Completed the Finnish OSD texts

This commit is contained in:
Klaus Schmidinger
2003-05-24 11:00:26 +02:00
parent 94d43a19e6
commit ac194b4722
3 changed files with 125 additions and 121 deletions

View File

@@ -673,3 +673,6 @@ Marc Rovira Vall <tm05462@salleURL.edu> and Ramon Roca <ramon.roca@xcombo.com>
Lars Bl<42>ser <LBlaeser@hofheim.de>
for reporting a bug in EPG bugfix statistics which made log entires for undefined
channels
Niko Tarnanen <niko.tarnanen@hut.fi> and Rolf Ahrenberg <rahrenbe@cc.hut.fi>
for translating OSD texts to the Finnish language

View File

@@ -2179,3 +2179,4 @@ Video Disk Recorder Revision History
AC3 replay (thanks to Werner Fink).
- Fixed a memory leak in cNonBlockingFileReader (thanks to Stefan Huelswitt).
- Completed the French OSD texts (thanks to Gregoire Favre).
- Completed the Finnish OSD texts (thanks to Niko Tarnanen and Rolf Ahrenberg).

242
i18n.c
View File

@@ -4,7 +4,7 @@
* See the main source file 'vdr.c' for copyright information and
* how to reach the author.
*
* $Id: i18n.c 1.111 2003/05/24 10:23:16 kls Exp $
* $Id: i18n.c 1.112 2003/05/24 10:59:00 kls Exp $
*
* Translations provided by:
*
@@ -14,7 +14,7 @@
* Portuguese Paulo Lopes <pmml@netvita.pt>
* French Jean-Claude Repetto <jc@repetto.org>, Olivier Jacques <jacquesolivier@hotmail.com> and Gregoire Favre <greg@magma.unil.ch>
* Norwegian J<>rgen Tvedt <pjtvedt@online.no> and Truls Slevigen <truls@slevigen.no>
* Finnish Hannu Savolainen <hannu@opensound.com> and Jaakko Hyv<79>tti <jaakko@hyvatti.iki.fi>
* Finnish Hannu Savolainen <hannu@opensound.com>, Jaakko Hyv<79>tti <jaakko@hyvatti.iki.fi>, Niko Tarnanen <niko.tarnanen@hut.fi> and Rolf Ahrenberg <rahrenbe@cc.hut.fi>
* Polish Michael Rakowski <mrak@gmx.de>
* Spanish Ruben Nunez Francisco <ruben.nunez@tang-it.com>
* Greek Dimitrios Dimitrakos <mail@dimitrios.de>
@@ -79,7 +79,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Portugu<EFBFBD>s",
"Fran<EFBFBD>ais",
"Norsk",
"Suomi",
"suomi",
"Polski",
"Espa<EFBFBD>ol",
"Ellinika",
@@ -114,7 +114,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Programa<EFBFBD><EFBFBD>o",
"Programmes",
"Programmer",
"Ohjelmat",
"Ohjelmisto",
"Program",
"Gu<EFBFBD>a de Programaci<63>n",
"Programma",
@@ -165,7 +165,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Grava<EFBFBD><EFBFBD>es",
"Enregistrements",
"Opptak",
"Nauhoitteet",
"Tallenteet",
"Nagrania",
"Grabaciones",
"Egrafes",
@@ -216,7 +216,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",// TODO
"Commandes d'enregistrement",
"",// TODO
"Nauhoituskomennot",
"Tallennuskomennot",
"",// TODO
"<EFBFBD>rdenes de grabaci<63>n",
"Entoles gia egrafes",// TODO
@@ -250,7 +250,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Modificar timer",
"Changer la programmation",
"Editer timer",
"Muokkaa ajastusta",
"Muokkaa ajastinta",
"Ustawienie timerow",
"Modificar timer",
"Prosarmogi Programmatismou",
@@ -301,7 +301,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Programa - %s",
"Programmes - %s",
"Program Guide - %s",
"Ohjelma - %s",
"Ohjelmisto - %s",
"Program - %s",
"Programa - %s",
"Programma - %s",
@@ -318,7 +318,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Programa actual?",
"Programmes en cours",
"Hvilket program sendes n<>?",
"Nykyinen ohjelma",
"Menossa nyt",
"Program biezacy",
"<EFBFBD>Qu<EFBFBD> hay ahora?",
"Trexon Programma",
@@ -335,7 +335,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Pr<EFBFBD>ximo Programa?",
"Prochains programmes",
"Hvilket program er neste?",
"Seuraava ohjelma",
"Tulossa seuraavaksi",
"Program nastepny",
"<EFBFBD>Qu<EFBFBD> hay proximo?",
"Epomeno Programma",
@@ -353,7 +353,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Modificar",
"Modifier",
"Editer",
"Muuta",
"Muokkaa",
"Edycja",
"Modificar",
"Prosarmogi",
@@ -438,7 +438,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Gravar",
"Enregistre",
"Ta opp",
"Nauhoita",
"Tallenna",
"Nagrywac",
"Grabar",
"Egrafi",
@@ -472,7 +472,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Rebobinar",
"Retour",
"Spol tilbake",
"Takaisinkel.",
"Alkuun",
"Poczatek",
"Rebobinar",
"Arxi",
@@ -727,7 +727,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",//TODO
"R<EFBFBD>initialisation",
"",//TODO
"",//TODO
"Nollaa",
"",//TODO
"Reiniciar",
"Epanafora",
@@ -745,7 +745,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Apagar o canal?",
"Supprimer la cha<68>ne?",
"Slette kanal?",
"Poistetaanko kanava?",
"Poista kanava?",
"Usunac kanal?",
"<EFBFBD>Eliminar canal?",
"Diagrafi Kanaliou?",
@@ -762,7 +762,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Apagar o timer?",
"Supprimer la programmation?",
"Slette timer?",
"Poistetaanko ajastus?",
"Poista ajastin?",
"Usunac timer?",
"<EFBFBD>Eliminar timer?",
"Diagrafi programmitismou?",
@@ -779,7 +779,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Apagar a grava<76><61>o?",
"Supprimer l'enregistrement?",
"Slette opptak?",
"Poistetaanko nauhoitus?",
"Poista tallenne?",
"Usunac nagranie?",
"<EFBFBD>Eliminar grabacion?",
"Svisimo egrafis?",
@@ -796,7 +796,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Timer activo - t<>m a certeza que quer apagar?",
"Enregistrement en cours - confirmez la suppression",
"Timer gj<67>r opptak - vil du slette likevel?",
"Ajastin nauhoittaa - poistetaanko silti?",
"Ajastin aktiivinen - poistetaanko?",
"Nagrywanie w trakcie - napewno usunac?",
"<EFBFBD>Timer activo - de verdad eliminarlo?",
"Programmatismos se exselixsi - Diagrafi sigoura?",
@@ -813,7 +813,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Parar Grava<76><61>o?",
"Arr<EFBFBD>ter l'enregistrement?",
"Stoppe opptak?",
"Pys<EFBFBD>ytet<EFBFBD><EFBFBD>nk<EFBFBD> nauhoitus?",
"Keskeyt<EFBFBD> tallennus?",
"Zakonczyc nagranie?",
"<EFBFBD>Parar grabaci<63>n?",
"Akirosi egrafis?",
@@ -847,7 +847,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Cancelar Modifica<63><61>es?",
"Annuler les modifications?",
"Avbryte redigering?",
"Peruutetaanko muokkaus?",
"Peru muokkaus?",
"Zakonczyc montaz?",
"<EFBFBD>Cancelar modificaci<63>n?",
"Akirosi kopsimatos?",
@@ -864,7 +864,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Tem a certeza que quer reiniciar?",
"Red<EFBFBD>marrer?",
"Vil du virkelig starte p<> nytt?",
"Aloitetaanko varmasti alusta?",
"K<EFBFBD>ynnist<EFBFBD> uudelleen?",
"Rzeczywiscie nowy start?",
"<EFBFBD>De verdad reiniciar?",
"Na gini sigoura epanekinisi?",
@@ -881,7 +881,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Em grava<76><61>o - quer mesmo reiniciar?",
"Enregistrement en cours - red<65>marrer?",
"Gj<EFBFBD>r opptak - starte p<> nytt likevel?",
"Nauhoitus k<>ynniss<73> - aloitetaanko alusta?",
"Tallennus kesken - k<>ynnistet<65><74>nk<6E> uudelleen?",
"Nagrywanie w trakcie - rzeczywiscie nowy start?",
"Grabando - <20>reiniciar?",
"Ginete egrafi - Telika na ginei epanekinisi?",
@@ -898,7 +898,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Em grava<76><61>o - quer mesmo desligar?",
"Enregistrement en cours - confirmez l'arr<72>t",
"Gj<EFBFBD>r opptak - sl<73> av likevel?",
"Nauhoitus kesken - lopetetaanko se?",
"Tallennus kesken - sammutetaanko?",
"Nagrywanie w trakcie - mimo to wylaczyc?",
"Grabando - <20>apagar?",
"Ginete egrafi - Telika na ginei termatismos?",
@@ -915,7 +915,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Em grava<76><61>o dentro de %d minutos - quer mesmo desligar?",
"Enregistrement dans %d minutes - confirmez l'arr<72>t",
"Skal gj<67>re opptak om %d minutter - sl<73> av likevel?",
"Nauhoitus alkaisi %d min. kuluttua - sammutetaanko silti?",
"Tallennus alkaa %d min kuluttua - sammutetaanko?",
"Nagrywanie za %d minut - mimo to wylaczyc?",
"Grabando en %d minutos, <20>de verdad apagar?",
"Anamenete egrafi se %d lepta - Telika na termatistei?",
@@ -932,7 +932,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Pressione qualquer tecla para cancelar",
"Appuyez sur une touche pour annuler l'arr<72>t",
"Trykk en tast for ikke <20> sl<73> av",
"Peruuta pys<79>ytys painamalla jotakin n<>pp<70>int<6E>",
"Peru sammutus painamalla jotain n<>pp<70>int<6E>",
"Dowolny przycisk zatrzyma wylaczanie",
"Pulse una tecla para interrumpir apagar",
"Piese ena pliktro na akirothei o termatismos",
@@ -1018,7 +1018,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Srate",
"Fr<EFBFBD>q. Symbole",
"Srate",
"Srate",
"Symbolinopeus",
"Srate",
"Srate",
"Srate",
@@ -1052,7 +1052,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"PID <20>udio (1)",
"PID Audio (1)",
"Apid1",
"<EFBFBD><EFBFBD>ni PID1",
"<EFBFBD><EFBFBD>ni PID (1)",
"Apid1",
"Apid1",
"Apid1",
@@ -1069,7 +1069,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Apid2",
"PID <20>udio (2)",
"Apid2",
"<EFBFBD><EFBFBD>ni PID2",
"<EFBFBD><EFBFBD>ni PID (2)",
"Apid2",
"Apid2",
"Apid2",
@@ -1086,7 +1086,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"PID AC3 (1)",
"PID AC3 (1)",
"AC3pid1",
"AC3 PID1",
"AC3 PID (1)",
"Dpid1",
"Dpid1",
"Dpid1",
@@ -1103,7 +1103,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"PID AC3 (2)",
"PID AC3 (2)",
"AC3pid2",
"AC3 PID2",
"AC3 PID (2)",
"Dpid2",
"Dpid2",
"Dpid2",
@@ -1120,7 +1120,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"PID Teletexto",
"PID T<>l<EFBFBD>texte",
"Tekst-TV pid",
"TekstiTV PID",
"Teksti-TV PID",
"Tpid",
"Tpid",
"Tpid",
@@ -1154,7 +1154,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Sid",
"Sid",
"Sid",
"Sid",
"Palvelu ID",
"Sid",
"Sid",
"Sid",
@@ -1188,7 +1188,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Bandwidth",
"Bandwidth",
"Bandwidth",
"Bandwidth",
"Kaistanleveys",
"Bandwidth",
"Bandwidth",
"Bandwidth",
@@ -1205,7 +1205,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"CoderateH",
"CoderateH",
"CoderateH",
"CoderateH",
"Yl<EFBFBD>koodinopeus", //Finnish - unsure about this
"CoderateH",
"CoderateH",
"CoderateH",
@@ -1222,7 +1222,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"CoderateL",
"CoderateL",
"CoderateL",
"CoderateL",
"Alakoodinopeus", //Finnish - unsure about this
"CoderateL",
"CoderateL",
"CoderateL",
@@ -1256,7 +1256,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Transmission",
"Transmission",
"Transmission",
"Transmission",
"L<EFBFBD>hetys", //Finnish - unsure about this
"Transmission",
"Transmission",
"Transmission",
@@ -1273,7 +1273,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Guard",
"Guard",
"Guard",
"Guard",
"Suoja", //Finnish - unsure about this
"Guard",
"Guard",
"Guard",
@@ -1290,7 +1290,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Hierarchy",
"Hierarchy",
"Hierarchy",
"Hierarchy",
"Hierarkia",
"Hierarchy",
"Hierarchy",
"Hierarchy",
@@ -1410,7 +1410,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Dura<EFBFBD><EFBFBD>o",
"Dur<EFBFBD>e de vie",
"Levetid",
"Voimassaolo",
"Elinik<EFBFBD>",
"Trwalosc dni",
"Durabilidad",
"Xronos Zois",
@@ -1496,7 +1496,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Timer a gravar!",
"Enregistrement en cours!",
"Timer gj<67>r opptak!",
"Ajastinnauhoitus k<>ynniss<73>!",
"Ajastintallennus k<>ynniss<73>!",
"Timer nagrywa!",
"<EFBFBD>Timer esta grabando!",
"Ginete progrmamatismeni egrafi!",
@@ -1513,7 +1513,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Erro ao aceder <20> grava<76><61>o",
"Impossible d'acc<63>der <20> l'enregistrement",
"Feil under lesing av opptak!",
"Nauhoituksen toistaminen ep<65>onnistui!",
"Tallenteen toistaminen ep<65>onnistui!",
"Blad - brak dostepu do nagrania!",
"<EFBFBD>Error al acceder a la grabaci<63>n!",
"Provlima stin prospelasi egrafis!",
@@ -1530,7 +1530,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Erro enquanto apagava uma grava<76><61>o!",
"Erreur de suppression de l'enregistrement!",
"Feil under sletting av opptak!",
"Nauhoituksen poistaminen ep<65>onnistui!",
"Tallenteen poistaminen ep<65>onnistui!",
"Blad przy usuwaniu nagrania!",
"<EFBFBD>Error al borrar la grabaci<63>n!",
"Provlima sto svisimo egrafis !",
@@ -1564,7 +1564,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Nenhuma placa DVB disponivel para gravar!",
"Pas de carte DVB disponible pour l'enregistrement!",
"Ingen ledige DVB enheter for opptak!",
"Ei vapaata vastaanotinta nauhoitusta varten!",
"Ei vapaata vastaanotinta tallennukselle!",
"Brak wolnej karty DVB do nagrywania!",
"<EFBFBD>No hay dispositivo DVB disponible para grabar!",
"Den periseuei DVB Karta gia egrafi!",
@@ -1581,7 +1581,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",//TODO
"Cha<EFBFBD>ne non disponible!",
"",//TODO
"Kanavaa ei voi katsoa nyt!",
"Kanava ei ole k<>ytett<74>viss<73>!",
"",//TODO
"!Canal no disponible!",
"To kanali den ine diathesimo",
@@ -1598,7 +1598,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",//TODO
"Caract<EFBFBD>ristiques des cha<68>nes",//TODO French: that's not what it means!
"",//TODO
"",//TODO
"Kanava-asetukset eiv<69>t ole yksil<69>lliset!",
"",//TODO
"!Propiedades de canal duplicadas!",
"Ta kanalia stin lista den ine monadika!",
@@ -1615,7 +1615,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Canal bloqueado (a gravar)!",
"Cha<EFBFBD>ne verrouill<6C>e (enregistrement en cours)!",
"Kanalen er l<>st (opptak)!",
"Kanava lukittu (nauhoitusta varten)!",
"Kanava lukittu (tallennus k<>ynniss<73>)!",
"Kanal zablokowany (nagrywanie w toku)!",
"<EFBFBD>Canal bloqueado (grabando)!",
"To kanali ine klidomeno (Ginete egrafi)!",
@@ -1632,7 +1632,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Imposs<EFBFBD>vel iniciar modo de transfer<65>ncia!",
"Impossible d'utiliser le mode transfert!",
"Kan ikke starte transfer modus!",
"K<EFBFBD>sitt<EFBFBD>m<EFBFBD>tt<EFBFBD>mi<EFBFBD> teknisi<73> ongelmia!",
"K<EFBFBD>sitt<EFBFBD>m<EFBFBD>tt<EFBFBD>mi<EFBFBD> teknisi<73> ongelmia!", //Finnish - unsure about this ;-)
"Tryb transferowy jest niemozliwy!",
"<EFBFBD>No puedo iniciar modo de transferencia!",
"Adinamia ekinisis katastasis metaforas!",
@@ -1651,7 +1651,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",//TODO
"",//TODO
"",//TODO
"",//TODO
"Muokkausmerkinn<EFBFBD>t puuttuvat",
"",//TODO
"",//TODO
"",//TODO
@@ -1666,7 +1666,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"N<EFBFBD>o pode iniciar a modifica<63><61>o!",
"Impossible de commencer le montage!",
"Kan ikke starte redigeringsprosessen!",
"Muokkauksen aloittaminen ei onnistu!",
"Muokkauksen aloitus ep<65>onnistui!",
"Uruchamianie montazu jest niemozliwe!",
"<EFBFBD>No puedo iniciar proceso de modificaci<63>n!",
"Adinamia ekinisis tis epexsergasias!",
@@ -1700,7 +1700,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Imposs<EFBFBD>vel desligar - falta a op<6F><70>o '-s'!",
"Arr<EFBFBD>t impossible - option '-s' absente!",
"Kan ikke sl<73> av - startet uten parameteret '-s'!",
"Ei voida sammuttaa '-s' parametria ei annettu!",
"Sammutus ei onnistu - '-s' parametri puuttuu!",
"Wylaczenie niemozliwe - brak opcji '-s'!",
"<EFBFBD>No puedo apagar - opci<63>n '-s' ausente!",
"Adinaton na ginei termatismos. Aniparkti i parametros '-s'!",
@@ -1734,7 +1734,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",//TODO
"Impossible d'ouvrir le menu CAM!",
"",//TODO
"",//TODO
"Salausmoduuli ei valittavissa",
"",//TODO
"<EFBFBD>No pudeo acceder al men<65> de la CAM!",
"Den mpori na aniksi to CAM menou!",
@@ -1751,7 +1751,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",//TODO
"Impossible de r<>initialiser la CAM!",
"",//TODO
"",//TODO
"Salausmoduulin alustus ep<65>onnistui!",
"",//TODO
"<EFBFBD>No puedo reiniciar la CAM!",
"Adinato na gini epanafora sto CAM",
@@ -1768,7 +1768,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",//TODO
"La CAM a <20>t<EFBFBD> r<>initialis<69>e",
"",//TODO
"",//TODO
"Salausmoduuli alustettu",
"",//TODO
"CAM reiniciada",
"Sto CAM egine apanafora",
@@ -1786,7 +1786,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"OSD",
"Affichage des menus",
"OSD",
"Tekstin<EFBFBD>ytt<EFBFBD>",
"Kuvaruutun<EFBFBD>ytt<EFBFBD>",
"OSD",
"Men<EFBFBD>s en pantalla",
"OSD",
@@ -1871,7 +1871,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"A gravar",
"Enregistrement",
"Opptak",
"Nauhoita",
"Tallennus",
"Nagranie",
"Opciones de Grabaci<63>n",
"Egrafi",
@@ -1888,7 +1888,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Replay",
"Lecture",
"Spill av",
"Toista",
"Toisto",
"Odtwarzanie",
"Opciones de Reproducci<63>n",
"Anametadosi",
@@ -1905,7 +1905,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Outros",
"Divers",
"Forskjellig",
"Sekalaista",
"Sekalaiset",
"Pozostale",
"Varios",
"Diafora",
@@ -1922,7 +1922,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Plugins",
"Plugins",
"Plugins",
"Laajennokset",
"Laajennukset",
"Plugins",
"Plugins",
"Plugins",
@@ -1939,7 +1939,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Plugin",
"Plugin",
"Plugin",
"Laajennos",
"Laajennus",
"Plugin",
"Plugin",
"Plugin",
@@ -1956,7 +1956,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Reiniciar",
"Red<EFBFBD>marrer",
"Start p<> nytt",
"Aloita uudelleen",
"Uudelleenk<EFBFBD>ynnistys"
"Zastartowac",
"Reiniciar",
"Epanekinisi",
@@ -2025,7 +2025,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Mostrar contador (s)",
"Dur<EFBFBD>e affichage <20>cran (s)",
"Tid meldinger skal vises (s)",
"Ilmoitusten n<EFBFBD>kymisaika (s)",
"Viestien esitysaika (s)",
"Czas wyswietlania wiadomosci (s)",
"Duraci<EFBFBD>n muestra mensajes (s)",
"Xronos endiksis minimaton (d)",
@@ -2042,7 +2042,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Posi<EFBFBD><EFBFBD>o de info dos canais",
"Position infos cha<68>nes",
"Posisjon p<> kanalinformasjon",
"Kanavainfon sijainti",
"Kanavatiedon sijainti",
"Lokalizacja informacji o kanale",
"Posici<EFBFBD>n para informaci<63>n canal",
"Thesi Pliroforias kanalion",
@@ -2059,7 +2059,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Mostrar info ao mudar de Canal",
"Affichage progr. en cours",
"Info ved kanalskifte",
"N<EFBFBD>yt<EFBFBD> kanavainfo",
"N<EFBFBD>yt<EFBFBD> kanavatieto",
"Informacja przy zmianie kanalu",
"Informaci<EFBFBD>n para cambio de canal",
"Plirofories stin alagi kanaliou",
@@ -2076,7 +2076,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Scroll da p<>gina no menu",
"Scrolling par pages",
"Rask rulling i menyer",
"Valikkojen rullaus",
"Valikkojen selaus",
"Przesuwac stronami",
"Desplazar p<>gina entera",
"Kilisi selidas",
@@ -2110,7 +2110,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Directorias de grava<76><61>o",
"Dossiers d'enregistrements",
"Kataloger til opptak",
"Nauhoitushakemistot",
"Tallennehakemistot",
"Wykaz nagran",
"Gracaciones en directorios",
"Fakeloi egrafon",
@@ -2127,7 +2127,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Expirou o EPG (h)",
"Inactivit<EFBFBD> avant rech. EPG (h)",
"Ledig tid f<>r EPG-s<>k (h)",
"Ohjelmatied. odotusaika (h)",
"Ohjelmaoppaan taustap<61>ivitys (h)",
"Czas do skanu EPG (h)",
"Tiempo hasta exploraci<63>n EPG (h)",
"Xronos mexri eksetasi EPG se Ores",
@@ -2144,7 +2144,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"N<EFBFBD>vel de correct<63><74>o EPG",
"Niveau de correction EPG",
"Niv<EFBFBD> for EPG-feilretting",
"EPG Bugfix Level",
"Ohjelmaoppaan korjaustaso",
"Poziom bledow EPG",
"Nivel para arreglar EPG",
"EPG Bugfix Vathmos",
@@ -2161,7 +2161,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Ajustar rel<65>gio do sistema",
"Ajuster l'heure du syst<73>me",
"Juster system-klokken",
"Vastaanota kellonaika",
"Aseta kellonaika",
"Ustawianie czasu",
"Ajustar reloj de sistema",
"Sintonismos Oras ipologosti",
@@ -2195,7 +2195,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Interface DVB prim<69>rio",
"Carte DVB primaire",
"Hoved DVB-enhet",
"Ensisij. vast.otin",
"P<EFBFBD><EFBFBD>vastaanotin",
"Pierwotny interfejs DVB",
"Primer interface DVB",
"Protevon DVB karta",
@@ -2212,7 +2212,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Formato v<>deo",
"Format vid<69>o",
"TV-Format",
"Kuvamuoto",
"Kuvasuhde",
"Format telewizyjny",
"Formato V<>deo",
"Video Format",
@@ -2229,7 +2229,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Limite de bandas LNB (MHz)",
"Limite de bandes LNB (MHz)",
"LO-grensefrekvens (MHz)",
"SLOF (MHz)",
"SLOF (MHz)", //Finnish - unsure about this
"SLOF (MHz)",
"SLOF (MHz)",
"SLOF (MHz)",
@@ -2246,7 +2246,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Frequ<EFBFBD>ncia base LNB (MHz)",
"Fr<EFBFBD>quence basse LNB (MHz)",
"LO-frekvens i lavb<76>ndet (MHz)",
"LO LNB taajuus (MHz)",
"LNB alataajuus (MHz)",
"Dolna czestotliwosc LNB (MHz)",
"Frecuencia baja LNB (MHz)",
"Kato LNB-Sixnotita (MHz)",
@@ -2263,7 +2263,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Frequ<EFBFBD>ncia alta LNB (MHz)",
"Fr<EFBFBD>quence haute LNB (MHz)",
"LO-frekvens i h<>yb<79>ndet (MHz)",
"HI LNB taajuus (MHz)",
"LNB yl<EFBFBD>taajuus (MHz)",
"Gorna czestotliwosc LNB (MHz)",
"Frecuencia alta LNB (MHz)",
"Ano LNB-Sixnotita (MHz)",
@@ -2280,7 +2280,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Utilizar DiSEqC",
"Utiliser le DiSEqC",
"Bruk DiSEqC",
"K<EFBFBD>yt<EFBFBD> DiSEqC",
"DiSEqC k<>yt<79>ss<73>",
"Uzywac DiSEqC",
"Utilizar DiSEqC",
"Energopiisi DiSEqC",
@@ -2297,7 +2297,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"CICAM DVB",
"Acc<EFBFBD>s conditionnel",
"CICAM DVB",
"CICAM DVB",
"CICAM DVB", //Finnish - unsure about this "Salausmoduuli"
"CICAM DVB",
"CICAM DVB",
"CICAM DVB",
@@ -2348,7 +2348,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Limite Prim<69>rio",
"Premi<EFBFBD>re limite",
"Prioritetsgrense HovedDVB",
"PrimaryLimit",
"P<EFBFBD><EFBFBD>limitti", //Finnish - unsure about this ;-)
"Pierwotny limit",
"L<EFBFBD>mite primario",
"Protevon orio",
@@ -2382,7 +2382,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",// TODO
"Dur<EFBFBD>e de vie des pauses (j)",
"",// TODO
"",// TODO
"Keskeytyksen elinik<69> (d)",
"",// TODO
"",// TODO
"",// TODO
@@ -2399,7 +2399,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",// TODO
"Priorit<EFBFBD> des pauses",
"",// TODO
"",// TODO
"Keskeytyksen prioriteetti",
"",// TODO
"",// TODO
"",// TODO
@@ -2416,7 +2416,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Validade por defeito (d)",
"Dur<EFBFBD>e de vie par d<>faut (j)",
"Normal levetid timer (d)",
"Oletus voimassaoloaika (d)",
"Oletuselinik<EFBFBD> (d)",
"Pierwotna trwalosc (d)",
"Duraci<EFBFBD>n predefinida",
"Xronos zois",
@@ -2450,7 +2450,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Marca de grava<76><61>o r<>pida",
"Marquage enregistr. imm<6D>diats",
"Markere direkteopptak",
"Merkitse v<EFBFBD>lit<EFBFBD>n nauh.",
"Merkitse pikatallenne",
"Zaznaczyc natychm. nagranie",
"Marcar grabaciones instant<6E>neas",
"Epilogi trexon egrafis",
@@ -2467,7 +2467,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Nome de grava<76><61>o r<>pida",
"Noms enregistr. imm<6D>diats",
"Navngi direkteopptak",
"Nime<EFBFBD> v<EFBFBD>lit<EFBFBD>n nauh.",
"Nime<EFBFBD> pikatallenne",
"Nazwac natychm. nagranie",
"Nombrar grabaciones instant<6E>neas",
"eponomasi trexon egrafis",
@@ -2484,7 +2484,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",//TODO
"Dur<EFBFBD>e enregistr. imm<6D>diat (min)",
"",//TODO
"Pikanauhoituksen pituus (min)",
"Pikatallennuksen kesto (min)",
"",//TODO
"Tiempo de grabaci<63>n instant<6E>nea (min)",
"Stigmiees egrafes xronos (lepta)",
@@ -2501,7 +2501,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Gravar em Dolby Digital",
"Enregistrer en Dolby Digital",
"Ta opp Dolby Digital lyd",
"Dolby Digital nauhoitus",
"Dolby Digital tallennus",
"Nagrywac Dolby Digital",
"Grabar sonido Dolby Digital",
"Egrafi tou Dolby Digital ixou",
@@ -2518,7 +2518,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Tamanho m<>ximo dos ficheiros (MB)",
"Taille maxi des fichiers (MB)",
"Maksimal st<73>rrelse p<> videofiler (MB)",
"Maksimi tiedoston koko (MB)",
"Suurin tiedostokoko (MB)",
"Maks. wielkosc pliku (MB)",
"Tama<EFBFBD>o m<>x. de fichero (MB)",
"Megisto megethos arxeiou (MB)",
@@ -2535,7 +2535,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Quebrar ficheiros",
"S<EFBFBD>parer les s<>quences",
"Splitt redigerte filer",
"Paloittele muokatut",
"Jaottele muokatut tallenteet",
"Dzielic montowane pliki",
"Quebrar ficheros",
"Diamelisma epeksergasmenon arxeion",
@@ -2586,7 +2586,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Resume ID",// TODO
"Resume ID",// TODO
"Resume ID",// TODO
"Resume ID",// TODO
"Jatko ID", //Finnish - unsure about this
"Resume ID",// TODO
"Continuar ID",
"Resume ID",// TODO
@@ -2603,7 +2603,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Per<EFBFBD>odo m<>nimo de pausa (min)",
"MinEventTimeout (min)",
"Minste hendelsespause (min)",
"Minimi tapahtuman odotus (min)",
"Tapahtuman odotusaika (min)", //Finnish - unsure about this
"Min. czas do nast. akcji (Event) (min)",
"Tiempo m<>nimo pausa (min)",
"Elaxistos Xronos paremvolis (lepta)",
@@ -2620,7 +2620,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Per<EFBFBD>odo m<>nimo de inactividade (min)",
"Dur<EFBFBD>e minimale d'inact. (min)",
"Minimumstid med inaktivitet (min)",
"Minimi k<>ytt<74>j<EFBFBD>n odotus (min)",
"K<EFBFBD>ytt<EFBFBD>j<EFBFBD>toiminnon odotusaika (min)", //Finnish - unsure about this
"Min. brak aktywnosci uzytkownika (min)",
"Tiempo m<>nimo inactividad (min)",
"Elaxistos xronos mi xrisis (lepta)",
@@ -2708,7 +2708,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Aprender as teclas do telecomando (%s)",
"Apprentissage des codes de t<>l<EFBFBD>commande (%s)",
"L<EFBFBD>re fjernkontrolltaster (%s)",
"Kaukos<EFBFBD><EFBFBD>timen n<EFBFBD>pp<EFBFBD>inten opettelu (%s)",
"Kaukos<EFBFBD><EFBFBD>timen opettaminen (%s)",
"Nauka kodu pilota (%s)",
"Aprendiendo teclas del telemando (%s)",
"Ekmathisi pliktron tilexirismou (%s)",
@@ -2725,7 +2725,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Fase 1: detectar tipo de receptor",
"Phase 1: D<>tection du type de code",
"Fase 1: Finne fjernkontroll-kodetype",
"Vaihe 1: L<EFBFBD>hetystavan selvitt<74>minen",
"Vaihe 1: Koodauksen tunnistaminen",
"Faza 1: Detekcja typu kodu",
"Fase 1: Detectando tipo de receptor",
"Phasi 1: Anixneusi kodika RC",
@@ -2742,7 +2742,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Pressione qualquer tecla do telecomando",
"Appuyer sur une touche de la t<>l<EFBFBD>commande",
"Trykk en av tastene p<> fjernkontrollen",
"Paina mit<EFBFBD> tahansa kaukos<6F><73>timen n<>pp<70>int<6E>",
"Paina jotain kaukos<6F><73>timen n<>pp<70>int<6E>",
"Nacisnac klawisz pilota",
"Pulse una tecla en el telemando",
"Piese ena pliktro sto tilexiristirio",
@@ -2776,7 +2776,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"N<EFBFBD>o pressione nada...",
"N'appuyer sur aucune touche ...",
"Ikke trykk p<> noen av tastene...",
"<EFBFBD>l<EFBFBD> paina mit<EFBFBD><EFBFBD>n n<>pp<70>int<EFBFBD>...",
"<EFBFBD>l<EFBFBD> paina kaukos<EFBFBD><EFBFBD>timen n<>pp<70>imi<EFBFBD>...",
"Nie naciskac klawiszy...",
"No pulse ninguna tecla...",
"Min piezeis pliktra...",
@@ -2827,7 +2827,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Pressione 'Cima' para confirmar",
"Appuyer sur 'Haut' pour confirmer",
"Trykk 'Opp' for <20> bekrefte",
"Paina 'Yl<59>s' hyv<79>ksy<73>ksesi",
"Hyv<EFBFBD>ksy painamalla 'Yl<59>s'",
"Nacisnac 'Gora' do potwierdzenia",
"Pulse 'Arriba' para confirmar",
"Piese 'pano' gia apodoxi",
@@ -2844,7 +2844,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Pressione 'Baixo' para continuar",
"Appuyer sur 'Bas' pour continuer",
"Trykk Ned' for <20> fortsette",
"Paina 'Alas' jatkaaksesi",
"Jatka painamalla 'Alas'",
"Nacisnac 'Dol' zeby kontynuowac",
"Pulse 'Abajo' para confirmar",
"Piese 'kato' gia sinexia",
@@ -2861,7 +2861,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"(Pressione 'Cima' para voltar)",
"(Appuyer sur 'Haut' pour revenir en arri<72>re)",
"(trykk 'Opp' for <20> g<> tilbake)",
"(paina 'Yl<59>s' palataksesi takaisin)",
"(palaa takaisin painamalla 'Yl<59>s')",
"(Nacisnac 'Gora' cofa)",
"(Pulse 'Arriba' para retornar)",
"(Piese 'pano' gia epistrofi",
@@ -2878,7 +2878,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"(Pressione 'Baixo' para terminar a defini<6E><69>o)",
"(Appuyer sur 'Bas' pour terminer)",
"(trykk 'Ned' for <20> avslutte innl<6E>ring)",
"(paina 'Alas' lopettaaksesi n<>pp<70>inten opettelun)",
"(lopeta opettaminen painamalla 'Alas')",
"(Nacisnac 'Dol' by zakonczyc)",
"(Pulse 'Abajo' para terminar programaci<63>n teclas)",
"(Piese 'Kato' gia termatismo diloseon plktron)",
@@ -2895,7 +2895,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",// TODO
"('Menu' pour passer cette touche)",
"",// TODO
"(Paina 'Valikko' jos n<>pp<70>int<6E> ei ole)",
"n<EFBFBD>pp<EFBFBD>imen puuttuessa paina 'Valikko'",
"",// TODO
"Pulse 'Menu' para saltarse esta tecla",
"Pata 'Menou' gia prosperasi aftou tou pliktrou",
@@ -2912,7 +2912,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Fase 3: A salvar os c<>digos das teclas",
"Phase 3: Sauvegarde des codes des touches",
"Fase 3: Lagre tastekoder",
"Vaihe 3: N<>pp<70>inkoodien tallettaminen",
"Vaihe 3: N<>pp<70>inkoodien tallentaminen",
"Faza 3: Zapamietac Kod",
"Fase 3: Guardar c<>digos de teclas",
"Fasi 3: Apothikevsi kodikon",
@@ -2929,7 +2929,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"'Cima' para Salvar, 'Baixo' para Cancelar",
"Appuyer sur 'Haut' pour sauvegarder, 'Bas' pour annuler",
"Trykk 'Opp' for <20> lagre, 'Ned' for <20> avbryte",
"Paina 'Yl<59>s' tallettaaksesi ja 'Alas' peruuttaaksesi",
"Paina 'Yl<59>s' tallentaaksesi ja 'Alas' peruuttaaksesi",
"'Gora' zapamietuje, 'Dol' przerywa",
"Pulse 'Arriba' para guardar, 'Abajo' para anular",
"'Pano' apothikevsi, 'Kato' akirosi",
@@ -3134,7 +3134,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",// TODO
"Lecture",
"",// TODO
"",// TODO
"Toista",
"",// TODO
"Reproducir",
"Anametadosi",
@@ -3151,7 +3151,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",// TODO
"Pause",
"",// TODO
"",// TODO
"Keskeyt<EFBFBD>",
"",// TODO
"Pausa",
"Dialima",
@@ -3168,7 +3168,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Stop",
"",// TODO French: still missing
"",// TODO
"",// TODO
"Pys<EFBFBD>yt<EFBFBD>",
"",// TODO
"Parar",
"Terma",
@@ -3185,7 +3185,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",// TODO
"Enregistrement",
"",// TODO
"",// TODO
"Tallenna",
"",// TODO
"Grabar",
"Egrafi",
@@ -3202,7 +3202,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",// TODO
"Avance rapide",
"",// TODO
"",// TODO
"Pikakelaus >>",
"",// TODO
"Adelante r<>pido",
"Girisma mprosta",
@@ -3219,7 +3219,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",// TODO
"Retour rapide",
"",// TODO
"",// TODO
"Pikakelaus <<",
"",// TODO
"Atr<EFBFBD>s r<>pido",
"Girisma piso",
@@ -3253,7 +3253,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",// TODO
"Cha<EFBFBD>ne+",
"",// TODO
"",// TODO
"Kanava +",
"",// TODO
"Canal +",
"Kanali+",
@@ -3270,7 +3270,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",// TODO
"Cha<EFBFBD>ne-",
"",// TODO
"",// TODO
"Kanava -",
"",// TODO
"Canal -",
"Kanali-",
@@ -3287,7 +3287,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Volume+",
"Volume+",
"Volum+",
"<EFBFBD><EFBFBD>nenvoimakkuus+",
"<EFBFBD><EFBFBD>nenvoimakkuus +",
"Glosnej",
"Volumen+",
"Entasi+",
@@ -3304,7 +3304,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Volume-",
"Volume-",
"Volum-",
"<EFBFBD><EFBFBD>nenvoimakkuus-",
"<EFBFBD><EFBFBD>nenvoimakkuus -",
"Ciszej",
"Volumen-",
"Entasi-",
@@ -3321,7 +3321,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Sem som",
"Coupure du son",
"Lyd av",
"<EFBFBD><EFBFBD>nen vaimennus",
"Mykist<EFBFBD>",
"Cisza",
"Mudo",
"Siopilo",
@@ -3373,7 +3373,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",// TODO French: still missing
"",// TODO
"",// TODO
"",// TODO
"pois",
"",// TODO
"off",
"klisto",
@@ -3390,7 +3390,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",// TODO
"aucun",
"",// TODO
"",// TODO
"tyhj<EFBFBD>",
"",// TODO
"ninguno"
"kanena",
@@ -3407,7 +3407,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",// TODO
"auto",
"",// TODO
"",// TODO
"auto",
"",// TODO
"auto",
"aftomato",
@@ -3458,7 +3458,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Disk",
"Disque",
"Disk",
"Disk",
"Levy",
"Disk",
"Disco",
"Disk",
@@ -3492,7 +3492,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"Saltar: ",
"Acc<EFBFBD>s direct: ",
"Hopp: ",
"Hypp<EFBFBD><EFBFBD>: ",
"Siirry: ",
"Skok: ",
"Salta a: ",
"Pidima: ",
@@ -3543,7 +3543,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
" Parar grava<76><61>o ",
" Arr<72>ter l'enregistrement ",
" Stopp opptak fra ",
" Pys<79>yt<79> nauhoitus ",
" Pys<79>yt<79> tallennus ",
" Zatrzymac nagrywanie ",
" Parar grabaci<63>n ",
" Telos egrafis ",
@@ -3560,7 +3560,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
" Anular modifica<63><61>o",
" Annuler le montage",
" Avbryt redigering",
" Peruuta muokkaus",
" Peru muokkaus",
" Przerwac montaz",
" Anular modificaci<63>n ",
" Akirosi epexsergasias",
@@ -3577,7 +3577,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"A mudar interface DVB prim<69>rio...",
"Changement de carte DVB primaire...",
"Bytter f<>rste DVB-enhet...",
"Vaihdetaan ensisijainen vastaanotin...",
"Vaihdetaan p<EFBFBD><EFBFBD>vastaanottimelle...",
"Pierwszy interfejs DVB przelacza...",
"Cambio al interface DVB primario...",
"I protevon DVB Karta alazi...",
@@ -3662,7 +3662,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"A pesquisar grava<76><61>es...",
"Recherche des enregistrements...",
"G<EFBFBD>r igjennom opptakene...",
"haetaan nauhoituksia...",
"haetaan tallenteita...",
"Skan nagran...",
"buscando grabaciones...",
"Eksetasi egrafon...",
@@ -3679,7 +3679,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",// TODO
"Pause de l'<27>mission en direct...",
"",// TODO
"",// TODO
"Keskeytet<EFBFBD><EFBFBD>n l<>hetys...",
"",// TODO
"Emisi<EFBFBD>n en directo parada...",
"",// TODO
@@ -3696,7 +3696,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
"",// TODO
"Ce plugin n'a pas de param<61>tres!",
"",// TODO
"T<EFBFBD>ll<EFBFBD> laajennoksella ei ole asetuksia!",
"T<EFBFBD>ll<EFBFBD> laajennuksella ei ole asetuksia!",
"",// TODO
"Este plugin no admite configuraci<63>n",
"Afto to plugin den exi parametrous",