Updated the Hungarian language texts

This commit is contained in:
Klaus Schmidinger
2012-01-08 14:15:24 +01:00
parent d661735e15
commit acaa549404
2 changed files with 83 additions and 89 deletions

View File

@@ -6800,3 +6800,4 @@ Video Disk Recorder Revision History
This requires a DVB driver with version 5.5 or higher that can handle the This requires a DVB driver with version 5.5 or higher that can handle the
DTV_ENUM_DELSYS call. With older drivers it will fall back to one delivery DTV_ENUM_DELSYS call. With older drivers it will fall back to one delivery
system per frontend. system per frontend.
- Updated the Hungarian language texts (thanks to Istv<74>n F<>ley).

View File

@@ -4,20 +4,20 @@
# Istvan Koenigsberger <istvnko@hotmail.com>, 2002, 2003, 2006 # Istvan Koenigsberger <istvnko@hotmail.com>, 2002, 2003, 2006
# Guido Josten <guido.josten@t-online.de>, 2002, 2003, 2006 # Guido Josten <guido.josten@t-online.de>, 2002, 2003, 2006
# Thomas G<>nther <tom@toms-cafe.de>, 2007 # Thomas G<>nther <tom@toms-cafe.de>, 2007
# Istv<74>n F<>ley <ifuley@tigercomp.ro>, 2007 # Istv<74>n F<>ley <ifuley@tigercomp.ro>, 2007, 2012
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.6.0\n" "Project-Id-Version: VDR 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@tvdr.de>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@tvdr.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-03 16:25+0100\n" "POT-Creation-Date: 2011-11-19 16:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-01 21:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-02 11:54+0200\n"
"Last-Translator: Istv<74>n F<>ley <ifuley@tigercomp.ro>\n" "Last-Translator: Istv<74>n F<>ley <ifuley@tigercomp.ro>\n"
"Language-Team: Hungarian <vdr@linuxtv.org>\n" "Language-Team: Hungarian <vdr@linuxtv.org>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: hu\n"
msgid "*** Invalid Channel ***" msgid "*** Invalid Channel ***"
msgstr "*** <20>rv<72>nytelen csatorna ***" msgstr "*** <20>rv<72>nytelen csatorna ***"
@@ -32,19 +32,19 @@ msgid "off"
msgstr "ki" msgstr "ki"
msgid "on" msgid "on"
msgstr "" msgstr "be"
msgid "auto" msgid "auto"
msgstr "auto" msgstr "auto"
msgid "none" msgid "none"
msgstr "semmi" msgstr "egyik sem"
msgid "Polarization" msgid "Polarization"
msgstr "Polariz<69>ci<63>" msgstr "Polariz<69>ci<63>"
msgid "System" msgid "System"
msgstr "" msgstr "Rendszer"
msgid "Srate" msgid "Srate"
msgstr "Srate" msgstr "Srate"
@@ -74,7 +74,7 @@ msgid "Hierarchy"
msgstr "Hierarhia" msgstr "Hierarhia"
msgid "Rolloff" msgid "Rolloff"
msgstr "" msgstr "Rolloff"
msgid "Starting EPG scan" msgid "Starting EPG scan"
msgstr "EPG adatok aktualiz<69>l<EFBFBD>sa" msgstr "EPG adatok aktualiz<69>l<EFBFBD>sa"
@@ -318,10 +318,10 @@ msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "ParentalRating$from %d" msgid "ParentalRating$from %d"
msgstr "" msgstr "%d <20>ven fel<65>lieknek"
msgid "No title" msgid "No title"
msgstr "n<EFBFBD>v n<>lk<6C>l" msgstr "c<EFBFBD>m n<>lk<6C>l"
#. TRANSLATORS: The name of the language, as written natively #. TRANSLATORS: The name of the language, as written natively
msgid "LanguageName$English" msgid "LanguageName$English"
@@ -420,7 +420,7 @@ msgid "Key$Stop"
msgstr "Stop" msgstr "Stop"
msgid "Key$Record" msgid "Key$Record"
msgstr "Felvenni" msgstr "Felv<EFBFBD>tel"
msgid "Key$FastFwd" msgid "Key$FastFwd"
msgstr "El<45>re p<>rgetni" msgstr "El<45>re p<>rgetni"
@@ -471,7 +471,7 @@ msgid "Key$Timers"
msgstr "Id<49>z<EFBFBD>t<EFBFBD>" msgstr "Id<49>z<EFBFBD>t<EFBFBD>"
msgid "Key$Recordings" msgid "Key$Recordings"
msgstr "Felvett ad<61>sok" msgstr "Felv<EFBFBD>telek"
msgid "Key$Setup" msgid "Key$Setup"
msgstr "Be<42>ll<6C>t<EFBFBD>sok" msgstr "Be<42>ll<6C>t<EFBFBD>sok"
@@ -591,29 +591,29 @@ msgid "Delete channel?"
msgstr "Csatorna t<>rl<72>se?" msgstr "Csatorna t<>rl<72>se?"
msgid "Edit folder" msgid "Edit folder"
msgstr "" msgstr "K<EFBFBD>nyvt<EFBFBD>r szerkeszt<7A>se"
msgid "New folder" msgid "New folder"
msgstr "" msgstr "<EFBFBD>j k<>nyvt<76>r"
msgid "Sub folder" msgid "Sub folder"
msgstr "" msgstr "Alk<EFBFBD>nyvt<EFBFBD>r"
msgid "Folder name already exists!" msgid "Folder name already exists!"
msgstr "" msgstr "Ez a k<>nyvt<76>rn<72>v m<>r l<>tezik!"
#, c-format #, c-format
msgid "Folder name must not contain '%c'!" msgid "Folder name must not contain '%c'!"
msgstr "" msgstr "A k<>nyvt<76>r neve nem tartalmazhatja: '%c'!"
msgid "Button$Select" msgid "Button$Select"
msgstr "" msgstr "Kiv<EFBFBD>laszt<EFBFBD>s"
msgid "Delete folder and all sub folders?" msgid "Delete folder and all sub folders?"
msgstr "" msgstr "Val<EFBFBD>ban t<>r<EFBFBD>ljem a k<>nyvt<76>rat <20>s az alk<6C>nyvt<76>rait?"
msgid "Delete folder?" msgid "Delete folder?"
msgstr "" msgstr "T<EFBFBD>r<EFBFBD>ljem a k<>nyvt<76>rat?"
msgid "Edit timer" msgid "Edit timer"
msgstr "Id<49>z<EFBFBD>t<EFBFBD> megv<67>ltoztat<61>sa" msgstr "Id<49>z<EFBFBD>t<EFBFBD> megv<67>ltoztat<61>sa"
@@ -631,7 +631,7 @@ msgid "Start"
msgstr "Kezdet" msgstr "Kezdet"
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "V<>ge" msgstr "V<>g"
msgid "VPS" msgid "VPS"
msgstr "VPS" msgstr "VPS"
@@ -646,13 +646,13 @@ msgid "File"
msgstr "File" msgstr "File"
msgid "Button$Folder" msgid "Button$Folder"
msgstr "" msgstr "K<EFBFBD>nyvt<EFBFBD>r"
msgid "First day" msgid "First day"
msgstr "Els<6C> nap" msgstr "Els<6C> nap"
msgid "Select folder" msgid "Select folder"
msgstr "" msgstr "K<EFBFBD>nyvt<EFBFBD>r kiv<69>laszt<7A>sa"
msgid "Timers" msgid "Timers"
msgstr "Id<49>z<EFBFBD>t<EFBFBD>" msgstr "Id<49>z<EFBFBD>t<EFBFBD>"
@@ -667,22 +667,22 @@ msgid "Delete timer?"
msgstr "Id<49>z<EFBFBD>t<EFBFBD> t<>rl<72>se?" msgstr "Id<49>z<EFBFBD>t<EFBFBD> t<>rl<72>se?"
msgid "Timer still recording - really delete?" msgid "Timer still recording - really delete?"
msgstr "Felv<6C>tel folyamatban van - m<EFBFBD>gis t<>r<EFBFBD>lni?" msgstr "Felv<6C>tel folyamatban van - biztos t<>r<EFBFBD>ljem?"
msgid "Event" msgid "Event"
msgstr "Ad<EFBFBD>s" msgstr "Esem<EFBFBD>ny"
msgid "Button$Timer" msgid "Button$Timer"
msgstr "Id<49>z<EFBFBD>t<EFBFBD>" msgstr "Id<49>z<EFBFBD>t<EFBFBD>"
msgid "Button$Record" msgid "Button$Record"
msgstr "Felvenni" msgstr "Felv<EFBFBD>tel"
msgid "Button$Switch" msgid "Button$Switch"
msgstr "<22>tkapcsolni" msgstr "<22>tkapcsolni"
msgid "What's on now?" msgid "What's on now?"
msgstr "Mi megy most?" msgstr "Most ad<61>sban"
msgid "What's on next?" msgid "What's on next?"
msgstr "Mi k<>vetkezik?" msgstr "Mi k<>vetkezik?"
@@ -694,24 +694,24 @@ msgid "Button$Now"
msgstr "Most" msgstr "Most"
msgid "Button$Schedule" msgid "Button$Schedule"
msgstr "Program" msgstr "M<EFBFBD>sor<EFBFBD>js<EFBFBD>g"
msgid "Can't switch channel!" msgid "Can't switch channel!"
msgstr "Az ad<61>t nem lehet elkapcsolni" msgstr "Az ad<61>t nem lehet elkapcsolni"
#, c-format #, c-format
msgid "Schedule - %s" msgid "Schedule - %s"
msgstr "Program - %s" msgstr "M<EFBFBD>sor<EFBFBD>js<EFBFBD>g - %s"
#, c-format #, c-format
msgid "This event - %s" msgid "This event - %s"
msgstr "Ez az ad<61>s - %s" msgstr "Ez az ad<61>s - %s"
msgid "This event - all channels" msgid "This event - all channels"
msgstr "Ez az ad<61>s - <20>sszes ad<61>" msgstr "Ez az ad<61>s - <20>sszes ad<61>n"
msgid "All events - all channels" msgid "All events - all channels"
msgstr "Az <20>sszes ad<61>s - az <20>sszes ad<61>" msgstr "Az <20>sszes ad<61>s - az <20>sszes ad<61>n"
#, c-format #, c-format
msgid "Please enter %d digits!" msgid "Please enter %d digits!"
@@ -721,7 +721,7 @@ msgid "CAM not responding!"
msgstr "A CAM nem v<>laszol!" msgstr "A CAM nem v<>laszol!"
msgid "Recording info" msgid "Recording info"
msgstr "Felv<6C>tel" msgstr "Felv<6C>tel inf<6E>"
msgid "Button$Play" msgid "Button$Play"
msgstr "Lej<65>tszani" msgstr "Lej<65>tszani"
@@ -730,7 +730,7 @@ msgid "Button$Rewind"
msgstr "Vissza az elej<65>re" msgstr "Vissza az elej<65>re"
msgid "Recordings" msgid "Recordings"
msgstr "Felvett ad<61>sok" msgstr "Felv<EFBFBD>telek"
msgid "Button$Open" msgid "Button$Open"
msgstr "Kinyitni" msgstr "Kinyitni"
@@ -829,7 +829,7 @@ msgid "Setup.OSD$Timeout requested channel info"
msgstr "A lek<65>rdezett ad<61>sinform<72>ci<63> bez<65>r<EFBFBD>sa" msgstr "A lek<65>rdezett ad<61>sinform<72>ci<63> bez<65>r<EFBFBD>sa"
msgid "Setup.OSD$Scroll pages" msgid "Setup.OSD$Scroll pages"
msgstr "Oldalank<6E>nt l<>ptetmi" msgstr "Oldalank<6E>nt l<>ptetni"
msgid "Setup.OSD$Scroll wraps" msgid "Setup.OSD$Scroll wraps"
msgstr "Korl<72>tlan l<>ptet<65>s" msgstr "Korl<72>tlan l<>ptet<65>s"
@@ -841,28 +841,28 @@ msgid "Setup.OSD$Recording directories"
msgstr "Felv<6C>telek list<73>ja" msgstr "Felv<6C>telek list<73>ja"
msgid "Setup.OSD$Folders in timer menu" msgid "Setup.OSD$Folders in timer menu"
msgstr "" msgstr "K<EFBFBD>nyvt<EFBFBD>rv<EFBFBD>laszt<EFBFBD>s az id<69>z<EFBFBD>t<EFBFBD> men<65>ben"
msgid "Setup.OSD$Number keys for characters" msgid "Setup.OSD$Number keys for characters"
msgstr "" msgstr "Sz<EFBFBD>mgombok a bet<65>k<EFBFBD>n"
msgid "EPG" msgid "EPG"
msgstr "EPG" msgstr "EPG"
msgid "Button$Scan" msgid "Button$Scan"
msgstr "Ad<EFBFBD>skeres<EFBFBD>s" msgstr "EPG keres<EFBFBD>s"
msgid "Setup.EPG$EPG scan timeout (h)" msgid "Setup.EPG$EPG scan timeout (h)"
msgstr "Fennmaradt id<69> az EPG-<EFBFBD>j<EFBFBD>t<EFBFBD>sig (h)" msgstr "Fennmaradt id<69> az EPG-friss<EFBFBD>t<EFBFBD>sig (<EFBFBD>)"
msgid "Setup.EPG$EPG bugfix level" msgid "Setup.EPG$EPG bugfix level"
msgstr "EPG hibaelh<EFBFBD>r<EFBFBD>t<EFBFBD>s" msgstr "Hibaelh<EFBFBD>r<EFBFBD>t<EFBFBD>s szintje"
msgid "Setup.EPG$EPG linger time (min)" msgid "Setup.EPG$EPG linger time (min)"
msgstr "R<EFBFBD>gi EPG adatok megmutat<EFBFBD>sa (perc)" msgstr "Eltelt EPG adatok kijelz<EFBFBD>se (perc)"
msgid "Setup.EPG$Set system time" msgid "Setup.EPG$Set system time"
msgstr "Az id<69> be<62>ll<6C>t<EFBFBD>sa" msgstr "<EFBFBD>ra <20>ll<6C>t<EFBFBD>sa TP id<69>h<EFBFBD>z"
msgid "Setup.EPG$Use time from transponder" msgid "Setup.EPG$Use time from transponder"
msgstr "Id<49>h<EFBFBD>z tartoz<6F> Transponder" msgstr "Id<49>h<EFBFBD>z tartoz<6F> Transponder"
@@ -882,7 +882,7 @@ msgid "letterbox"
msgstr "letterbox" msgstr "letterbox"
msgid "center cut out" msgid "center cut out"
msgstr "center cut out" msgstr "k<EFBFBD>pk<EFBFBD>z<EFBFBD>p kiv<69>g<EFBFBD>s"
msgid "no" msgid "no"
msgstr "nem" msgstr "nem"
@@ -900,7 +900,7 @@ msgid "add new channels"
msgstr "<22>j ad<61>k hozz<7A>ad<61>sa" msgstr "<22>j ad<61>k hozz<7A>ad<61>sa"
msgid "add new transponders" msgid "add new transponders"
msgstr "<22>j transponder hozz<7A>ad<61>sa" msgstr "<22>j transponderek hozz<7A>ad<61>sa"
msgid "DVB" msgid "DVB"
msgstr "DVB" msgstr "DVB"
@@ -927,10 +927,10 @@ msgid "Setup.DVB$Update channels"
msgstr "Ad<41>k aktualiz<69>l<EFBFBD>sa" msgstr "Ad<41>k aktualiz<69>l<EFBFBD>sa"
msgid "Setup.DVB$Audio languages" msgid "Setup.DVB$Audio languages"
msgstr "Audio nyelvek" msgstr "Hangs<EFBFBD>v nyelvek"
msgid "Setup.DVB$Audio language" msgid "Setup.DVB$Audio language"
msgstr "Audio nyelv" msgstr "Hangs<EFBFBD>v nyelv"
msgid "Setup.DVB$Display subtitles" msgid "Setup.DVB$Display subtitles"
msgstr "Felirat l<>that<61>" msgstr "Felirat l<>that<61>"
@@ -960,17 +960,10 @@ msgid "Setup.LNB$SLOF (MHz)"
msgstr "SLOF (MHz)" msgstr "SLOF (MHz)"
msgid "Setup.LNB$Low LNB frequency (MHz)" msgid "Setup.LNB$Low LNB frequency (MHz)"
msgstr "Als<6C> LNB-frekvencia (MHZ)" msgstr "Als<6C> LNB-frekvencia (MHz)"
msgid "Setup.LNB$High LNB frequency (MHz)" msgid "Setup.LNB$High LNB frequency (MHz)"
msgstr "Fels<6C> LNB-frekvencia (MHZ)" msgstr "Fels<6C> LNB-frekvencia (MHz)"
#, c-format
msgid "Setup.LNB$Device %d connected to sat cable"
msgstr ""
msgid "Setup.LNB$own"
msgstr ""
msgid "CAM reset" msgid "CAM reset"
msgstr "CAM <20>jraind<6E>t<EFBFBD>s" msgstr "CAM <20>jraind<6E>t<EFBFBD>s"
@@ -991,7 +984,7 @@ msgid "Button$Reset"
msgstr "Reset" msgstr "Reset"
msgid "Opening CAM menu..." msgid "Opening CAM menu..."
msgstr "A CAM men<65> nyit<69>s alatt..." msgstr "A CAM men<65> nyit<69>sa..."
msgid "Can't open CAM menu!" msgid "Can't open CAM menu!"
msgstr "A CAM men<65> nem nyithat<61>" msgstr "A CAM men<65> nem nyithat<61>"
@@ -1003,16 +996,16 @@ msgid "Can't reset CAM!"
msgstr "A CAM <20>jraind<6E>t<EFBFBD>s nem siker<65>lt" msgstr "A CAM <20>jraind<6E>t<EFBFBD>s nem siker<65>lt"
msgid "do not pause live video" msgid "do not pause live video"
msgstr "" msgstr "<EFBFBD>l<EFBFBD>k<EFBFBD>p le<6C>ll<6C>t<EFBFBD>sa tiltva"
msgid "confirm pause live video" msgid "confirm pause live video"
msgstr "" msgstr "<EFBFBD>l<EFBFBD>k<EFBFBD>p le<6C>ll<6C>t<EFBFBD>sa meger<65>s<EFBFBD>t<EFBFBD>ssel"
msgid "pause live video" msgid "pause live video"
msgstr "" msgstr "<EFBFBD>l<EFBFBD>k<EFBFBD>p le<6C>ll<6C>t<EFBFBD>sa"
msgid "confirm" msgid "confirm"
msgstr "" msgstr "meger<EFBFBD>s<EFBFBD>t<EFBFBD>s"
msgid "yes" msgid "yes"
msgstr "igen" msgstr "igen"
@@ -1021,13 +1014,13 @@ msgid "Recording"
msgstr "Felv<6C>tel" msgstr "Felv<6C>tel"
msgid "Setup.Recording$Margin at start (min)" msgid "Setup.Recording$Margin at start (min)"
msgstr "Id<49>eltol<6F>d<EFBFBD>s a kezd<7A>sn<73>l (perc)" msgstr "Id<49>eltol<6F>s a kezd<7A>sn<73>l (perc)"
msgid "Setup.Recording$Margin at stop (min)" msgid "Setup.Recording$Margin at stop (min)"
msgstr "Id<49>eltol<6F>d<EFBFBD>s a befejez<65>sn<73>l (perc)" msgstr "Id<49>eltol<6F>s a befejez<65>sn<73>l (perc)"
msgid "Setup.Recording$Primary limit" msgid "Setup.Recording$Primary limit"
msgstr "Prim<EFBFBD>r-hat<EFBFBD>r" msgstr "Als<EFBFBD> priorit<69>s hat<EFBFBD>r"
msgid "Setup.Recording$Default priority" msgid "Setup.Recording$Default priority"
msgstr "Alap<61>rtelmezett priorit<69>s" msgstr "Alap<61>rtelmezett priorit<69>s"
@@ -1036,22 +1029,22 @@ msgid "Setup.Recording$Default lifetime (d)"
msgstr "Alap<61>rtelmezett <20>lettartam" msgstr "Alap<61>rtelmezett <20>lettartam"
msgid "Setup.Recording$Pause key handling" msgid "Setup.Recording$Pause key handling"
msgstr "" msgstr "A sz<73>net gomb m<>k<EFBFBD>d<EFBFBD>se"
msgid "Setup.Recording$Pause priority" msgid "Setup.Recording$Pause priority"
msgstr "Sz<EFBFBD>net priorit<69>s" msgstr "Id<EFBFBD>eltol<EFBFBD>s priorit<69>sa"
msgid "Setup.Recording$Pause lifetime (d)" msgid "Setup.Recording$Pause lifetime (d)"
msgstr "Sz<EFBFBD>net <20>lettartama" msgstr "Id<EFBFBD>eltol<EFBFBD>s <20>lettartama"
msgid "Setup.Recording$Use episode name" msgid "Setup.Recording$Use episode name"
msgstr "Epiz<69>dn<64>v felhaszn<7A>l<EFBFBD>sa" msgstr "Epiz<69>dn<64>v"
msgid "Setup.Recording$Use VPS" msgid "Setup.Recording$Use VPS"
msgstr "VPS-t haszn<7A>lni" msgstr "VPS"
msgid "Setup.Recording$VPS margin (s)" msgid "Setup.Recording$VPS margin (s)"
msgstr "Id<49>eltol<6F>d<EFBFBD>s VPS-n<>l (s)" msgstr "Id<49>eltol<6F>s VPS-n<>l (mp)"
msgid "Setup.Recording$Mark instant recording" msgid "Setup.Recording$Mark instant recording"
msgstr "Direktfelv<6C>tel megjel<65>l<EFBFBD>se" msgstr "Direktfelv<6C>tel megjel<65>l<EFBFBD>se"
@@ -1060,22 +1053,22 @@ msgid "Setup.Recording$Name instant recording"
msgstr "Direktfelv<6C>tel megnevez<65>se" msgstr "Direktfelv<6C>tel megnevez<65>se"
msgid "Setup.Recording$Instant rec. time (min)" msgid "Setup.Recording$Instant rec. time (min)"
msgstr "Felv<EFBFBD>tel id<69>tartama (perc)" msgstr "Direktfelv<EFBFBD>tel id<69>tartama (perc)"
msgid "Setup.Recording$Max. video file size (MB)" msgid "Setup.Recording$Max. video file size (MB)"
msgstr "Max. video File-terjedelem (MB)" msgstr "Max. video file m<>ret (MB)"
msgid "Setup.Recording$Split edited files" msgid "Setup.Recording$Split edited files"
msgstr "Feldolgozott File-k feloszt<7A>sa" msgstr "Feldolgozott file-ok feloszt<7A>sa"
msgid "Setup.Recording$Delete timeshift recording" msgid "Setup.Recording$Delete timeshift recording"
msgstr "" msgstr "Id<EFBFBD>eltol<EFBFBD>sos felv<6C>tel t<>rl<72>se"
msgid "Replay" msgid "Replay"
msgstr "Lej<65>tsz<73>s" msgstr "Lej<65>tsz<73>s"
msgid "Setup.Replay$Multi speed mode" msgid "Setup.Replay$Multi speed mode"
msgstr "MultiSpeed funkci<63>" msgstr "T<EFBFBD>bsebess<EFBFBD>ges funkci<63>"
msgid "Setup.Replay$Show replay mode" msgid "Setup.Replay$Show replay mode"
msgstr "Lej<65>tsz<73>s felt<6C>ntet<65>se" msgstr "Lej<65>tsz<73>s felt<6C>ntet<65>se"
@@ -1087,7 +1080,7 @@ msgid "Miscellaneous"
msgstr "Egy<67>b" msgstr "Egy<67>b"
msgid "Setup.Miscellaneous$Min. event timeout (min)" msgid "Setup.Miscellaneous$Min. event timeout (min)"
msgstr "Id<EFBFBD>zit<EFBFBD>sek k<>z<EFBFBD>tti id<69>tartam (perc)" msgstr "VDR le<6C>ll ha nem k<>vetkezik felv<6C>tel (p)"
msgid "Setup.Miscellaneous$Min. user inactivity (min)" msgid "Setup.Miscellaneous$Min. user inactivity (min)"
msgstr "VDR le<6C>ll haszn<7A>lat n<>lk<6C>l (perc)" msgstr "VDR le<6C>ll haszn<7A>lat n<>lk<6C>l (perc)"
@@ -1102,25 +1095,25 @@ msgid "Setup.Miscellaneous$Channel entry timeout (ms)"
msgstr "Csatornav<61>lt<6C>s timeout (ms)" msgstr "Csatornav<61>lt<6C>s timeout (ms)"
msgid "Setup.Miscellaneous$Initial channel" msgid "Setup.Miscellaneous$Initial channel"
msgstr "Ad<EFBFBD>s a bekapcsol<6F>sn<73>l" msgstr "Csatorna indul<75>skor"
msgid "Setup.Miscellaneous$as before" msgid "Setup.Miscellaneous$as before"
msgstr "ahogy az el<65>bb" msgstr "ahogy az el<65>bb"
msgid "Setup.Miscellaneous$Initial volume" msgid "Setup.Miscellaneous$Initial volume"
msgstr "Hanger<65> a bekapcsol<EFBFBD>sn<EFBFBD>l" msgstr "Hanger<65> indul<EFBFBD>sn<EFBFBD>l"
msgid "Setup.Miscellaneous$Channels wrap" msgid "Setup.Miscellaneous$Channels wrap"
msgstr "" msgstr "Csatornalista g<>rget<65>se"
msgid "Setup.Miscellaneous$Emergency exit" msgid "Setup.Miscellaneous$Emergency exit"
msgstr "" msgstr "V<EFBFBD>szle<EFBFBD>ll<EFBFBD>t<EFBFBD>s"
msgid "Plugins" msgid "Plugins"
msgstr "Plugins" msgstr "Plugins"
msgid "This plugin has no setup parameters!" msgid "This plugin has no setup parameters!"
msgstr "Ennek a plugin-nak nincs setup-parametere!" msgstr "Ennek a plugin-nak nincs setup-param<EFBFBD>tere!"
msgid "Setup" msgid "Setup"
msgstr "Be<42>ll<6C>t<EFBFBD>sok" msgstr "Be<42>ll<6C>t<EFBFBD>sok"
@@ -1136,7 +1129,7 @@ msgid " Stop recording "
msgstr " Felv<6C>telt befejezni " msgstr " Felv<6C>telt befejezni "
msgid "Schedule" msgid "Schedule"
msgstr "Program" msgstr "M<EFBFBD>sor<EFBFBD>js<EFBFBD>g"
msgid "VDR" msgid "VDR"
msgstr "VDR" msgstr "VDR"
@@ -1183,14 +1176,14 @@ msgid "Pausing live video..."
msgstr "Az <20>l<EFBFBD> ad<61>s meg<65>ll<6C>tva..." msgstr "Az <20>l<EFBFBD> ad<61>s meg<65>ll<6C>tva..."
msgid "Delete timeshift recording?" msgid "Delete timeshift recording?"
msgstr "" msgstr "T<EFBFBD>r<EFBFBD>ljem az id<69>eltol<6F>sos felv<6C>telt?"
#. TRANSLATORS: note the trailing blank! #. TRANSLATORS: note the trailing blank!
msgid "Jump: " msgid "Jump: "
msgstr "Ugr<67>s: " msgstr "Ugr<67>s ide: "
msgid "No editing marks defined!" msgid "No editing marks defined!"
msgstr "A v<>g<EFBFBD>pont nincs kijel<EFBFBD>lve" msgstr "Nincs v<>g<EFBFBD>pont kijel<65>lve"
msgid "Can't start editing process!" msgid "Can't start editing process!"
msgstr "A v<>g<EFBFBD>s nem ind<6E>that<61>!" msgstr "A v<>g<EFBFBD>s nem ind<6E>that<61>!"
@@ -1229,10 +1222,10 @@ msgid "Low disk space!"
msgstr "A merevlemez majdnem tele!" msgstr "A merevlemez majdnem tele!"
msgid "Regenerating index file" msgid "Regenerating index file"
msgstr "" msgstr "Az index file <20>jragener<65>l<EFBFBD>sa"
msgid "Index file regeneration complete" msgid "Index file regeneration complete"
msgstr "" msgstr "Index file <20>jragener<65>l<EFBFBD>sa k<>sz."
msgid "Can't shutdown - option '-s' not given!" msgid "Can't shutdown - option '-s' not given!"
msgstr "A le<6C>ll<6C>t<EFBFBD>s nem lehets<74>ges - Opci<63> '-s' hi<68>nyzik!" msgstr "A le<6C>ll<6C>t<EFBFBD>s nem lehets<74>ges - Opci<63> '-s' hi<68>nyzik!"
@@ -1303,10 +1296,10 @@ msgid "Sunday"
msgstr "Vas<61>rnap" msgstr "Vas<61>rnap"
msgid "Upcoming recording!" msgid "Upcoming recording!"
msgstr "Felv<6C>tel r<>gt<67>n kezd<EFBFBD>dik!" msgstr "Felv<6C>tel r<>gt<67>n indul!"
msgid "Pause live video?" msgid "Pause live video?"
msgstr "" msgstr "Meg<EFBFBD>ll<EFBFBD>tsam az <20>l<EFBFBD> k<>pet?"
msgid "Recording started" msgid "Recording started"
msgstr "A felv<6C>tel elind<6E>tva" msgstr "A felv<6C>tel elind<6E>tva"
@@ -1318,7 +1311,7 @@ msgid "Press any key to cancel shutdown"
msgstr "Nyomj egy gombot a le<6C>ll<6C>s megszak<61>t<EFBFBD>s<EFBFBD>hoz" msgstr "Nyomj egy gombot a le<6C>ll<6C>s megszak<61>t<EFBFBD>s<EFBFBD>hoz"
msgid "Switching primary DVB..." msgid "Switching primary DVB..."
msgstr "Prim<EFBFBD>r Interface <20>tkapcsolva..." msgstr "Els<EFBFBD>dleges DVB k<>rtya v<>lt<6C>sa folyamatban..."
msgid "Editing process failed!" msgid "Editing process failed!"
msgstr "V<>g<EFBFBD>s sikertelen!" msgstr "V<>g<EFBFBD>s sikertelen!"