgid "Button$Insert"
|
msgid "Button$Insert"
|
||||||
msgstr "Lisää"
|
msgstr "Lisää"
|
||||||
|
|
||||||
#: menuitems.c:319
|
#: menuitems.c:320
|
||||||
msgid "Button$Overwrite"
|
msgid "Button$Overwrite"
|
||||||
msgstr "Korvaa"
|
msgstr "Korvaa"
|
||||||
|
|
||||||
#: menuitems.c:972
|
#: menuitems.c:971
|
||||||
msgid "Plugin"
|
msgid "Plugin"
|
||||||
msgstr "Laajennos"
|
msgstr "Laajennos"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1235,39 +1235,39 @@ msgstr "Lauantai"
|
|||||||
msgid "Sunday"
|
msgid "Sunday"
|
||||||
msgstr "Sunnuntai"
|
msgstr "Sunnuntai"
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:861
|
#: vdr.c:863
|
||||||
msgid "Upcoming VPS recording!"
|
msgid "Upcoming VPS recording!"
|
||||||
msgstr "VPS-tallennus on alkamassa!"
|
msgstr "VPS-tallennus on alkamassa!"
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:1023 vdr.c:1079
|
#: vdr.c:1025 vdr.c:1081
|
||||||
msgid "Recording started"
|
msgid "Recording started"
|
||||||
msgstr "Tallennus aloitettu"
|
msgstr "Tallennus aloitettu"
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:1032
|
#: vdr.c:1034
|
||||||
msgid "VDR will shut down later - press Power to force"
|
msgid "VDR will shut down later - press Power to force"
|
||||||
msgstr "VDR sammuu myöhemmin - pakota virtanäppäimellä"
|
msgstr "VDR sammuu myöhemmin - pakota virtanäppäimellä"
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:1044
|
#: vdr.c:1046
|
||||||
msgid "Press any key to cancel shutdown"
|
msgid "Press any key to cancel shutdown"
|
||||||
msgstr "Peru sammutus painamalla mitä tahansa näppäintä"
|
msgstr "Peru sammutus painamalla mitä tahansa näppäintä"
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:1097
|
#: vdr.c:1099
|
||||||
msgid "Switching primary DVB..."
|
msgid "Switching primary DVB..."
|
||||||
msgstr "Vaihdetaan ensisijaista DVB-sovitinta..."
|
msgstr "Vaihdetaan ensisijaista DVB-sovitinta..."
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:1165
|
#: vdr.c:1167
|
||||||
msgid "Editing process failed!"
|
msgid "Editing process failed!"
|
||||||
msgstr "Muokkaus epäonnistui!"
|
msgstr "Muokkaus epäonnistui!"
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:1167
|
#: vdr.c:1169
|
||||||
msgid "Editing process finished"
|
msgid "Editing process finished"
|
||||||
msgstr "Muokkaus valmis"
|
msgstr "Muokkaus valmis"
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:1173
|
#: vdr.c:1175
|
||||||
msgid "Press any key to cancel restart"
|
msgid "Press any key to cancel restart"
|
||||||
msgstr "Peru uudelleenkäynnistys painamalla mitä tahansa näppäintä"
|
msgstr "Peru uudelleenkäynnistys painamalla mitä tahansa näppäintä"
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:1193
|
#: vdr.c:1195
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "VDR will shut down in %s minutes"
|
msgid "VDR will shut down in %s minutes"
|
||||||
msgstr "VDR sammuu %s minuutin kuluttua"
|
msgstr "VDR sammuu %s minuutin kuluttua"
|
||||||
|
36
po/fr_FR.po
36
po/fr_FR.po
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
|
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-08-12 14:11+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-08-17 16:36+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2007-08-17 13:45+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2007-08-17 13:45+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Bruno Roussel <bruno.roussel@free.fr>\n"
|
"Last-Translator: Bruno Roussel <bruno.roussel@free.fr>\n"
|
||||||
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
|
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
|
||||||
@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "Caract
|
|||||||
msgid "Channels"
|
msgid "Channels"
|
||||||
msgstr "Chaînes"
|
msgstr "Chaînes"
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.c:432 menu.c:847 menu.c:1920 menuitems.c:319
|
#: menu.c:432 menu.c:847 menu.c:1920 menuitems.c:320
|
||||||
msgid "Button$Delete"
|
msgid "Button$Delete"
|
||||||
msgstr "Supprimer"
|
msgstr "Supprimer"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1004,7 +1004,7 @@ msgstr "Plugins"
|
|||||||
msgid "This plugin has no setup parameters!"
|
msgid "This plugin has no setup parameters!"
|
||||||
msgstr "Ce plugin n'a pas de paramètres!"
|
msgstr "Ce plugin n'a pas de paramètres!"
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.c:2808 menu.c:2942 menuitems.c:951
|
#: menu.c:2808 menu.c:2942 menuitems.c:950
|
||||||
msgid "Setup"
|
msgid "Setup"
|
||||||
msgstr "Configuration"
|
msgstr "Configuration"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1079,7 +1079,7 @@ msgstr "Pas d'audio disponible !"
|
|||||||
msgid "Not enough disk space to start recording!"
|
msgid "Not enough disk space to start recording!"
|
||||||
msgstr "Espace disque insuffisant pour démarrer l'enregistrement !"
|
msgstr "Espace disque insuffisant pour démarrer l'enregistrement !"
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.c:3767 vdr.c:1015 vdr.c:1075
|
#: menu.c:3767 vdr.c:1017 vdr.c:1077
|
||||||
msgid "No free DVB device to record!"
|
msgid "No free DVB device to record!"
|
||||||
msgstr "Pas de carte DVB disponible pour l'enregistrement !"
|
msgstr "Pas de carte DVB disponible pour l'enregistrement !"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1116,23 +1116,23 @@ msgstr " a
|
|||||||
msgid "yes"
|
msgid "yes"
|
||||||
msgstr "oui"
|
msgstr "oui"
|
||||||
|
|
||||||
#: menuitems.c:287
|
#: menuitems.c:288
|
||||||
msgid " 0\t-.#~,/_@1\tabc2\tdef3\tghi4\tjkl5\tmno6\tpqrs7\ttuv8\twxyz9"
|
msgid " 0\t-.#~,/_@1\tabc2\tdef3\tghi4\tjkl5\tmno6\tpqrs7\ttuv8\twxyz9"
|
||||||
msgstr " 0\t-.#~,/_@1\tabcàâç2\tdeféèê3\tghiîï4\tjkl5\tmnoô6\tpqrs7\ttuvù8\twxyz9"
|
msgstr " 0\t-.#~,/_@1\tabcàâç2\tdeféèê3\tghiîï4\tjkl5\tmnoô6\tpqrs7\ttuvù8\twxyz9"
|
||||||
|
|
||||||
#: menuitems.c:319
|
#: menuitems.c:320
|
||||||
msgid "Button$ABC/abc"
|
msgid "Button$ABC/abc"
|
||||||
msgstr "ABC/abc"
|
msgstr "ABC/abc"
|
||||||
|
|
||||||
#: menuitems.c:319
|
#: menuitems.c:320
|
||||||
msgid "Button$Insert"
|
msgid "Button$Insert"
|
||||||
msgstr "Insérer"
|
msgstr "Insérer"
|
||||||
|
|
||||||
#: menuitems.c:319
|
#: menuitems.c:320
|
||||||
msgid "Button$Overwrite"
|
msgid "Button$Overwrite"
|
||||||
msgstr "Ecraser"
|
msgstr "Ecraser"
|
||||||
|
|
||||||
#: menuitems.c:972
|
#: menuitems.c:971
|
||||||
msgid "Plugin"
|
msgid "Plugin"
|
||||||
msgstr "Plugin"
|
msgstr "Plugin"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1237,39 +1237,39 @@ msgstr "Samedi"
|
|||||||
msgid "Sunday"
|
msgid "Sunday"
|
||||||
msgstr "Dimanche"
|
msgstr "Dimanche"
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:861
|
#: vdr.c:863
|
||||||
msgid "Upcoming VPS recording!"
|
msgid "Upcoming VPS recording!"
|
||||||
msgstr "Enregistrement VPS commence prochaînement"
|
msgstr "Enregistrement VPS commence prochaînement"
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:1023 vdr.c:1079
|
#: vdr.c:1025 vdr.c:1081
|
||||||
msgid "Recording started"
|
msgid "Recording started"
|
||||||
msgstr "Enregistrement a commencé"
|
msgstr "Enregistrement a commencé"
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:1032
|
#: vdr.c:1034
|
||||||
msgid "VDR will shut down later - press Power to force"
|
msgid "VDR will shut down later - press Power to force"
|
||||||
msgstr "VDR doit s'arrêter plus tard - Appuyer sur Power pour forcer"
|
msgstr "VDR doit s'arrêter plus tard - Appuyer sur Power pour forcer"
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:1044
|
#: vdr.c:1046
|
||||||
msgid "Press any key to cancel shutdown"
|
msgid "Press any key to cancel shutdown"
|
||||||
msgstr "Appuyez sur une touche pour annuler l'arrêt"
|
msgstr "Appuyez sur une touche pour annuler l'arrêt"
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:1097
|
#: vdr.c:1099
|
||||||
msgid "Switching primary DVB..."
|
msgid "Switching primary DVB..."
|
||||||
msgstr "Changement de carte DVB primaire..."
|
msgstr "Changement de carte DVB primaire..."
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:1165
|
#: vdr.c:1167
|
||||||
msgid "Editing process failed!"
|
msgid "Editing process failed!"
|
||||||
msgstr "Echec du montage !"
|
msgstr "Echec du montage !"
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:1167
|
#: vdr.c:1169
|
||||||
msgid "Editing process finished"
|
msgid "Editing process finished"
|
||||||
msgstr "Montage terminé"
|
msgstr "Montage terminé"
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:1173
|
#: vdr.c:1175
|
||||||
msgid "Press any key to cancel restart"
|
msgid "Press any key to cancel restart"
|
||||||
msgstr "Appuyer sur une touche pour annuler le redémarrage"
|
msgstr "Appuyer sur une touche pour annuler le redémarrage"
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:1193
|
#: vdr.c:1195
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "VDR will shut down in %s minutes"
|
msgid "VDR will shut down in %s minutes"
|
||||||
msgstr "VDR s'arrêtera dans %s minutes"
|
msgstr "VDR s'arrêtera dans %s minutes"
|
||||||
|
36
po/hr_HR.po
36
po/hr_HR.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
|
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-08-12 14:11+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-08-17 16:36+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Drazen Dupor <drazen.dupor@dupor.com>\n"
|
"Last-Translator: Drazen Dupor <drazen.dupor@dupor.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
|
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
|
||||||
@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "Parametri programa nisu jednozna
|
|||||||
msgid "Channels"
|
msgid "Channels"
|
||||||
msgstr "Programi"
|
msgstr "Programi"
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.c:432 menu.c:847 menu.c:1920 menuitems.c:319
|
#: menu.c:432 menu.c:847 menu.c:1920 menuitems.c:320
|
||||||
msgid "Button$Delete"
|
msgid "Button$Delete"
|
||||||
msgstr "Obri¹i"
|
msgstr "Obri¹i"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1000,7 +1000,7 @@ msgstr "Dodaci (Plugins)"
|
|||||||
msgid "This plugin has no setup parameters!"
|
msgid "This plugin has no setup parameters!"
|
||||||
msgstr "Ovaj dodatak (Plugin) nema parametara!"
|
msgstr "Ovaj dodatak (Plugin) nema parametara!"
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.c:2808 menu.c:2942 menuitems.c:951
|
#: menu.c:2808 menu.c:2942 menuitems.c:950
|
||||||
msgid "Setup"
|
msgid "Setup"
|
||||||
msgstr "Konfiguracija"
|
msgstr "Konfiguracija"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1075,7 +1075,7 @@ msgstr "Audio nedostupan"
|
|||||||
msgid "Not enough disk space to start recording!"
|
msgid "Not enough disk space to start recording!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.c:3767 vdr.c:1015 vdr.c:1075
|
#: menu.c:3767 vdr.c:1017 vdr.c:1077
|
||||||
msgid "No free DVB device to record!"
|
msgid "No free DVB device to record!"
|
||||||
msgstr "Nema slobodnog DVB ureðaja za snimanje!"
|
msgstr "Nema slobodnog DVB ureðaja za snimanje!"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1112,23 +1112,23 @@ msgstr " abc
|
|||||||
msgid "yes"
|
msgid "yes"
|
||||||
msgstr "da"
|
msgstr "da"
|
||||||
|
|
||||||
#: menuitems.c:287
|
#: menuitems.c:288
|
||||||
msgid " 0\t-.#~,/_@1\tabc2\tdef3\tghi4\tjkl5\tmno6\tpqrs7\ttuv8\twxyz9"
|
msgid " 0\t-.#~,/_@1\tabc2\tdef3\tghi4\tjkl5\tmno6\tpqrs7\ttuv8\twxyz9"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: menuitems.c:319
|
#: menuitems.c:320
|
||||||
msgid "Button$ABC/abc"
|
msgid "Button$ABC/abc"
|
||||||
msgstr "ABC/abc"
|
msgstr "ABC/abc"
|
||||||
|
|
||||||
#: menuitems.c:319
|
#: menuitems.c:320
|
||||||
msgid "Button$Insert"
|
msgid "Button$Insert"
|
||||||
msgstr "Umetni"
|
msgstr "Umetni"
|
||||||
|
|
||||||
#: menuitems.c:319
|
#: menuitems.c:320
|
||||||
msgid "Button$Overwrite"
|
msgid "Button$Overwrite"
|
||||||
msgstr "Prepi¹i"
|
msgstr "Prepi¹i"
|
||||||
|
|
||||||
#: menuitems.c:972
|
#: menuitems.c:971
|
||||||
msgid "Plugin"
|
msgid "Plugin"
|
||||||
msgstr "Plugin"
|
msgstr "Plugin"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1233,39 +1233,39 @@ msgstr "Subota"
|
|||||||
msgid "Sunday"
|
msgid "Sunday"
|
||||||
msgstr "Nedjelja"
|
msgstr "Nedjelja"
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:861
|
#: vdr.c:863
|
||||||
msgid "Upcoming VPS recording!"
|
msgid "Upcoming VPS recording!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:1023 vdr.c:1079
|
#: vdr.c:1025 vdr.c:1081
|
||||||
msgid "Recording started"
|
msgid "Recording started"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:1032
|
#: vdr.c:1034
|
||||||
msgid "VDR will shut down later - press Power to force"
|
msgid "VDR will shut down later - press Power to force"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:1044
|
#: vdr.c:1046
|
||||||
msgid "Press any key to cancel shutdown"
|
msgid "Press any key to cancel shutdown"
|
||||||
msgstr "Pritisnite tipku ako ne ¾elite ugasiti sistem"
|
msgstr "Pritisnite tipku ako ne ¾elite ugasiti sistem"
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:1097
|
#: vdr.c:1099
|
||||||
msgid "Switching primary DVB..."
|
msgid "Switching primary DVB..."
|
||||||
msgstr "Preklapanje primarnog DVB ureðaja..."
|
msgstr "Preklapanje primarnog DVB ureðaja..."
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:1165
|
#: vdr.c:1167
|
||||||
msgid "Editing process failed!"
|
msgid "Editing process failed!"
|
||||||
msgstr "Rezanje neuspje¹no!"
|
msgstr "Rezanje neuspje¹no!"
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:1167
|
#: vdr.c:1169
|
||||||
msgid "Editing process finished"
|
msgid "Editing process finished"
|
||||||
msgstr "Rezanje zavr¹eno"
|
msgstr "Rezanje zavr¹eno"
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:1173
|
#: vdr.c:1175
|
||||||
msgid "Press any key to cancel restart"
|
msgid "Press any key to cancel restart"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:1193
|
#: vdr.c:1195
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "VDR will shut down in %s minutes"
|
msgid "VDR will shut down in %s minutes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
36
po/hu_HU.po
36
po/hu_HU.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
|
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-08-12 14:11+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-08-17 16:36+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Istvan Koenigsberger <istvnko@hotmail.com>, Guido Josten <guido.josten@t-online.de>\n"
|
"Last-Translator: Istvan Koenigsberger <istvnko@hotmail.com>, Guido Josten <guido.josten@t-online.de>\n"
|
||||||
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
|
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
|
||||||
@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "Az ad
|
|||||||
msgid "Channels"
|
msgid "Channels"
|
||||||
msgstr "Csatornák"
|
msgstr "Csatornák"
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.c:432 menu.c:847 menu.c:1920 menuitems.c:319
|
#: menu.c:432 menu.c:847 menu.c:1920 menuitems.c:320
|
||||||
msgid "Button$Delete"
|
msgid "Button$Delete"
|
||||||
msgstr "Törölni"
|
msgstr "Törölni"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1000,7 +1000,7 @@ msgstr "Plugins"
|
|||||||
msgid "This plugin has no setup parameters!"
|
msgid "This plugin has no setup parameters!"
|
||||||
msgstr "Ennek a plugin-nak nincs setup-parametere!"
|
msgstr "Ennek a plugin-nak nincs setup-parametere!"
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.c:2808 menu.c:2942 menuitems.c:951
|
#: menu.c:2808 menu.c:2942 menuitems.c:950
|
||||||
msgid "Setup"
|
msgid "Setup"
|
||||||
msgstr "Beállítások"
|
msgstr "Beállítások"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1075,7 +1075,7 @@ msgstr "Hang nem lehets
|
|||||||
msgid "Not enough disk space to start recording!"
|
msgid "Not enough disk space to start recording!"
|
||||||
msgstr "Nincs elegendõ hely a felvételre"
|
msgstr "Nincs elegendõ hely a felvételre"
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.c:3767 vdr.c:1015 vdr.c:1075
|
#: menu.c:3767 vdr.c:1017 vdr.c:1077
|
||||||
msgid "No free DVB device to record!"
|
msgid "No free DVB device to record!"
|
||||||
msgstr "Nincs szabad DVB kártya a felvételhez!"
|
msgstr "Nincs szabad DVB kártya a felvételhez!"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1112,23 +1112,23 @@ msgstr " a
|
|||||||
msgid "yes"
|
msgid "yes"
|
||||||
msgstr "igen"
|
msgstr "igen"
|
||||||
|
|
||||||
#: menuitems.c:287
|
#: menuitems.c:288
|
||||||
msgid " 0\t-.#~,/_@1\tabc2\tdef3\tghi4\tjkl5\tmno6\tpqrs7\ttuv8\twxyz9"
|
msgid " 0\t-.#~,/_@1\tabc2\tdef3\tghi4\tjkl5\tmno6\tpqrs7\ttuv8\twxyz9"
|
||||||
msgstr " 0\t-.#~,/_@1\taábc2\tdeéf3\tghií4\tjkl5\tmnoóöõ6\tpqrs7\ttuúüûv8\twxyz9"
|
msgstr " 0\t-.#~,/_@1\taábc2\tdeéf3\tghií4\tjkl5\tmnoóöõ6\tpqrs7\ttuúüûv8\twxyz9"
|
||||||
|
|
||||||
#: menuitems.c:319
|
#: menuitems.c:320
|
||||||
msgid "Button$ABC/abc"
|
msgid "Button$ABC/abc"
|
||||||
msgstr "ABC/abc"
|
msgstr "ABC/abc"
|
||||||
|
|
||||||
#: menuitems.c:319
|
#: menuitems.c:320
|
||||||
msgid "Button$Insert"
|
msgid "Button$Insert"
|
||||||
msgstr "Beilleszteni"
|
msgstr "Beilleszteni"
|
||||||
|
|
||||||
#: menuitems.c:319
|
#: menuitems.c:320
|
||||||
msgid "Button$Overwrite"
|
msgid "Button$Overwrite"
|
||||||
msgstr "Átírni"
|
msgstr "Átírni"
|
||||||
|
|
||||||
#: menuitems.c:972
|
#: menuitems.c:971
|
||||||
msgid "Plugin"
|
msgid "Plugin"
|
||||||
msgstr "Plugin"
|
msgstr "Plugin"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1233,39 +1233,39 @@ msgstr "Szombat"
|
|||||||
msgid "Sunday"
|
msgid "Sunday"
|
||||||
msgstr "Vasárnap"
|
msgstr "Vasárnap"
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:861
|
#: vdr.c:863
|
||||||
msgid "Upcoming VPS recording!"
|
msgid "Upcoming VPS recording!"
|
||||||
msgstr "VPS-felvétel rögtön kezdõdik!"
|
msgstr "VPS-felvétel rögtön kezdõdik!"
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:1023 vdr.c:1079
|
#: vdr.c:1025 vdr.c:1081
|
||||||
msgid "Recording started"
|
msgid "Recording started"
|
||||||
msgstr "A felvétel elinditva Nd"
|
msgstr "A felvétel elinditva Nd"
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:1032
|
#: vdr.c:1034
|
||||||
msgid "VDR will shut down later - press Power to force"
|
msgid "VDR will shut down later - press Power to force"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:1044
|
#: vdr.c:1046
|
||||||
msgid "Press any key to cancel shutdown"
|
msgid "Press any key to cancel shutdown"
|
||||||
msgstr "Nyomj egy gombot a leállás megállításához"
|
msgstr "Nyomj egy gombot a leállás megállításához"
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:1097
|
#: vdr.c:1099
|
||||||
msgid "Switching primary DVB..."
|
msgid "Switching primary DVB..."
|
||||||
msgstr "Primér Interface átkapcsolva..."
|
msgstr "Primér Interface átkapcsolva..."
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:1165
|
#: vdr.c:1167
|
||||||
msgid "Editing process failed!"
|
msgid "Editing process failed!"
|
||||||
msgstr "Vágás sikertelen!"
|
msgstr "Vágás sikertelen!"
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:1167
|
#: vdr.c:1169
|
||||||
msgid "Editing process finished"
|
msgid "Editing process finished"
|
||||||
msgstr "Vágás befejezve"
|
msgstr "Vágás befejezve"
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:1173
|
#: vdr.c:1175
|
||||||
msgid "Press any key to cancel restart"
|
msgid "Press any key to cancel restart"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:1193
|
#: vdr.c:1195
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "VDR will shut down in %s minutes"
|
msgid "VDR will shut down in %s minutes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
36
po/it_IT.po
36
po/it_IT.po
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
|
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-08-12 14:11+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-08-17 16:36+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Sean Carlos <seanc@libero.it>\n"
|
"Last-Translator: Sean Carlos <seanc@libero.it>\n"
|
||||||
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
|
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
|
||||||
@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "Parametri canale non univoci!"
|
|||||||
msgid "Channels"
|
msgid "Channels"
|
||||||
msgstr "Canali"
|
msgstr "Canali"
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.c:432 menu.c:847 menu.c:1920 menuitems.c:319
|
#: menu.c:432 menu.c:847 menu.c:1920 menuitems.c:320
|
||||||
msgid "Button$Delete"
|
msgid "Button$Delete"
|
||||||
msgstr "Cancella"
|
msgstr "Cancella"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1001,7 +1001,7 @@ msgstr "Plugins"
|
|||||||
msgid "This plugin has no setup parameters!"
|
msgid "This plugin has no setup parameters!"
|
||||||
msgstr "Questo plugin non ha parametri di configurazione!"
|
msgstr "Questo plugin non ha parametri di configurazione!"
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.c:2808 menu.c:2942 menuitems.c:951
|
#: menu.c:2808 menu.c:2942 menuitems.c:950
|
||||||
msgid "Setup"
|
msgid "Setup"
|
||||||
msgstr "Opzioni"
|
msgstr "Opzioni"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1076,7 +1076,7 @@ msgstr "Nessun audio disponibile!"
|
|||||||
msgid "Not enough disk space to start recording!"
|
msgid "Not enough disk space to start recording!"
|
||||||
msgstr "Spazio su disco insufficiente per registrare!"
|
msgstr "Spazio su disco insufficiente per registrare!"
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.c:3767 vdr.c:1015 vdr.c:1075
|
#: menu.c:3767 vdr.c:1017 vdr.c:1077
|
||||||
msgid "No free DVB device to record!"
|
msgid "No free DVB device to record!"
|
||||||
msgstr "Nessuna periferica DVB disponibile per registrare!"
|
msgstr "Nessuna periferica DVB disponibile per registrare!"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1113,23 +1113,23 @@ msgstr " a
|
|||||||
msgid "yes"
|
msgid "yes"
|
||||||
msgstr "si"
|
msgstr "si"
|
||||||
|
|
||||||
#: menuitems.c:287
|
#: menuitems.c:288
|
||||||
msgid " 0\t-.#~,/_@1\tabc2\tdef3\tghi4\tjkl5\tmno6\tpqrs7\ttuv8\twxyz9"
|
msgid " 0\t-.#~,/_@1\tabc2\tdef3\tghi4\tjkl5\tmno6\tpqrs7\ttuv8\twxyz9"
|
||||||
msgstr " 0\t-.#~,/_@1\taàbc2\tdeèf3\tghiì4\tjkl5\tmnoò6\tpqrs7\ttuùv8\twxyz9"
|
msgstr " 0\t-.#~,/_@1\taàbc2\tdeèf3\tghiì4\tjkl5\tmnoò6\tpqrs7\ttuùv8\twxyz9"
|
||||||
|
|
||||||
#: menuitems.c:319
|
#: menuitems.c:320
|
||||||
msgid "Button$ABC/abc"
|
msgid "Button$ABC/abc"
|
||||||
msgstr "ABC/abc"
|
msgstr "ABC/abc"
|
||||||
|
|
||||||
#: menuitems.c:319
|
#: menuitems.c:320
|
||||||
msgid "Button$Insert"
|
msgid "Button$Insert"
|
||||||
msgstr "Inserisci"
|
msgstr "Inserisci"
|
||||||
|
|
||||||
#: menuitems.c:319
|
#: menuitems.c:320
|
||||||
msgid "Button$Overwrite"
|
msgid "Button$Overwrite"
|
||||||
msgstr "Sovrascrivi"
|
msgstr "Sovrascrivi"
|
||||||
|
|
||||||
#: menuitems.c:972
|
#: menuitems.c:971
|
||||||
msgid "Plugin"
|
msgid "Plugin"
|
||||||
msgstr "Plugin"
|
msgstr "Plugin"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1234,39 +1234,39 @@ msgstr "Sabato"
|
|||||||
msgid "Sunday"
|
msgid "Sunday"
|
||||||
msgstr "Domenica"
|
msgstr "Domenica"
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:861
|
#: vdr.c:863
|
||||||
msgid "Upcoming VPS recording!"
|
msgid "Upcoming VPS recording!"
|
||||||
msgstr "Registrazione VPS imminente!"
|
msgstr "Registrazione VPS imminente!"
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:1023 vdr.c:1079
|
#: vdr.c:1025 vdr.c:1081
|
||||||
msgid "Recording started"
|
msgid "Recording started"
|
||||||
msgstr "Registrazione avviata"
|
msgstr "Registrazione avviata"
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:1032
|
#: vdr.c:1034
|
||||||
msgid "VDR will shut down later - press Power to force"
|
msgid "VDR will shut down later - press Power to force"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:1044
|
#: vdr.c:1046
|
||||||
msgid "Press any key to cancel shutdown"
|
msgid "Press any key to cancel shutdown"
|
||||||
msgstr "Premere un tasto per annullare lo spegnimento"
|
msgstr "Premere un tasto per annullare lo spegnimento"
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:1097
|
#: vdr.c:1099
|
||||||
msgid "Switching primary DVB..."
|
msgid "Switching primary DVB..."
|
||||||
msgstr "Cambio su card DVB primaria..."
|
msgstr "Cambio su card DVB primaria..."
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:1165
|
#: vdr.c:1167
|
||||||
msgid "Editing process failed!"
|
msgid "Editing process failed!"
|
||||||
msgstr "Processo di modifica fallito!"
|
msgstr "Processo di modifica fallito!"
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:1167
|
#: vdr.c:1169
|
||||||
msgid "Editing process finished"
|
msgid "Editing process finished"
|
||||||
msgstr "Processo di modifica terminato"
|
msgstr "Processo di modifica terminato"
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:1173
|
#: vdr.c:1175
|
||||||
msgid "Press any key to cancel restart"
|
msgid "Press any key to cancel restart"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:1193
|
#: vdr.c:1195
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "VDR will shut down in %s minutes"
|
msgid "VDR will shut down in %s minutes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
36
po/nl_NL.po
36
po/nl_NL.po
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
|
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-08-12 14:11+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-08-17 16:36+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Maarten Wisse <Maarten.Wisse@urz.uni-hd.de>\n"
|
"Last-Translator: Maarten Wisse <Maarten.Wisse@urz.uni-hd.de>\n"
|
||||||
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
|
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
|
||||||
@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "Kanaalinstellingen zijn niet uniek!"
|
|||||||
msgid "Channels"
|
msgid "Channels"
|
||||||
msgstr "Kanalen"
|
msgstr "Kanalen"
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.c:432 menu.c:847 menu.c:1920 menuitems.c:319
|
#: menu.c:432 menu.c:847 menu.c:1920 menuitems.c:320
|
||||||
msgid "Button$Delete"
|
msgid "Button$Delete"
|
||||||
msgstr "Verwijder"
|
msgstr "Verwijder"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1001,7 +1001,7 @@ msgstr "Plugins"
|
|||||||
msgid "This plugin has no setup parameters!"
|
msgid "This plugin has no setup parameters!"
|
||||||
msgstr "Deze plugin heeft geen instelparameters"
|
msgstr "Deze plugin heeft geen instelparameters"
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.c:2808 menu.c:2942 menuitems.c:951
|
#: menu.c:2808 menu.c:2942 menuitems.c:950
|
||||||
msgid "Setup"
|
msgid "Setup"
|
||||||
msgstr "Instellingen"
|
msgstr "Instellingen"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1076,7 +1076,7 @@ msgstr "Geen audio beschikbaar!"
|
|||||||
msgid "Not enough disk space to start recording!"
|
msgid "Not enough disk space to start recording!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.c:3767 vdr.c:1015 vdr.c:1075
|
#: menu.c:3767 vdr.c:1017 vdr.c:1077
|
||||||
msgid "No free DVB device to record!"
|
msgid "No free DVB device to record!"
|
||||||
msgstr "Geen vrije DVB kaart om op te nemen!"
|
msgstr "Geen vrije DVB kaart om op te nemen!"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1113,23 +1113,23 @@ msgstr " abcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789-.#~,/_@
|
|||||||
msgid "yes"
|
msgid "yes"
|
||||||
msgstr "ja"
|
msgstr "ja"
|
||||||
|
|
||||||
#: menuitems.c:287
|
#: menuitems.c:288
|
||||||
msgid " 0\t-.#~,/_@1\tabc2\tdef3\tghi4\tjkl5\tmno6\tpqrs7\ttuv8\twxyz9"
|
msgid " 0\t-.#~,/_@1\tabc2\tdef3\tghi4\tjkl5\tmno6\tpqrs7\ttuv8\twxyz9"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: menuitems.c:319
|
#: menuitems.c:320
|
||||||
msgid "Button$ABC/abc"
|
msgid "Button$ABC/abc"
|
||||||
msgstr "ABC/abc"
|
msgstr "ABC/abc"
|
||||||
|
|
||||||
#: menuitems.c:319
|
#: menuitems.c:320
|
||||||
msgid "Button$Insert"
|
msgid "Button$Insert"
|
||||||
msgstr "Invoegen"
|
msgstr "Invoegen"
|
||||||
|
|
||||||
#: menuitems.c:319
|
#: menuitems.c:320
|
||||||
msgid "Button$Overwrite"
|
msgid "Button$Overwrite"
|
||||||
msgstr "Overschrijven"
|
msgstr "Overschrijven"
|
||||||
|
|
||||||
#: menuitems.c:972
|
#: menuitems.c:971
|
||||||
msgid "Plugin"
|
msgid "Plugin"
|
||||||
msgstr "Plugin"
|
msgstr "Plugin"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1234,39 +1234,39 @@ msgstr "Zaterdag"
|
|||||||
msgid "Sunday"
|
msgid "Sunday"
|
||||||
msgstr "Zondag"
|
msgstr "Zondag"
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:861
|
#: vdr.c:863
|
||||||
msgid "Upcoming VPS recording!"
|
msgid "Upcoming VPS recording!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:1023 vdr.c:1079
|
#: vdr.c:1025 vdr.c:1081
|
||||||
msgid "Recording started"
|
msgid "Recording started"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:1032
|
#: vdr.c:1034
|
||||||
msgid "VDR will shut down later - press Power to force"
|
msgid "VDR will shut down later - press Power to force"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:1044
|
#: vdr.c:1046
|
||||||
msgid "Press any key to cancel shutdown"
|
msgid "Press any key to cancel shutdown"
|
||||||
msgstr "Druk een toets om shutdown af te breken"
|
msgstr "Druk een toets om shutdown af te breken"
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:1097
|
#: vdr.c:1099
|
||||||
msgid "Switching primary DVB..."
|
msgid "Switching primary DVB..."
|
||||||
msgstr "Eerste DVB-kaart wordt omgeschakeld..."
|
msgstr "Eerste DVB-kaart wordt omgeschakeld..."
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:1165
|
#: vdr.c:1167
|
||||||
msgid "Editing process failed!"
|
msgid "Editing process failed!"
|
||||||
msgstr "Bewerken is mislukt!"
|
msgstr "Bewerken is mislukt!"
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:1167
|
#: vdr.c:1169
|
||||||
msgid "Editing process finished"
|
msgid "Editing process finished"
|
||||||
msgstr "Bewerken is klaar"
|
msgstr "Bewerken is klaar"
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:1173
|
#: vdr.c:1175
|
||||||
msgid "Press any key to cancel restart"
|
msgid "Press any key to cancel restart"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:1193
|
#: vdr.c:1195
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "VDR will shut down in %s minutes"
|
msgid "VDR will shut down in %s minutes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
36
po/nn_NO.po
36
po/nn_NO.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
|
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-08-12 14:11+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-08-17 16:36+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Truls Slevigen <truls@slevigen.no>\n"
|
"Last-Translator: Truls Slevigen <truls@slevigen.no>\n"
|
||||||
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
|
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
|
||||||
@ -395,7 +395,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Channels"
|
msgid "Channels"
|
||||||
msgstr "Kanaler"
|
msgstr "Kanaler"
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.c:432 menu.c:847 menu.c:1920 menuitems.c:319
|
#: menu.c:432 menu.c:847 menu.c:1920 menuitems.c:320
|
||||||
msgid "Button$Delete"
|
msgid "Button$Delete"
|
||||||
msgstr "Slett"
|
msgstr "Slett"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1000,7 +1000,7 @@ msgstr "Plugins"
|
|||||||
msgid "This plugin has no setup parameters!"
|
msgid "This plugin has no setup parameters!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.c:2808 menu.c:2942 menuitems.c:951
|
#: menu.c:2808 menu.c:2942 menuitems.c:950
|
||||||
msgid "Setup"
|
msgid "Setup"
|
||||||
msgstr "Konfigurasjon"
|
msgstr "Konfigurasjon"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1075,7 +1075,7 @@ msgstr "Pas d'audio disponible!"
|
|||||||
msgid "Not enough disk space to start recording!"
|
msgid "Not enough disk space to start recording!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.c:3767 vdr.c:1015 vdr.c:1075
|
#: menu.c:3767 vdr.c:1017 vdr.c:1077
|
||||||
msgid "No free DVB device to record!"
|
msgid "No free DVB device to record!"
|
||||||
msgstr "Ingen ledige DVB enheter for opptak!"
|
msgstr "Ingen ledige DVB enheter for opptak!"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1112,23 +1112,23 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "yes"
|
msgid "yes"
|
||||||
msgstr "ja"
|
msgstr "ja"
|
||||||
|
|
||||||
#: menuitems.c:287
|
#: menuitems.c:288
|
||||||
msgid " 0\t-.#~,/_@1\tabc2\tdef3\tghi4\tjkl5\tmno6\tpqrs7\ttuv8\twxyz9"
|
msgid " 0\t-.#~,/_@1\tabc2\tdef3\tghi4\tjkl5\tmno6\tpqrs7\ttuv8\twxyz9"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: menuitems.c:319
|
#: menuitems.c:320
|
||||||
msgid "Button$ABC/abc"
|
msgid "Button$ABC/abc"
|
||||||
msgstr "ABC/abc"
|
msgstr "ABC/abc"
|
||||||
|
|
||||||
#: menuitems.c:319
|
#: menuitems.c:320
|
||||||
msgid "Button$Insert"
|
msgid "Button$Insert"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: menuitems.c:319
|
#: menuitems.c:320
|
||||||
msgid "Button$Overwrite"
|
msgid "Button$Overwrite"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: menuitems.c:972
|
#: menuitems.c:971
|
||||||
msgid "Plugin"
|
msgid "Plugin"
|
||||||
msgstr "Plugin"
|
msgstr "Plugin"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1233,39 +1233,39 @@ msgstr "L
|
|||||||
msgid "Sunday"
|
msgid "Sunday"
|
||||||
msgstr "Søndag"
|
msgstr "Søndag"
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:861
|
#: vdr.c:863
|
||||||
msgid "Upcoming VPS recording!"
|
msgid "Upcoming VPS recording!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:1023 vdr.c:1079
|
#: vdr.c:1025 vdr.c:1081
|
||||||
msgid "Recording started"
|
msgid "Recording started"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:1032
|
#: vdr.c:1034
|
||||||
msgid "VDR will shut down later - press Power to force"
|
msgid "VDR will shut down later - press Power to force"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:1044
|
#: vdr.c:1046
|
||||||
msgid "Press any key to cancel shutdown"
|
msgid "Press any key to cancel shutdown"
|
||||||
msgstr "Trykk en tast for ikke å slå av"
|
msgstr "Trykk en tast for ikke å slå av"
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:1097
|
#: vdr.c:1099
|
||||||
msgid "Switching primary DVB..."
|
msgid "Switching primary DVB..."
|
||||||
msgstr "Bytter første DVB-enhet..."
|
msgstr "Bytter første DVB-enhet..."
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:1165
|
#: vdr.c:1167
|
||||||
msgid "Editing process failed!"
|
msgid "Editing process failed!"
|
||||||
msgstr "Feil under redigering!"
|
msgstr "Feil under redigering!"
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:1167
|
#: vdr.c:1169
|
||||||
msgid "Editing process finished"
|
msgid "Editing process finished"
|
||||||
msgstr "Redigeringsprosess avsluttet"
|
msgstr "Redigeringsprosess avsluttet"
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:1173
|
#: vdr.c:1175
|
||||||
msgid "Press any key to cancel restart"
|
msgid "Press any key to cancel restart"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:1193
|
#: vdr.c:1195
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "VDR will shut down in %s minutes"
|
msgid "VDR will shut down in %s minutes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
36
po/pl_PL.po
36
po/pl_PL.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
|
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-08-12 14:11+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-08-17 16:36+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Michael Rakowski <mrak@gmx.de>\n"
|
"Last-Translator: Michael Rakowski <mrak@gmx.de>\n"
|
||||||
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
|
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
|
||||||
@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "Ustawienia kana
|
|||||||
msgid "Channels"
|
msgid "Channels"
|
||||||
msgstr "Kana³y"
|
msgstr "Kana³y"
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.c:432 menu.c:847 menu.c:1920 menuitems.c:319
|
#: menu.c:432 menu.c:847 menu.c:1920 menuitems.c:320
|
||||||
msgid "Button$Delete"
|
msgid "Button$Delete"
|
||||||
msgstr "Usuñ"
|
msgstr "Usuñ"
|
||||||
|
|
||||||
@ -999,7 +999,7 @@ msgstr "Wtyczki"
|
|||||||
msgid "This plugin has no setup parameters!"
|
msgid "This plugin has no setup parameters!"
|
||||||
msgstr "Ta wtyczka nie ma ¿adnych ustawieñ!"
|
msgstr "Ta wtyczka nie ma ¿adnych ustawieñ!"
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.c:2808 menu.c:2942 menuitems.c:951
|
#: menu.c:2808 menu.c:2942 menuitems.c:950
|
||||||
msgid "Setup"
|
msgid "Setup"
|
||||||
msgstr "Ustawienia"
|
msgstr "Ustawienia"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1074,7 +1074,7 @@ msgstr "D
|
|||||||
msgid "Not enough disk space to start recording!"
|
msgid "Not enough disk space to start recording!"
|
||||||
msgstr "Brak miejsca na dysku do nagrywania!"
|
msgstr "Brak miejsca na dysku do nagrywania!"
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.c:3767 vdr.c:1015 vdr.c:1075
|
#: menu.c:3767 vdr.c:1017 vdr.c:1077
|
||||||
msgid "No free DVB device to record!"
|
msgid "No free DVB device to record!"
|
||||||
msgstr "Brak wolnej karty DVB do nagrywania!"
|
msgstr "Brak wolnej karty DVB do nagrywania!"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1111,23 +1111,23 @@ msgstr " a
|
|||||||
msgid "yes"
|
msgid "yes"
|
||||||
msgstr "tak"
|
msgstr "tak"
|
||||||
|
|
||||||
#: menuitems.c:287
|
#: menuitems.c:288
|
||||||
msgid " 0\t-.#~,/_@1\tabc2\tdef3\tghi4\tjkl5\tmno6\tpqrs7\ttuv8\twxyz9"
|
msgid " 0\t-.#~,/_@1\tabc2\tdef3\tghi4\tjkl5\tmno6\tpqrs7\ttuv8\twxyz9"
|
||||||
msgstr " 0\t-.#~,/_@1\tabc2±æ\tdef3ê\tghi4\tjkl5³\tmno6ñó\tpqrs7¶\ttuv8\twxyz9¼¿"
|
msgstr " 0\t-.#~,/_@1\tabc2±æ\tdef3ê\tghi4\tjkl5³\tmno6ñó\tpqrs7¶\ttuv8\twxyz9¼¿"
|
||||||
|
|
||||||
#: menuitems.c:319
|
#: menuitems.c:320
|
||||||
msgid "Button$ABC/abc"
|
msgid "Button$ABC/abc"
|
||||||
msgstr "ABC/abc"
|
msgstr "ABC/abc"
|
||||||
|
|
||||||
#: menuitems.c:319
|
#: menuitems.c:320
|
||||||
msgid "Button$Insert"
|
msgid "Button$Insert"
|
||||||
msgstr "Wstaw"
|
msgstr "Wstaw"
|
||||||
|
|
||||||
#: menuitems.c:319
|
#: menuitems.c:320
|
||||||
msgid "Button$Overwrite"
|
msgid "Button$Overwrite"
|
||||||
msgstr "Nadpisz"
|
msgstr "Nadpisz"
|
||||||
|
|
||||||
#: menuitems.c:972
|
#: menuitems.c:971
|
||||||
msgid "Plugin"
|
msgid "Plugin"
|
||||||
msgstr "Wtyczka"
|
msgstr "Wtyczka"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1232,39 +1232,39 @@ msgstr "Sobota"
|
|||||||
msgid "Sunday"
|
msgid "Sunday"
|
||||||
msgstr "Niedziela"
|
msgstr "Niedziela"
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:861
|
#: vdr.c:863
|
||||||
msgid "Upcoming VPS recording!"
|
msgid "Upcoming VPS recording!"
|
||||||
msgstr "Wkrótce nagranie VPS!"
|
msgstr "Wkrótce nagranie VPS!"
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:1023 vdr.c:1079
|
#: vdr.c:1025 vdr.c:1081
|
||||||
msgid "Recording started"
|
msgid "Recording started"
|
||||||
msgstr "Rozpoczêto nagrywanie"
|
msgstr "Rozpoczêto nagrywanie"
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:1032
|
#: vdr.c:1034
|
||||||
msgid "VDR will shut down later - press Power to force"
|
msgid "VDR will shut down later - press Power to force"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:1044
|
#: vdr.c:1046
|
||||||
msgid "Press any key to cancel shutdown"
|
msgid "Press any key to cancel shutdown"
|
||||||
msgstr "Naci¶nij dowolny klawisz aby nie wy³±czaæ"
|
msgstr "Naci¶nij dowolny klawisz aby nie wy³±czaæ"
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:1097
|
#: vdr.c:1099
|
||||||
msgid "Switching primary DVB..."
|
msgid "Switching primary DVB..."
|
||||||
msgstr "Przê³±czam na pierwszy interfejs DVB..."
|
msgstr "Przê³±czam na pierwszy interfejs DVB..."
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:1165
|
#: vdr.c:1167
|
||||||
msgid "Editing process failed!"
|
msgid "Editing process failed!"
|
||||||
msgstr "Proces edycji nie powiód³ siê!"
|
msgstr "Proces edycji nie powiód³ siê!"
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:1167
|
#: vdr.c:1169
|
||||||
msgid "Editing process finished"
|
msgid "Editing process finished"
|
||||||
msgstr "Proces edycji zakoñczony"
|
msgstr "Proces edycji zakoñczony"
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:1173
|
#: vdr.c:1175
|
||||||
msgid "Press any key to cancel restart"
|
msgid "Press any key to cancel restart"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:1193
|
#: vdr.c:1195
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "VDR will shut down in %s minutes"
|
msgid "VDR will shut down in %s minutes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
36
po/pt_PT.po
36
po/pt_PT.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
|
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-08-12 14:11+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-08-17 16:36+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Paulo Lopes <pmml@netvita.pt>\n"
|
"Last-Translator: Paulo Lopes <pmml@netvita.pt>\n"
|
||||||
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
|
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
|
||||||
@ -394,7 +394,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Channels"
|
msgid "Channels"
|
||||||
msgstr "Canais"
|
msgstr "Canais"
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.c:432 menu.c:847 menu.c:1920 menuitems.c:319
|
#: menu.c:432 menu.c:847 menu.c:1920 menuitems.c:320
|
||||||
msgid "Button$Delete"
|
msgid "Button$Delete"
|
||||||
msgstr "Apagar"
|
msgstr "Apagar"
|
||||||
|
|
||||||
@ -999,7 +999,7 @@ msgstr "Plugins"
|
|||||||
msgid "This plugin has no setup parameters!"
|
msgid "This plugin has no setup parameters!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.c:2808 menu.c:2942 menuitems.c:951
|
#: menu.c:2808 menu.c:2942 menuitems.c:950
|
||||||
msgid "Setup"
|
msgid "Setup"
|
||||||
msgstr "Configurar"
|
msgstr "Configurar"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1074,7 +1074,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Not enough disk space to start recording!"
|
msgid "Not enough disk space to start recording!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.c:3767 vdr.c:1015 vdr.c:1075
|
#: menu.c:3767 vdr.c:1017 vdr.c:1077
|
||||||
msgid "No free DVB device to record!"
|
msgid "No free DVB device to record!"
|
||||||
msgstr "Nenhuma placa DVB disponivel para gravar!"
|
msgstr "Nenhuma placa DVB disponivel para gravar!"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1111,23 +1111,23 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "yes"
|
msgid "yes"
|
||||||
msgstr "sim"
|
msgstr "sim"
|
||||||
|
|
||||||
#: menuitems.c:287
|
#: menuitems.c:288
|
||||||
msgid " 0\t-.#~,/_@1\tabc2\tdef3\tghi4\tjkl5\tmno6\tpqrs7\ttuv8\twxyz9"
|
msgid " 0\t-.#~,/_@1\tabc2\tdef3\tghi4\tjkl5\tmno6\tpqrs7\ttuv8\twxyz9"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: menuitems.c:319
|
#: menuitems.c:320
|
||||||
msgid "Button$ABC/abc"
|
msgid "Button$ABC/abc"
|
||||||
msgstr "ABC/abc"
|
msgstr "ABC/abc"
|
||||||
|
|
||||||
#: menuitems.c:319
|
#: menuitems.c:320
|
||||||
msgid "Button$Insert"
|
msgid "Button$Insert"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: menuitems.c:319
|
#: menuitems.c:320
|
||||||
msgid "Button$Overwrite"
|
msgid "Button$Overwrite"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: menuitems.c:972
|
#: menuitems.c:971
|
||||||
msgid "Plugin"
|
msgid "Plugin"
|
||||||
msgstr "Plugin"
|
msgstr "Plugin"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1232,39 +1232,39 @@ msgstr "S
|
|||||||
msgid "Sunday"
|
msgid "Sunday"
|
||||||
msgstr "Domingo"
|
msgstr "Domingo"
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:861
|
#: vdr.c:863
|
||||||
msgid "Upcoming VPS recording!"
|
msgid "Upcoming VPS recording!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:1023 vdr.c:1079
|
#: vdr.c:1025 vdr.c:1081
|
||||||
msgid "Recording started"
|
msgid "Recording started"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:1032
|
#: vdr.c:1034
|
||||||
msgid "VDR will shut down later - press Power to force"
|
msgid "VDR will shut down later - press Power to force"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:1044
|
#: vdr.c:1046
|
||||||
msgid "Press any key to cancel shutdown"
|
msgid "Press any key to cancel shutdown"
|
||||||
msgstr "Pressione qualquer tecla para cancelar"
|
msgstr "Pressione qualquer tecla para cancelar"
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:1097
|
#: vdr.c:1099
|
||||||
msgid "Switching primary DVB..."
|
msgid "Switching primary DVB..."
|
||||||
msgstr "A mudar interface DVB primário..."
|
msgstr "A mudar interface DVB primário..."
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:1165
|
#: vdr.c:1167
|
||||||
msgid "Editing process failed!"
|
msgid "Editing process failed!"
|
||||||
msgstr "Falha no processo de modificação"
|
msgstr "Falha no processo de modificação"
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:1167
|
#: vdr.c:1169
|
||||||
msgid "Editing process finished"
|
msgid "Editing process finished"
|
||||||
msgstr "Processo de modificação terminado"
|
msgstr "Processo de modificação terminado"
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:1173
|
#: vdr.c:1175
|
||||||
msgid "Press any key to cancel restart"
|
msgid "Press any key to cancel restart"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:1193
|
#: vdr.c:1195
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "VDR will shut down in %s minutes"
|
msgid "VDR will shut down in %s minutes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
36
po/ro_RO.po
36
po/ro_RO.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
|
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-08-12 14:11+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-08-17 16:36+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Lucian Muresan <lucianm@users.sourceforge.net>\n"
|
"Last-Translator: Lucian Muresan <lucianm@users.sourceforge.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
|
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
|
||||||
@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "Parametrii canalului nu sunt univoci!"
|
|||||||
msgid "Channels"
|
msgid "Channels"
|
||||||
msgstr "Canale"
|
msgstr "Canale"
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.c:432 menu.c:847 menu.c:1920 menuitems.c:319
|
#: menu.c:432 menu.c:847 menu.c:1920 menuitems.c:320
|
||||||
msgid "Button$Delete"
|
msgid "Button$Delete"
|
||||||
msgstr "ªterge"
|
msgstr "ªterge"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1000,7 +1000,7 @@ msgstr "Plugin-uri"
|
|||||||
msgid "This plugin has no setup parameters!"
|
msgid "This plugin has no setup parameters!"
|
||||||
msgstr "Acest plugin nu se configureazã!"
|
msgstr "Acest plugin nu se configureazã!"
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.c:2808 menu.c:2942 menuitems.c:951
|
#: menu.c:2808 menu.c:2942 menuitems.c:950
|
||||||
msgid "Setup"
|
msgid "Setup"
|
||||||
msgstr "Configuraþie"
|
msgstr "Configuraþie"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1075,7 +1075,7 @@ msgstr "Lipse
|
|||||||
msgid "Not enough disk space to start recording!"
|
msgid "Not enough disk space to start recording!"
|
||||||
msgstr "Insuficient spaþiul pe disc pentru înregistrare!"
|
msgstr "Insuficient spaþiul pe disc pentru înregistrare!"
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.c:3767 vdr.c:1015 vdr.c:1075
|
#: menu.c:3767 vdr.c:1017 vdr.c:1077
|
||||||
msgid "No free DVB device to record!"
|
msgid "No free DVB device to record!"
|
||||||
msgstr "Nu mai sunt dispozitive DVB disponibile pentru înregistrare!"
|
msgstr "Nu mai sunt dispozitive DVB disponibile pentru înregistrare!"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1112,23 +1112,23 @@ msgstr " a
|
|||||||
msgid "yes"
|
msgid "yes"
|
||||||
msgstr "da"
|
msgstr "da"
|
||||||
|
|
||||||
#: menuitems.c:287
|
#: menuitems.c:288
|
||||||
msgid " 0\t-.#~,/_@1\tabc2\tdef3\tghi4\tjkl5\tmno6\tpqrs7\ttuv8\twxyz9"
|
msgid " 0\t-.#~,/_@1\tabc2\tdef3\tghi4\tjkl5\tmno6\tpqrs7\ttuv8\twxyz9"
|
||||||
msgstr " 0\t-.#~,/_@1\taãâbc2\tdef3\tghiî4\tjkl5\tmno6\tpqrsº7\ttþuv8\twxyz9"
|
msgstr " 0\t-.#~,/_@1\taãâbc2\tdef3\tghiî4\tjkl5\tmno6\tpqrsº7\ttþuv8\twxyz9"
|
||||||
|
|
||||||
#: menuitems.c:319
|
#: menuitems.c:320
|
||||||
msgid "Button$ABC/abc"
|
msgid "Button$ABC/abc"
|
||||||
msgstr "ABC/abc"
|
msgstr "ABC/abc"
|
||||||
|
|
||||||
#: menuitems.c:319
|
#: menuitems.c:320
|
||||||
msgid "Button$Insert"
|
msgid "Button$Insert"
|
||||||
msgstr "Insereazã"
|
msgstr "Insereazã"
|
||||||
|
|
||||||
#: menuitems.c:319
|
#: menuitems.c:320
|
||||||
msgid "Button$Overwrite"
|
msgid "Button$Overwrite"
|
||||||
msgstr "Suprascrie"
|
msgstr "Suprascrie"
|
||||||
|
|
||||||
#: menuitems.c:972
|
#: menuitems.c:971
|
||||||
msgid "Plugin"
|
msgid "Plugin"
|
||||||
msgstr "Plugin (modul adiþional)"
|
msgstr "Plugin (modul adiþional)"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1233,39 +1233,39 @@ msgstr "S
|
|||||||
msgid "Sunday"
|
msgid "Sunday"
|
||||||
msgstr "Duminicã"
|
msgstr "Duminicã"
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:861
|
#: vdr.c:863
|
||||||
msgid "Upcoming VPS recording!"
|
msgid "Upcoming VPS recording!"
|
||||||
msgstr "Urmeazã o înregistrare VPS!"
|
msgstr "Urmeazã o înregistrare VPS!"
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:1023 vdr.c:1079
|
#: vdr.c:1025 vdr.c:1081
|
||||||
msgid "Recording started"
|
msgid "Recording started"
|
||||||
msgstr "A început înregistrarea"
|
msgstr "A început înregistrarea"
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:1032
|
#: vdr.c:1034
|
||||||
msgid "VDR will shut down later - press Power to force"
|
msgid "VDR will shut down later - press Power to force"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:1044
|
#: vdr.c:1046
|
||||||
msgid "Press any key to cancel shutdown"
|
msgid "Press any key to cancel shutdown"
|
||||||
msgstr "Apasã orice tastã pentru a anula închiderea"
|
msgstr "Apasã orice tastã pentru a anula închiderea"
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:1097
|
#: vdr.c:1099
|
||||||
msgid "Switching primary DVB..."
|
msgid "Switching primary DVB..."
|
||||||
msgstr "Comut dispozitiv DVB primar..."
|
msgstr "Comut dispozitiv DVB primar..."
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:1165
|
#: vdr.c:1167
|
||||||
msgid "Editing process failed!"
|
msgid "Editing process failed!"
|
||||||
msgstr "Montajul înregistrãrii a eºuat"
|
msgstr "Montajul înregistrãrii a eºuat"
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:1167
|
#: vdr.c:1169
|
||||||
msgid "Editing process finished"
|
msgid "Editing process finished"
|
||||||
msgstr "Montajul înregistrãrii s-a terminat"
|
msgstr "Montajul înregistrãrii s-a terminat"
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:1173
|
#: vdr.c:1175
|
||||||
msgid "Press any key to cancel restart"
|
msgid "Press any key to cancel restart"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:1193
|
#: vdr.c:1195
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "VDR will shut down in %s minutes"
|
msgid "VDR will shut down in %s minutes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
36
po/ru_RU.po
36
po/ru_RU.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
|
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-08-12 14:11+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-08-17 16:36+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Vyacheslav Dikonov <sdiconov@mail.ru>\n"
|
"Last-Translator: Vyacheslav Dikonov <sdiconov@mail.ru>\n"
|
||||||
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
|
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
|
||||||
@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "
|
|||||||
msgid "Channels"
|
msgid "Channels"
|
||||||
msgstr "ºÐÝÐÛë"
|
msgstr "ºÐÝÐÛë"
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.c:432 menu.c:847 menu.c:1920 menuitems.c:319
|
#: menu.c:432 menu.c:847 menu.c:1920 menuitems.c:320
|
||||||
msgid "Button$Delete"
|
msgid "Button$Delete"
|
||||||
msgstr "ÃÔÐÛØâì"
|
msgstr "ÃÔÐÛØâì"
|
||||||
|
|
||||||
@ -999,7 +999,7 @@ msgstr "
|
|||||||
msgid "This plugin has no setup parameters!"
|
msgid "This plugin has no setup parameters!"
|
||||||
msgstr "¼ÞÔãÛì ÝÕ ØÜÕÕâ ßÐàÐÜÕâàÞÒ ÝÐáâàÞÙÚØ!"
|
msgstr "¼ÞÔãÛì ÝÕ ØÜÕÕâ ßÐàÐÜÕâàÞÒ ÝÐáâàÞÙÚØ!"
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.c:2808 menu.c:2942 menuitems.c:951
|
#: menu.c:2808 menu.c:2942 menuitems.c:950
|
||||||
msgid "Setup"
|
msgid "Setup"
|
||||||
msgstr "½ÐáâàÞÙÚÐ"
|
msgstr "½ÐáâàÞÙÚÐ"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1074,7 +1074,7 @@ msgstr "
|
|||||||
msgid "Not enough disk space to start recording!"
|
msgid "Not enough disk space to start recording!"
|
||||||
msgstr "½ÕÔÞáâÐâÞçÝÞ ÜÕáâÐ ÝÐ ÔØáÚÕ ÔÛï ÝÐçÐÛÐ ×ÐßØáØ"
|
msgstr "½ÕÔÞáâÐâÞçÝÞ ÜÕáâÐ ÝÐ ÔØáÚÕ ÔÛï ÝÐçÐÛÐ ×ÐßØáØ"
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.c:3767 vdr.c:1015 vdr.c:1075
|
#: menu.c:3767 vdr.c:1017 vdr.c:1077
|
||||||
msgid "No free DVB device to record!"
|
msgid "No free DVB device to record!"
|
||||||
msgstr "½Õâ áÒÞÑÞÔÝÞÓÞ DVB-ãáâàÞÙáâÒÐ ÔÛï ×ÐßØáØ!"
|
msgstr "½Õâ áÒÞÑÞÔÝÞÓÞ DVB-ãáâàÞÙáâÒÐ ÔÛï ×ÐßØáØ!"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1111,23 +1111,23 @@ msgstr " abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
|
|||||||
msgid "yes"
|
msgid "yes"
|
||||||
msgstr "ÔÐ"
|
msgstr "ÔÐ"
|
||||||
|
|
||||||
#: menuitems.c:287
|
#: menuitems.c:288
|
||||||
msgid " 0\t-.#~,/_@1\tabc2\tdef3\tghi4\tjkl5\tmno6\tpqrs7\ttuv8\twxyz9"
|
msgid " 0\t-.#~,/_@1\tabc2\tdef3\tghi4\tjkl5\tmno6\tpqrs7\ttuv8\twxyz9"
|
||||||
msgstr " 0\t-.#~,/_@1\tabcÐÑÒÓ2\tdefÔÕñÖ×3\tghiØÙÚÛ4\tjklÜÝÞ5\tmnoßàá6\tpqrsâãäå7\ttuvæçèéê8\twxyzëìíîï9"
|
msgstr " 0\t-.#~,/_@1\tabcÐÑÒÓ2\tdefÔÕñÖ×3\tghiØÙÚÛ4\tjklÜÝÞ5\tmnoßàá6\tpqrsâãäå7\ttuvæçèéê8\twxyzëìíîï9"
|
||||||
|
|
||||||
#: menuitems.c:319
|
#: menuitems.c:320
|
||||||
msgid "Button$ABC/abc"
|
msgid "Button$ABC/abc"
|
||||||
msgstr "°±²/ÐÑÒ"
|
msgstr "°±²/ÐÑÒ"
|
||||||
|
|
||||||
#: menuitems.c:319
|
#: menuitems.c:320
|
||||||
msgid "Button$Insert"
|
msgid "Button$Insert"
|
||||||
msgstr "²áâÐÒÚÐ"
|
msgstr "²áâÐÒÚÐ"
|
||||||
|
|
||||||
#: menuitems.c:319
|
#: menuitems.c:320
|
||||||
msgid "Button$Overwrite"
|
msgid "Button$Overwrite"
|
||||||
msgstr "·ÐÜÕÝÐ"
|
msgstr "·ÐÜÕÝÐ"
|
||||||
|
|
||||||
#: menuitems.c:972
|
#: menuitems.c:971
|
||||||
msgid "Plugin"
|
msgid "Plugin"
|
||||||
msgstr "¼ÞÔãÛì"
|
msgstr "¼ÞÔãÛì"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1232,39 +1232,39 @@ msgstr "
|
|||||||
msgid "Sunday"
|
msgid "Sunday"
|
||||||
msgstr "²ÞáÚàÕáÕÝìÕ"
|
msgstr "²ÞáÚàÕáÕÝìÕ"
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:861
|
#: vdr.c:863
|
||||||
msgid "Upcoming VPS recording!"
|
msgid "Upcoming VPS recording!"
|
||||||
msgstr "VPS-·ÐßØáì áÚÞàÞ ÝÐçÝÕâáï"
|
msgstr "VPS-·ÐßØáì áÚÞàÞ ÝÐçÝÕâáï"
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:1023 vdr.c:1079
|
#: vdr.c:1025 vdr.c:1081
|
||||||
msgid "Recording started"
|
msgid "Recording started"
|
||||||
msgstr "·ÐßØáì ÝÐçÐâÐ"
|
msgstr "·ÐßØáì ÝÐçÐâÐ"
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:1032
|
#: vdr.c:1034
|
||||||
msgid "VDR will shut down later - press Power to force"
|
msgid "VDR will shut down later - press Power to force"
|
||||||
msgstr "VDR ÒëÚÛîçØâáï ßÞ×ÖÕ - ÝÐÖÜØâÕ Power ÔÛï ãáÚÞàÕÝØï"
|
msgstr "VDR ÒëÚÛîçØâáï ßÞ×ÖÕ - ÝÐÖÜØâÕ Power ÔÛï ãáÚÞàÕÝØï"
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:1044
|
#: vdr.c:1046
|
||||||
msgid "Press any key to cancel shutdown"
|
msgid "Press any key to cancel shutdown"
|
||||||
msgstr "½ÐÖÜØâÕ ÛîÑãî ÚÝÞßÚã çâÞÑë ÞâÜÕÝØâì ÒëÚÛîçÕÝØÕ."
|
msgstr "½ÐÖÜØâÕ ÛîÑãî ÚÝÞßÚã çâÞÑë ÞâÜÕÝØâì ÒëÚÛîçÕÝØÕ."
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:1097
|
#: vdr.c:1099
|
||||||
msgid "Switching primary DVB..."
|
msgid "Switching primary DVB..."
|
||||||
msgstr "ÁÜÕÝÐ ÞáÝÞÒÝÞÓÞ DVB-ãáâàÞÙáâÒÐ..."
|
msgstr "ÁÜÕÝÐ ÞáÝÞÒÝÞÓÞ DVB-ãáâàÞÙáâÒÐ..."
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:1165
|
#: vdr.c:1167
|
||||||
msgid "Editing process failed!"
|
msgid "Editing process failed!"
|
||||||
msgstr "¾èØÑÚÐ ÒÞ ÒàÕÜï ÜÞÝâÐÖÐ ×ÐßØáØ!"
|
msgstr "¾èØÑÚÐ ÒÞ ÒàÕÜï ÜÞÝâÐÖÐ ×ÐßØáØ!"
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:1167
|
#: vdr.c:1169
|
||||||
msgid "Editing process finished"
|
msgid "Editing process finished"
|
||||||
msgstr "¼ÞÝâÐÖ ÞÚÞÝçÕÝ"
|
msgstr "¼ÞÝâÐÖ ÞÚÞÝçÕÝ"
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:1173
|
#: vdr.c:1175
|
||||||
msgid "Press any key to cancel restart"
|
msgid "Press any key to cancel restart"
|
||||||
msgstr "½ÐÖÜØâÕ ÛîÑãî ÚÝÞßÚã ÔÛï ÞâÜÕÝë ßÕàÕ×ÐÓàã×ÚØ"
|
msgstr "½ÐÖÜØâÕ ÛîÑãî ÚÝÞßÚã ÔÛï ÞâÜÕÝë ßÕàÕ×ÐÓàã×ÚØ"
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:1193
|
#: vdr.c:1195
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "VDR will shut down in %s minutes"
|
msgid "VDR will shut down in %s minutes"
|
||||||
msgstr "VDR ÒëÚÛîçØâáï çÕàÕ× %s ÜØÝãâ"
|
msgstr "VDR ÒëÚÛîçØâáï çÕàÕ× %s ÜØÝãâ"
|
||||||
|
36
po/sl_SI.po
36
po/sl_SI.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
|
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-08-12 14:11+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-08-17 16:36+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Matjaz Thaler <matjaz.thaler@guest.arnes.si>\n"
|
"Last-Translator: Matjaz Thaler <matjaz.thaler@guest.arnes.si>\n"
|
||||||
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
|
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
|
||||||
@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "Nastavitve kanala niso edinstvene!"
|
|||||||
msgid "Channels"
|
msgid "Channels"
|
||||||
msgstr "Kanali"
|
msgstr "Kanali"
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.c:432 menu.c:847 menu.c:1920 menuitems.c:319
|
#: menu.c:432 menu.c:847 menu.c:1920 menuitems.c:320
|
||||||
msgid "Button$Delete"
|
msgid "Button$Delete"
|
||||||
msgstr "Izbri¹i"
|
msgstr "Izbri¹i"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1000,7 +1000,7 @@ msgstr "Vstavki"
|
|||||||
msgid "This plugin has no setup parameters!"
|
msgid "This plugin has no setup parameters!"
|
||||||
msgstr "Ta vstavek nima nastavitvenih parametrov!"
|
msgstr "Ta vstavek nima nastavitvenih parametrov!"
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.c:2808 menu.c:2942 menuitems.c:951
|
#: menu.c:2808 menu.c:2942 menuitems.c:950
|
||||||
msgid "Setup"
|
msgid "Setup"
|
||||||
msgstr "Nastavitve"
|
msgstr "Nastavitve"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1075,7 +1075,7 @@ msgstr "Zvok ni dosegljiv!"
|
|||||||
msgid "Not enough disk space to start recording!"
|
msgid "Not enough disk space to start recording!"
|
||||||
msgstr "Premalo prostora na disku za snemanje!"
|
msgstr "Premalo prostora na disku za snemanje!"
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.c:3767 vdr.c:1015 vdr.c:1075
|
#: menu.c:3767 vdr.c:1017 vdr.c:1077
|
||||||
msgid "No free DVB device to record!"
|
msgid "No free DVB device to record!"
|
||||||
msgstr "Ni proste DVB naprave za snemanje!"
|
msgstr "Ni proste DVB naprave za snemanje!"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1112,23 +1112,23 @@ msgstr " abc
|
|||||||
msgid "yes"
|
msgid "yes"
|
||||||
msgstr "da"
|
msgstr "da"
|
||||||
|
|
||||||
#: menuitems.c:287
|
#: menuitems.c:288
|
||||||
msgid " 0\t-.#~,/_@1\tabc2\tdef3\tghi4\tjkl5\tmno6\tpqrs7\ttuv8\twxyz9"
|
msgid " 0\t-.#~,/_@1\tabc2\tdef3\tghi4\tjkl5\tmno6\tpqrs7\ttuv8\twxyz9"
|
||||||
msgstr " 0\t-.#~,/_@1\tabcè2\tdef3\tghi4\tjkl5\tmno6\tpqrs¹7\ttuv8\twxyz¾9"
|
msgstr " 0\t-.#~,/_@1\tabcè2\tdef3\tghi4\tjkl5\tmno6\tpqrs¹7\ttuv8\twxyz¾9"
|
||||||
|
|
||||||
#: menuitems.c:319
|
#: menuitems.c:320
|
||||||
msgid "Button$ABC/abc"
|
msgid "Button$ABC/abc"
|
||||||
msgstr "ABC/abc"
|
msgstr "ABC/abc"
|
||||||
|
|
||||||
#: menuitems.c:319
|
#: menuitems.c:320
|
||||||
msgid "Button$Insert"
|
msgid "Button$Insert"
|
||||||
msgstr "Vstavi"
|
msgstr "Vstavi"
|
||||||
|
|
||||||
#: menuitems.c:319
|
#: menuitems.c:320
|
||||||
msgid "Button$Overwrite"
|
msgid "Button$Overwrite"
|
||||||
msgstr "Prepi¹i"
|
msgstr "Prepi¹i"
|
||||||
|
|
||||||
#: menuitems.c:972
|
#: menuitems.c:971
|
||||||
msgid "Plugin"
|
msgid "Plugin"
|
||||||
msgstr "Vstavek"
|
msgstr "Vstavek"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1233,39 +1233,39 @@ msgstr "Sobota"
|
|||||||
msgid "Sunday"
|
msgid "Sunday"
|
||||||
msgstr "Nedelja"
|
msgstr "Nedelja"
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:861
|
#: vdr.c:863
|
||||||
msgid "Upcoming VPS recording!"
|
msgid "Upcoming VPS recording!"
|
||||||
msgstr "Sledi VPS snemanje!"
|
msgstr "Sledi VPS snemanje!"
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:1023 vdr.c:1079
|
#: vdr.c:1025 vdr.c:1081
|
||||||
msgid "Recording started"
|
msgid "Recording started"
|
||||||
msgstr "Snemanje se je prièelo"
|
msgstr "Snemanje se je prièelo"
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:1032
|
#: vdr.c:1034
|
||||||
msgid "VDR will shut down later - press Power to force"
|
msgid "VDR will shut down later - press Power to force"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:1044
|
#: vdr.c:1046
|
||||||
msgid "Press any key to cancel shutdown"
|
msgid "Press any key to cancel shutdown"
|
||||||
msgstr "Pritisnite katerikoli gumb za preklic izklopa"
|
msgstr "Pritisnite katerikoli gumb za preklic izklopa"
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:1097
|
#: vdr.c:1099
|
||||||
msgid "Switching primary DVB..."
|
msgid "Switching primary DVB..."
|
||||||
msgstr "Preklapljanje primarne DVB naprave..."
|
msgstr "Preklapljanje primarne DVB naprave..."
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:1165
|
#: vdr.c:1167
|
||||||
msgid "Editing process failed!"
|
msgid "Editing process failed!"
|
||||||
msgstr "Napaka pri procesu urejanja!"
|
msgstr "Napaka pri procesu urejanja!"
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:1167
|
#: vdr.c:1169
|
||||||
msgid "Editing process finished"
|
msgid "Editing process finished"
|
||||||
msgstr "Proces urejanja je konèan"
|
msgstr "Proces urejanja je konèan"
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:1173
|
#: vdr.c:1175
|
||||||
msgid "Press any key to cancel restart"
|
msgid "Press any key to cancel restart"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:1193
|
#: vdr.c:1195
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "VDR will shut down in %s minutes"
|
msgid "VDR will shut down in %s minutes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
36
po/sv_SE.po
36
po/sv_SE.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
|
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-08-12 14:11+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-08-17 16:36+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Tomas Prybil <tomas@prybil.se>\n"
|
"Last-Translator: Tomas Prybil <tomas@prybil.se>\n"
|
||||||
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
|
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
|
||||||
@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "Kanalinst
|
|||||||
msgid "Channels"
|
msgid "Channels"
|
||||||
msgstr "Kanaler"
|
msgstr "Kanaler"
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.c:432 menu.c:847 menu.c:1920 menuitems.c:319
|
#: menu.c:432 menu.c:847 menu.c:1920 menuitems.c:320
|
||||||
msgid "Button$Delete"
|
msgid "Button$Delete"
|
||||||
msgstr "Ta bort"
|
msgstr "Ta bort"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1000,7 +1000,7 @@ msgstr "Moduler"
|
|||||||
msgid "This plugin has no setup parameters!"
|
msgid "This plugin has no setup parameters!"
|
||||||
msgstr "Den här modulen har inga parametrar"
|
msgstr "Den här modulen har inga parametrar"
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.c:2808 menu.c:2942 menuitems.c:951
|
#: menu.c:2808 menu.c:2942 menuitems.c:950
|
||||||
msgid "Setup"
|
msgid "Setup"
|
||||||
msgstr "Inställningar"
|
msgstr "Inställningar"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1075,7 +1075,7 @@ msgstr "Ljud saknas!"
|
|||||||
msgid "Not enough disk space to start recording!"
|
msgid "Not enough disk space to start recording!"
|
||||||
msgstr "Otillräcklingt diskutrymme för inspelning!"
|
msgstr "Otillräcklingt diskutrymme för inspelning!"
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.c:3767 vdr.c:1015 vdr.c:1075
|
#: menu.c:3767 vdr.c:1017 vdr.c:1077
|
||||||
msgid "No free DVB device to record!"
|
msgid "No free DVB device to record!"
|
||||||
msgstr "Det finns ingen ledig DVB enhet för inspelning!"
|
msgstr "Det finns ingen ledig DVB enhet för inspelning!"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1112,23 +1112,23 @@ msgstr " abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
|
|||||||
msgid "yes"
|
msgid "yes"
|
||||||
msgstr "ja"
|
msgstr "ja"
|
||||||
|
|
||||||
#: menuitems.c:287
|
#: menuitems.c:288
|
||||||
msgid " 0\t-.#~,/_@1\tabc2\tdef3\tghi4\tjkl5\tmno6\tpqrs7\ttuv8\twxyz9"
|
msgid " 0\t-.#~,/_@1\tabc2\tdef3\tghi4\tjkl5\tmno6\tpqrs7\ttuv8\twxyz9"
|
||||||
msgstr " 0\t-.#~,/_@1\tabcåä2\tdef3\tghi4\tjkl5\tmnoö6\tpqrs7\ttuv8\twxyz"
|
msgstr " 0\t-.#~,/_@1\tabcåä2\tdef3\tghi4\tjkl5\tmnoö6\tpqrs7\ttuv8\twxyz"
|
||||||
|
|
||||||
#: menuitems.c:319
|
#: menuitems.c:320
|
||||||
msgid "Button$ABC/abc"
|
msgid "Button$ABC/abc"
|
||||||
msgstr "ABC/abc"
|
msgstr "ABC/abc"
|
||||||
|
|
||||||
#: menuitems.c:319
|
#: menuitems.c:320
|
||||||
msgid "Button$Insert"
|
msgid "Button$Insert"
|
||||||
msgstr "Infoga"
|
msgstr "Infoga"
|
||||||
|
|
||||||
#: menuitems.c:319
|
#: menuitems.c:320
|
||||||
msgid "Button$Overwrite"
|
msgid "Button$Overwrite"
|
||||||
msgstr "Skriv över"
|
msgstr "Skriv över"
|
||||||
|
|
||||||
#: menuitems.c:972
|
#: menuitems.c:971
|
||||||
msgid "Plugin"
|
msgid "Plugin"
|
||||||
msgstr "Modul"
|
msgstr "Modul"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1233,39 +1233,39 @@ msgstr "L
|
|||||||
msgid "Sunday"
|
msgid "Sunday"
|
||||||
msgstr "Söndag"
|
msgstr "Söndag"
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:861
|
#: vdr.c:863
|
||||||
msgid "Upcoming VPS recording!"
|
msgid "Upcoming VPS recording!"
|
||||||
msgstr "strax VPS inspelning..."
|
msgstr "strax VPS inspelning..."
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:1023 vdr.c:1079
|
#: vdr.c:1025 vdr.c:1081
|
||||||
msgid "Recording started"
|
msgid "Recording started"
|
||||||
msgstr "Inspelningen har startat"
|
msgstr "Inspelningen har startat"
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:1032
|
#: vdr.c:1034
|
||||||
msgid "VDR will shut down later - press Power to force"
|
msgid "VDR will shut down later - press Power to force"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:1044
|
#: vdr.c:1046
|
||||||
msgid "Press any key to cancel shutdown"
|
msgid "Press any key to cancel shutdown"
|
||||||
msgstr "Tryck valfri knapp för att återkalla avstängningen"
|
msgstr "Tryck valfri knapp för att återkalla avstängningen"
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:1097
|
#: vdr.c:1099
|
||||||
msgid "Switching primary DVB..."
|
msgid "Switching primary DVB..."
|
||||||
msgstr "Byter primär DVB enhet..."
|
msgstr "Byter primär DVB enhet..."
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:1165
|
#: vdr.c:1167
|
||||||
msgid "Editing process failed!"
|
msgid "Editing process failed!"
|
||||||
msgstr "Redigeringsprocessen misslyckades"
|
msgstr "Redigeringsprocessen misslyckades"
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:1167
|
#: vdr.c:1169
|
||||||
msgid "Editing process finished"
|
msgid "Editing process finished"
|
||||||
msgstr "Redigering avslutad"
|
msgstr "Redigering avslutad"
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:1173
|
#: vdr.c:1175
|
||||||
msgid "Press any key to cancel restart"
|
msgid "Press any key to cancel restart"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:1193
|
#: vdr.c:1195
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "VDR will shut down in %s minutes"
|
msgid "VDR will shut down in %s minutes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
36
po/tr_TR.po
36
po/tr_TR.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
|
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-08-12 14:11+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-08-17 16:36+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Oktay Yolgeçen <oktay_73@yahoo.de>\n"
|
"Last-Translator: Oktay Yolgeçen <oktay_73@yahoo.de>\n"
|
||||||
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
|
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
|
||||||
@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "Kanal ayarlar
|
|||||||
msgid "Channels"
|
msgid "Channels"
|
||||||
msgstr "Kanallar"
|
msgstr "Kanallar"
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.c:432 menu.c:847 menu.c:1920 menuitems.c:319
|
#: menu.c:432 menu.c:847 menu.c:1920 menuitems.c:320
|
||||||
msgid "Button$Delete"
|
msgid "Button$Delete"
|
||||||
msgstr "Sil"
|
msgstr "Sil"
|
||||||
|
|
||||||
@ -999,7 +999,7 @@ msgstr "Eklentiler"
|
|||||||
msgid "This plugin has no setup parameters!"
|
msgid "This plugin has no setup parameters!"
|
||||||
msgstr "Bu eklentinin düzenek parametresi yok!"
|
msgstr "Bu eklentinin düzenek parametresi yok!"
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.c:2808 menu.c:2942 menuitems.c:951
|
#: menu.c:2808 menu.c:2942 menuitems.c:950
|
||||||
msgid "Setup"
|
msgid "Setup"
|
||||||
msgstr "Ayarlar"
|
msgstr "Ayarlar"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1074,7 +1074,7 @@ msgstr "Audio yok!"
|
|||||||
msgid "Not enough disk space to start recording!"
|
msgid "Not enough disk space to start recording!"
|
||||||
msgstr "Kayýt için yeterince kapasite yok!"
|
msgstr "Kayýt için yeterince kapasite yok!"
|
||||||
|
|
||||||
#: menu.c:3767 vdr.c:1015 vdr.c:1075
|
#: menu.c:3767 vdr.c:1017 vdr.c:1077
|
||||||
msgid "No free DVB device to record!"
|
msgid "No free DVB device to record!"
|
||||||
msgstr "Kullanýlmayan DVB kartý bulunmadý!"
|
msgstr "Kullanýlmayan DVB kartý bulunmadý!"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1111,23 +1111,23 @@ msgstr " abc
|
|||||||
msgid "yes"
|
msgid "yes"
|
||||||
msgstr "evet"
|
msgstr "evet"
|
||||||
|
|
||||||
#: menuitems.c:287
|
#: menuitems.c:288
|
||||||
msgid " 0\t-.#~,/_@1\tabc2\tdef3\tghi4\tjkl5\tmno6\tpqrs7\ttuv8\twxyz9"
|
msgid " 0\t-.#~,/_@1\tabc2\tdef3\tghi4\tjkl5\tmno6\tpqrs7\ttuv8\twxyz9"
|
||||||
msgstr " 0\t-.#~,/_@1\tabcç2\tdef3\tgðhýi4\tjkl5\tmnoö6\tprsþ7\ttuüv8\tyz9"
|
msgstr " 0\t-.#~,/_@1\tabcç2\tdef3\tgðhýi4\tjkl5\tmnoö6\tprsþ7\ttuüv8\tyz9"
|
||||||
|
|
||||||
#: menuitems.c:319
|
#: menuitems.c:320
|
||||||
msgid "Button$ABC/abc"
|
msgid "Button$ABC/abc"
|
||||||
msgstr "ABC/abc"
|
msgstr "ABC/abc"
|
||||||
|
|
||||||
#: menuitems.c:319
|
#: menuitems.c:320
|
||||||
msgid "Button$Insert"
|
msgid "Button$Insert"
|
||||||
msgstr "Ekle"
|
msgstr "Ekle"
|
||||||
|
|
||||||
#: menuitems.c:319
|
#: menuitems.c:320
|
||||||
msgid "Button$Overwrite"
|
msgid "Button$Overwrite"
|
||||||
msgstr "Üstüne yaz"
|
msgstr "Üstüne yaz"
|
||||||
|
|
||||||
#: menuitems.c:972
|
#: menuitems.c:971
|
||||||
msgid "Plugin"
|
msgid "Plugin"
|
||||||
msgstr "Eklenti"
|
msgstr "Eklenti"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1232,39 +1232,39 @@ msgstr "Cumartesi"
|
|||||||
msgid "Sunday"
|
msgid "Sunday"
|
||||||
msgstr "Pazar"
|
msgstr "Pazar"
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:861
|
#: vdr.c:863
|
||||||
msgid "Upcoming VPS recording!"
|
msgid "Upcoming VPS recording!"
|
||||||
msgstr "VPS çekim yakýnda baþlýyor!"
|
msgstr "VPS çekim yakýnda baþlýyor!"
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:1023 vdr.c:1079
|
#: vdr.c:1025 vdr.c:1081
|
||||||
msgid "Recording started"
|
msgid "Recording started"
|
||||||
msgstr "Kayýt baþlandý"
|
msgstr "Kayýt baþlandý"
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:1032
|
#: vdr.c:1034
|
||||||
msgid "VDR will shut down later - press Power to force"
|
msgid "VDR will shut down later - press Power to force"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:1044
|
#: vdr.c:1046
|
||||||
msgid "Press any key to cancel shutdown"
|
msgid "Press any key to cancel shutdown"
|
||||||
msgstr "Kapatmayý iptal etmek için herhangi bir tuþa bas"
|
msgstr "Kapatmayý iptal etmek için herhangi bir tuþa bas"
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:1097
|
#: vdr.c:1099
|
||||||
msgid "Switching primary DVB..."
|
msgid "Switching primary DVB..."
|
||||||
msgstr "Primer DVB arayüzü deðiþtiriliyor..."
|
msgstr "Primer DVB arayüzü deðiþtiriliyor..."
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:1165
|
#: vdr.c:1167
|
||||||
msgid "Editing process failed!"
|
msgid "Editing process failed!"
|
||||||
msgstr "Kesim baþarýsýz!"
|
msgstr "Kesim baþarýsýz!"
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:1167
|
#: vdr.c:1169
|
||||||
msgid "Editing process finished"
|
msgid "Editing process finished"
|
||||||
msgstr "Kesim bitti"
|
msgstr "Kesim bitti"
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:1173
|
#: vdr.c:1175
|
||||||
msgid "Press any key to cancel restart"
|
msgid "Press any key to cancel restart"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: vdr.c:1193
|
#: vdr.c:1195
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "VDR will shut down in %s minutes"
|
msgid "VDR will shut down in %s minutes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
26
vdr.c
26
vdr.c
@ -22,7 +22,7 @@
|
|||||||
*
|
*
|
||||||
* The project's page is at http://www.cadsoft.de/vdr
|
* The project's page is at http://www.cadsoft.de/vdr
|
||||||
*
|
*
|
||||||
* $Id: vdr.c 1.296 2007/08/12 11:22:04 kls Exp $
|
* $Id: vdr.c 1.297 2007/08/17 14:32:02 kls Exp $
|
||||||
*/
|
*/
|
||||||
|
|
||||||
#include <getopt.h>
|
#include <getopt.h>
|
||||||
@ -704,10 +704,13 @@ int main(int argc, char *argv[])
|
|||||||
#endif
|
#endif
|
||||||
// Attach launched player control:
|
// Attach launched player control:
|
||||||
cControl::Attach();
|
cControl::Attach();
|
||||||
|
|
||||||
|
static time_t Now = time(NULL);
|
||||||
|
|
||||||
// Make sure we have a visible programme in case device usage has changed:
|
// Make sure we have a visible programme in case device usage has changed:
|
||||||
if (!EITScanner.Active() && cDevice::PrimaryDevice()->HasDecoder() && !cDevice::PrimaryDevice()->HasProgramme()) {
|
if (!EITScanner.Active() && cDevice::PrimaryDevice()->HasDecoder() && !cDevice::PrimaryDevice()->HasProgramme()) {
|
||||||
static time_t lastTime = 0;
|
static time_t lastTime = 0;
|
||||||
if (time(NULL) - lastTime > MINCHANNELWAIT) {
|
if (Now - lastTime > MINCHANNELWAIT) {
|
||||||
cChannel *Channel = Channels.GetByNumber(cDevice::CurrentChannel());
|
cChannel *Channel = Channels.GetByNumber(cDevice::CurrentChannel());
|
||||||
if (Channel && (Channel->Vpid() || Channel->Apid(0))) {
|
if (Channel && (Channel->Vpid() || Channel->Apid(0))) {
|
||||||
if (!Channels.SwitchTo(cDevice::CurrentChannel()) // try to switch to the original channel...
|
if (!Channels.SwitchTo(cDevice::CurrentChannel()) // try to switch to the original channel...
|
||||||
@ -716,7 +719,7 @@ int main(int argc, char *argv[])
|
|||||||
&& !cDevice::SwitchChannel(-1)) // ...or the next lower available one
|
&& !cDevice::SwitchChannel(-1)) // ...or the next lower available one
|
||||||
;
|
;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
lastTime = time(NULL); // don't do this too often
|
lastTime = Now; // don't do this too often
|
||||||
LastTimerChannel = -1;
|
LastTimerChannel = -1;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
@ -738,8 +741,8 @@ int main(int argc, char *argv[])
|
|||||||
if (modified == CHANNELSMOD_USER || Timers.Modified(TimerState))
|
if (modified == CHANNELSMOD_USER || Timers.Modified(TimerState))
|
||||||
ChannelSaveTimeout = 1; // triggers an immediate save
|
ChannelSaveTimeout = 1; // triggers an immediate save
|
||||||
else if (modified && !ChannelSaveTimeout)
|
else if (modified && !ChannelSaveTimeout)
|
||||||
ChannelSaveTimeout = time(NULL) + CHANNELSAVEDELTA;
|
ChannelSaveTimeout = Now + CHANNELSAVEDELTA;
|
||||||
bool timeout = ChannelSaveTimeout == 1 || ChannelSaveTimeout && time(NULL) > ChannelSaveTimeout && !cRecordControls::Active();
|
bool timeout = ChannelSaveTimeout == 1 || ChannelSaveTimeout && Now > ChannelSaveTimeout && !cRecordControls::Active();
|
||||||
if ((modified || timeout) && Channels.Lock(false, 100)) {
|
if ((modified || timeout) && Channels.Lock(false, 100)) {
|
||||||
if (timeout) {
|
if (timeout) {
|
||||||
Channels.Save();
|
Channels.Save();
|
||||||
@ -767,16 +770,15 @@ int main(int argc, char *argv[])
|
|||||||
if (!Menu)
|
if (!Menu)
|
||||||
Menu = new cDisplayChannel(cDevice::CurrentChannel(), LastChannel >= 0);
|
Menu = new cDisplayChannel(cDevice::CurrentChannel(), LastChannel >= 0);
|
||||||
LastChannel = cDevice::CurrentChannel();
|
LastChannel = cDevice::CurrentChannel();
|
||||||
LastChannelChanged = time(NULL);
|
LastChannelChanged = Now;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
if (time(NULL) - LastChannelChanged >= Setup.ZapTimeout && LastChannel != PreviousChannel[PreviousChannelIndex])
|
if (Now - LastChannelChanged >= Setup.ZapTimeout && LastChannel != PreviousChannel[PreviousChannelIndex])
|
||||||
PreviousChannel[PreviousChannelIndex ^= 1] = LastChannel;
|
PreviousChannel[PreviousChannelIndex ^= 1] = LastChannel;
|
||||||
// Timers and Recordings:
|
// Timers and Recordings:
|
||||||
if (!Timers.BeingEdited()) {
|
if (!Timers.BeingEdited()) {
|
||||||
// Assign events to timers:
|
// Assign events to timers:
|
||||||
Timers.SetEvents();
|
Timers.SetEvents();
|
||||||
// Must do all following calls with the exact same time!
|
// Must do all following calls with the exact same time!
|
||||||
time_t Now = time(NULL);
|
|
||||||
// Process ongoing recordings:
|
// Process ongoing recordings:
|
||||||
cRecordControls::Process(Now);
|
cRecordControls::Process(Now);
|
||||||
// Start new recordings:
|
// Start new recordings:
|
||||||
@ -863,7 +865,7 @@ int main(int argc, char *argv[])
|
|||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
LastTimerCheck = time(NULL);
|
LastTimerCheck = Now;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
// Delete expired timers:
|
// Delete expired timers:
|
||||||
Timers.DeleteExpired();
|
Timers.DeleteExpired();
|
||||||
@ -1065,7 +1067,7 @@ int main(int argc, char *argv[])
|
|||||||
continue;
|
continue;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
else if (time(NULL) - cRemote::LastActivity() > MENUTIMEOUT)
|
else if (Now - cRemote::LastActivity() > MENUTIMEOUT)
|
||||||
state = osEnd;
|
state = osEnd;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
switch (state) {
|
switch (state) {
|
||||||
@ -1181,12 +1183,12 @@ int main(int argc, char *argv[])
|
|||||||
ShutdownHandler.countdown.Cancel();
|
ShutdownHandler.countdown.Cancel();
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
if (!Interact && !cRecordControls::Active() && !cCutter::Active() && !Interface->HasSVDRPConnection() && (time(NULL) - cRemote::LastActivity()) > ACTIVITYTIMEOUT) {
|
if (!Interact && !cRecordControls::Active() && !cCutter::Active() && !Interface->HasSVDRPConnection() && (Now - cRemote::LastActivity()) > ACTIVITYTIMEOUT) {
|
||||||
// Handle housekeeping tasks
|
// Handle housekeeping tasks
|
||||||
|
|
||||||
// Shutdown:
|
// Shutdown:
|
||||||
// Check whether VDR will be ready for shutdown in SHUTDOWNWAIT seconds:
|
// Check whether VDR will be ready for shutdown in SHUTDOWNWAIT seconds:
|
||||||
time_t Soon = time(NULL) + SHUTDOWNWAIT;
|
time_t Soon = Now + SHUTDOWNWAIT;
|
||||||
if (ShutdownHandler.IsUserInactive(Soon) && ShutdownHandler.Retry(Soon) && !ShutdownHandler.countdown) {
|
if (ShutdownHandler.IsUserInactive(Soon) && ShutdownHandler.Retry(Soon) && !ShutdownHandler.countdown) {
|
||||||
if (ShutdownHandler.ConfirmShutdown(false))
|
if (ShutdownHandler.ConfirmShutdown(false))
|
||||||
// Time to shut down - start final countdown:
|
// Time to shut down - start final countdown:
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user