mirror of
https://github.com/VDR4Arch/vdr.git
synced 2023-10-10 13:36:52 +02:00
Completed the Italian OSD texts
This commit is contained in:
parent
e20f6abae8
commit
b417112bd4
@ -699,3 +699,6 @@ Peter Bieringer <pb@bieringer.de>
|
||||
|
||||
Alexander Damhuis <ad@phonedation.de>
|
||||
for reporting problems when deleting a timer that is currently recording
|
||||
|
||||
Antonio Ospite <ospite@studenti.unina.it>
|
||||
for translating OSD texts to the Italian language
|
||||
|
1
HISTORY
1
HISTORY
@ -2216,3 +2216,4 @@ Video Disk Recorder Revision History
|
||||
reporting this problem).
|
||||
- Some corrections to the Finnish OSD texts (thanks to Niko Tarnanen and Rolf
|
||||
Ahrenberg).
|
||||
- Completed the Italian OSD texts (thanks to Antonio Ospite).
|
||||
|
116
i18n.c
116
i18n.c
@ -4,12 +4,12 @@
|
||||
* See the main source file 'vdr.c' for copyright information and
|
||||
* how to reach the author.
|
||||
*
|
||||
* $Id: i18n.c 1.120 2003/05/27 15:31:24 kls Exp $
|
||||
* $Id: i18n.c 1.121 2003/05/27 15:38:01 kls Exp $
|
||||
*
|
||||
* Translations provided by:
|
||||
*
|
||||
* Slovenian Miha Setina <mihasetina@softhome.net> and Matjaz Thaler <matjaz.thaler@guest.arnes.si>
|
||||
* Italian Alberto Carraro <bertocar@tin.it>
|
||||
* Italian Alberto Carraro <bertocar@tin.it> and Antonio Ospite <ospite@studenti.unina.it>
|
||||
* Dutch Arnold Niessen <niessen@iae.nl> <arnold.niessen@philips.com>
|
||||
* Portuguese Paulo Lopes <pmml@netvita.pt>
|
||||
* French Jean-Claude Repetto <jc@repetto.org>, Olivier Jacques <jacquesolivier@hotmail.com> and Gregoire Favre <greg@magma.unil.ch>
|
||||
@ -211,7 +211,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
{ "Recording commands",
|
||||
"Befehle für Aufzeichnungen",
|
||||
"Ukazi za snemanje",
|
||||
"",// TODO
|
||||
"Comandi di Registrazione",
|
||||
"",// TODO
|
||||
"",// TODO
|
||||
"Commandes d'enregistrement",
|
||||
@ -671,7 +671,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
{ "Insert",
|
||||
"Einfügen",
|
||||
"Vstavi",
|
||||
"",// TODO
|
||||
"Inserisci",
|
||||
"",// TODO
|
||||
"",// TODO
|
||||
"Insért",
|
||||
@ -688,7 +688,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
{ "Overwrite",
|
||||
"Überschreiben",
|
||||
"Prepisi",
|
||||
"",// TODO
|
||||
"Sovrascrivi",
|
||||
"",// TODO
|
||||
"",// TODO
|
||||
"Écraser",
|
||||
@ -722,7 +722,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
{ "Reset",
|
||||
"Reset",
|
||||
"Reset",
|
||||
"",//TODO
|
||||
"Reset",
|
||||
"",//TODO
|
||||
"",//TODO
|
||||
"Réinitialisation",
|
||||
@ -791,7 +791,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
{ "Timer still recording - really delete?",
|
||||
"Timer zeichnet auf - trotzdem löschen?",
|
||||
"Snemanje po terminu - zares izbrisi?",
|
||||
"Timer in regestazione - cancello?",
|
||||
"Timer in registrazione - cancello?",
|
||||
"Timer neemt nog op - toch verwijderen?",
|
||||
"Timer activo - têm a certeza que quer apagar?",
|
||||
"Enregistrement en cours - confirmez la suppression",
|
||||
@ -996,7 +996,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
{ "Source",
|
||||
"Quelle",
|
||||
"Pozicija",
|
||||
"",//TODO
|
||||
"Sorgente",
|
||||
"",//TODO
|
||||
"",//TODO
|
||||
"Source",
|
||||
@ -1388,7 +1388,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
{ "Priority",
|
||||
"Priorität",
|
||||
"Prioriteta",
|
||||
"Priorita",
|
||||
"Priorita'",
|
||||
"Prioriteit",
|
||||
"Prioridade",
|
||||
"Priorité",
|
||||
@ -1508,7 +1508,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
{ "Error while accessing recording!",
|
||||
"Fehler beim Ansprechen der Aufzeichnung!",
|
||||
"Napaka pri dostopu do posnetka!",
|
||||
"Errore nel tentativo di acc alla registrazione",
|
||||
"Errore nell'accesso alla registrazione",
|
||||
"Fout bij lezen opname!",
|
||||
"Erro ao aceder à gravação",
|
||||
"Impossible d'accèder à l'enregistrement",
|
||||
@ -1525,7 +1525,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
{ "Error while deleting recording!",
|
||||
"Fehler beim Löschen der Aufzeichnung!",
|
||||
"Napaka pri brisanju posnetka!",
|
||||
"Errore durante la canc del filmato!",
|
||||
"Errore nel cancellare la registrazione!",
|
||||
"Fout bij verwijderen opname!",
|
||||
"Erro enquanto apagava uma gravação!",
|
||||
"Erreur de suppression de l'enregistrement!",
|
||||
@ -1559,7 +1559,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
{ "No free DVB device to record!",
|
||||
"Keine freie DVB-Karte zum Aufnehmen!",
|
||||
"Ni proste DVB naprave za snemanje!",
|
||||
"Nessuna card DVB disp per registrare!",
|
||||
"Nessuna periferica DVB disponibile per registrare!",
|
||||
"Geen vrije DVB kaart om op te nemen!",
|
||||
"Nenhuma placa DVB disponivel para gravar!",
|
||||
"Pas de carte DVB disponible pour l'enregistrement!",
|
||||
@ -1576,7 +1576,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
{ "Channel not available!",
|
||||
"Kanal nicht verfügbar!",
|
||||
"Kanal ni razpolozljiv!",
|
||||
"",//TODO
|
||||
"Canale non disponibile!",
|
||||
"",//TODO
|
||||
"",//TODO
|
||||
"Chaîne non disponible!",
|
||||
@ -1593,7 +1593,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
{ "Channel settings are not unique!",
|
||||
"Kanaleinstellungen sind nicht eindeutig!",
|
||||
"Nastavitve kanala niso edinstvene!",
|
||||
"",//TODO
|
||||
"Paramentri Canale non unici!",
|
||||
"",//TODO
|
||||
"",//TODO
|
||||
"Caractéristiques des chaînes ne sont pas uniques",
|
||||
@ -1644,7 +1644,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
{ "No editing marks defined!",
|
||||
"Keine Schnittmarken gesetzt!",
|
||||
"Nobena tocka ni definirana!",
|
||||
"",//TODO
|
||||
"Nessun marcatore di modifica definito!",
|
||||
"",//TODO
|
||||
"",//TODO
|
||||
"Pas de marques d'édition définies!",
|
||||
@ -1661,7 +1661,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
{ "Can't start editing process!",
|
||||
"Schnitt kann nicht gestartet werden!",
|
||||
"Ne morem zaceti urejanja!",
|
||||
"Imposs iniziare processo di modifica",
|
||||
"Impossibile iniziare processo di modifica!",
|
||||
"Kan niet beginnen met bewerken!",
|
||||
"Não pode iniciar a modificação!",
|
||||
"Impossible de commencer le montage!",
|
||||
@ -1678,7 +1678,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
{ "Editing process already active!",
|
||||
"Schnitt bereits aktiv!",
|
||||
"Urejanje je ze aktivno!",
|
||||
"Processo di modifica gia` attivo",
|
||||
"Processo di modifica gia` attivo!",
|
||||
"Bewerken is al actief!",
|
||||
"Processo de modificação já activo!",
|
||||
"Montage déjà en cours!",
|
||||
@ -1695,7 +1695,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
{ "Can't shutdown - option '-s' not given!",
|
||||
"Shutdown unmöglich - Option '-s' fehlt!",
|
||||
"Zaustavitev ni izvedljiva - opcija '-s' ni podana!",
|
||||
"Impossibile spegnere - parametro '-s' non passato",
|
||||
"Impossibile spegnere - parametro '-s' non passato!",
|
||||
"Shutdown onmogelijk - Optie '-s' ontbreekt!",
|
||||
"Impossível desligar - falta a opção '-s'!",
|
||||
"Arrêt impossible - option '-s' absente!",
|
||||
@ -1729,7 +1729,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
{ "Can't open CAM menu!",
|
||||
"CAM-Menü kann nicht geöffnet werden!",
|
||||
"Ne morem odpreti CAM menija!",
|
||||
"",//TODO
|
||||
"Impossibile aprire il menu CAM!",
|
||||
"",//TODO
|
||||
"",//TODO
|
||||
"Impossible d'ouvrir le menu CAM!",
|
||||
@ -1746,7 +1746,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
{ "Can't reset CAM!",
|
||||
"CAM-Reset fehlgeschlagen!",
|
||||
"Ne morem resetirati CAM-a",
|
||||
"",//TODO
|
||||
"Impossibile reimpostare il modulo CAM!",
|
||||
"",//TODO
|
||||
"",//TODO
|
||||
"Impossible de réinitialiser la CAM!",
|
||||
@ -1763,7 +1763,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
{ "CAM has been reset",
|
||||
"CAM wurde zurückgesetzt!",
|
||||
"CAM je resetiran!",
|
||||
"",//TODO
|
||||
"Modulo CAM reimpostato!",
|
||||
"",//TODO
|
||||
"",//TODO
|
||||
"La CAM a été réinitialisée",
|
||||
@ -1951,7 +1951,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
{ "Restart",
|
||||
"Neustart",
|
||||
"Ponoven zagon",
|
||||
"Restart",
|
||||
"Riavvio",
|
||||
"Herstart",
|
||||
"Reiniciar",
|
||||
"Redémarrer",
|
||||
@ -1986,7 +1986,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
{ "Setup.OSD$Width",
|
||||
"Breite",
|
||||
"Sirina",
|
||||
"Largh OSD",
|
||||
"Larghezza OSD",
|
||||
"Breedte",
|
||||
"Largura",
|
||||
"Largeur",
|
||||
@ -2003,7 +2003,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
{ "Setup.OSD$Height",
|
||||
"Höhe",
|
||||
"Visina",
|
||||
"Altezz OSD",
|
||||
"Altezza OSD",
|
||||
"Hoogte",
|
||||
"Altura",
|
||||
"Hauteur",
|
||||
@ -2037,7 +2037,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
{ "Setup.OSD$Channel info position",
|
||||
"Kanal-Info Position",
|
||||
"Pozicija informacije o kanalu",
|
||||
"Posizione info canale",
|
||||
"Posizione informazioni canale",
|
||||
"Kanaal info positie",
|
||||
"Posição de info dos canais",
|
||||
"Position infos chaînes",
|
||||
@ -2054,7 +2054,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
{ "Setup.OSD$Info on channel switch",
|
||||
"Info beim Kanalwechsel",
|
||||
"Pokazi naziv kanala",
|
||||
"Vis info nel cambio canale",
|
||||
"Mostra info al cambio canale",
|
||||
"Kanaal info tonen",
|
||||
"Mostrar info ao mudar de Canal",
|
||||
"Affichage progr. en cours",
|
||||
@ -2071,7 +2071,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
{ "Setup.OSD$Scroll pages",
|
||||
"Seitenweise scrollen",
|
||||
"Drsni meni",
|
||||
"Scrolla pagina nel menu",
|
||||
"Scorri pagina nel menu",
|
||||
"Scrollen per pagina",
|
||||
"Scroll da página no menu",
|
||||
"Scrolling par pages",
|
||||
@ -2122,7 +2122,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
{ "Setup.EPG$EPG scan timeout (h)",
|
||||
"Zeit bis EPG Scan (h)",
|
||||
"Cas do EPG pregleda (h)",
|
||||
"Timeout EPG (h)",
|
||||
"Timeout scansione EPG (h)",
|
||||
"EPG-scan Timeout (h)",
|
||||
"Expirou o EPG (h)",
|
||||
"Inactivité avant rech. EPG (h)",
|
||||
@ -2139,7 +2139,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
{ "Setup.EPG$EPG bugfix level",
|
||||
"EPG Fehlerbereinigung",
|
||||
"Nivo za popravilo EPG napak",
|
||||
"EPG livello corr",
|
||||
"Livello correzione EPG",
|
||||
"EPG foutcorrectieniveau",
|
||||
"Nível de correctção EPG",
|
||||
"Niveau de correction EPG",
|
||||
@ -2156,7 +2156,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
{ "Setup.EPG$Set system time",
|
||||
"Systemzeit stellen",
|
||||
"Nastavi sistemski cas",
|
||||
"Settaggio orario auto",
|
||||
"Settaggio orario automatico",
|
||||
"Systeem klok instellen",
|
||||
"Ajustar relógio do sistema",
|
||||
"Ajuster l'heure du système",
|
||||
@ -2309,7 +2309,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
{ "Setup.Recording$Margin at start (min)",
|
||||
"Zeitpuffer bei Anfang (min)",
|
||||
"Premor pred zacetkom (min)",
|
||||
"Min margine inizio (min)",
|
||||
"Margine iniziale (min)",
|
||||
"Tijd marge begin (min)",
|
||||
"Margem inicial (min)",
|
||||
"Marge antérieure (min)",
|
||||
@ -2326,7 +2326,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
{ "Setup.Recording$Margin at stop (min)",
|
||||
"Zeitpuffer bei Ende (min)",
|
||||
"Premor za koncem (min)",
|
||||
"Min margine fine (min)",
|
||||
"Margine finale (min)",
|
||||
"Tijd marge eind (min)",
|
||||
"Margem final (min)",
|
||||
"Marge postérieure (min)",
|
||||
@ -2377,7 +2377,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
{ "Setup.Recording$Default lifetime (d)",
|
||||
"Default Lebensdauer (d)",
|
||||
"Osnovni zivljenski cas (d)",
|
||||
"Durata predefinita (d)",
|
||||
"Durata predefinita (gg)",
|
||||
"Standaard levensduur (d)",
|
||||
"Validade por defeito (d)",
|
||||
"Durée de vie par défaut (j)",
|
||||
@ -2394,7 +2394,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
{ "Setup.Recording$Pause priority",
|
||||
"Pause Priorität",
|
||||
"Prioriteta pavze",
|
||||
"",// TODO
|
||||
"Priorita' di pausa",
|
||||
"",// TODO
|
||||
"",// TODO
|
||||
"Priorité des pauses",
|
||||
@ -2411,7 +2411,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
{ "Setup.Recording$Pause lifetime (d)",
|
||||
"Pause Lebensdauer (d)",
|
||||
"Cas pavze (d)",
|
||||
"",// TODO
|
||||
"Durata pausa (gg)",
|
||||
"",// TODO
|
||||
"",// TODO
|
||||
"Durée de vie des pauses (j)",
|
||||
@ -2479,7 +2479,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
{ "Setup.Recording$Instant rec. time (min)",
|
||||
"Dauer der Direktaufzeichnung (min)",
|
||||
"Cas direktnega snemanja (min)",
|
||||
"",//TODO
|
||||
"Tempo registrazione istantanea (min)",
|
||||
"",//TODO
|
||||
"",//TODO
|
||||
"Durée enregistr. immédiat (min)",
|
||||
@ -2496,7 +2496,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
{ "Setup.Recording$Record Dolby Digital",
|
||||
"Dolby Digital Ton aufzeichnen",
|
||||
"Posnemi dolby digital",
|
||||
"Registra dolby digital",
|
||||
"Registra Dolby Digital",
|
||||
"Dolby Digital geluid opnamen",
|
||||
"Gravar em Dolby Digital",
|
||||
"Enregistrer en Dolby Digital",
|
||||
@ -2650,7 +2650,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
{ "MTWTFSS",
|
||||
"MDMDFSS",
|
||||
"PTSCPSN",
|
||||
"DLMMGVS",
|
||||
"LMMGVSD",
|
||||
"MDWDVZZ",
|
||||
"STQQSSD",
|
||||
"LMMJVSD",
|
||||
@ -2685,7 +2685,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
{ " abcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789-.#~",
|
||||
" aäbcdefghijklmnoöpqrstuüvwxyz0123456789-.#~",
|
||||
" abcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789-.#~",
|
||||
"",// TODO
|
||||
" aàbcdeéèfghiîjklmnopqrstuùvwxyz0123456789-.#~",
|
||||
"",// TODO
|
||||
"",// TODO
|
||||
" aàbcçdeéèêfghiîjklmnoôpqrstuùûvwxyz0123456789-.#~",
|
||||
@ -2737,7 +2737,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
{ "Press any key on the RC unit",
|
||||
"Eine Taste auf der FB drücken",
|
||||
"Pritisnite tipko na upravljalcu",
|
||||
"Premere un tasto nell'unita` RC",
|
||||
"Premere un tasto dell'unita` RC",
|
||||
"Druk op een willekeurige knop",
|
||||
"Pressione qualquer tecla do telecomando",
|
||||
"Appuyer sur une touche de la télécommande",
|
||||
@ -2839,7 +2839,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
{ "Press 'Down' to continue",
|
||||
"'Ab' drücken zum Weitermachen",
|
||||
"Pritisnite tipko 'Dol' za nadaljevanje",
|
||||
"Premere 'Giu' per confermare",
|
||||
"Premere 'Giu' per continuare",
|
||||
"Druk 'Omlaag' om verder te gaan",
|
||||
"Pressione 'Baixo' para continuar",
|
||||
"Appuyer sur 'Bas' pour continuer",
|
||||
@ -2873,7 +2873,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
{ "(press 'Down' to end key definition)",
|
||||
"('Ab' drücken zum Beenden)",
|
||||
"(pritisnite 'Dol' za konec)",
|
||||
"('Giu' per finire la definiz tasti)",
|
||||
"('Giu' per finire la definizione tasti)",
|
||||
"(Druk 'Omlaag' om te beeindigen)",
|
||||
"(Pressione 'Baixo' para terminar a definição)",
|
||||
"(Appuyer sur 'Bas' pour terminer)",
|
||||
@ -2890,7 +2890,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
{ "(press 'Menu' to skip this key)",
|
||||
"('Menü' drücken zum Überspringen)",
|
||||
"pritisnite 'Meni' za preskok te tipke",
|
||||
"",// TODO
|
||||
"(premere 'Menu' per saltare questo tasto)",
|
||||
"",// TODO
|
||||
"",// TODO
|
||||
"('Menu' pour passer cette touche)",
|
||||
@ -2907,7 +2907,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
{ "Phase 3: Saving key codes",
|
||||
"Phase 3: Codes abspeichern",
|
||||
"Faza 3: Shranjevanje kod tipk",
|
||||
"Fase 3: Salvataggio key codes",
|
||||
"Fase 3: Salvataggio codici tasti",
|
||||
"Fase 3: Opslaan toets codes",
|
||||
"Fase 3: A salvar os códigos das teclas",
|
||||
"Phase 3: Sauvegarde des codes des touches",
|
||||
@ -3129,7 +3129,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
{ "Play",
|
||||
"Wiedergabe",
|
||||
"Predvajaj",
|
||||
"",// TODO
|
||||
"Riproduci",
|
||||
"",// TODO
|
||||
"",// TODO
|
||||
"Lecture",
|
||||
@ -3146,7 +3146,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
{ "Pause",
|
||||
"Pause",
|
||||
"Pavza",
|
||||
"",// TODO
|
||||
"Pausa",
|
||||
"",// TODO
|
||||
"",// TODO
|
||||
"Pause",
|
||||
@ -3163,7 +3163,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
{ "Stop",
|
||||
"Stop",
|
||||
"Ustavi",
|
||||
"",// TODO
|
||||
"Stop",
|
||||
"",// TODO
|
||||
"Stop",
|
||||
"Stop",
|
||||
@ -3180,7 +3180,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
{ "Record",
|
||||
"Aufnehmen",
|
||||
"Snemaj",
|
||||
"",// TODO
|
||||
"Registra",
|
||||
"",// TODO
|
||||
"",// TODO
|
||||
"Enregistrement",
|
||||
@ -3197,7 +3197,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
{ "FastFwd",
|
||||
"Vorlauf",
|
||||
"Hitro naprej",
|
||||
"",// TODO
|
||||
"Avanti Veloce",
|
||||
"",// TODO
|
||||
"",// TODO
|
||||
"Avance rapide",
|
||||
@ -3214,7 +3214,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
{ "FastRew",
|
||||
"Rücklauf",
|
||||
"Hitro nazaj",
|
||||
"",// TODO
|
||||
"Indietro Veloce",
|
||||
"",// TODO
|
||||
"",// TODO
|
||||
"Retour rapide",
|
||||
@ -3248,7 +3248,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
{ "Channel+",
|
||||
"Kanal+",
|
||||
"Kanal+",
|
||||
"",// TODO
|
||||
"Canale +",
|
||||
"",// TODO
|
||||
"",// TODO
|
||||
"Chaîne+",
|
||||
@ -3265,7 +3265,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
{ "Channel-",
|
||||
"Kanal-",
|
||||
"Kanal-",
|
||||
"",// TODO
|
||||
"Canale -",
|
||||
"",// TODO
|
||||
"",// TODO
|
||||
"Chaîne-",
|
||||
@ -3368,7 +3368,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
{ "off",
|
||||
"aus",
|
||||
"izklop",
|
||||
"",// TODO
|
||||
"off",
|
||||
"",// TODO
|
||||
"off",
|
||||
"",// TODO
|
||||
@ -3385,7 +3385,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
{ "none",
|
||||
"keine",
|
||||
"nobeden",
|
||||
"",// TODO
|
||||
"nessuno",
|
||||
"",// TODO
|
||||
"",// TODO
|
||||
"aucun",
|
||||
@ -3402,7 +3402,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
{ "auto",
|
||||
"auto",
|
||||
"avtomatsko",
|
||||
"",// TODO
|
||||
"auto",
|
||||
"",// TODO
|
||||
"",// TODO
|
||||
"auto",
|
||||
@ -3453,7 +3453,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
{ "Disk",
|
||||
"Disk",
|
||||
"Disk",
|
||||
"Disk",
|
||||
"Disco",
|
||||
"Disk",
|
||||
"Disk",
|
||||
"Disque",
|
||||
@ -3674,7 +3674,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
{ "Pausing live video...",
|
||||
"Live-Signal wird angehalten...",
|
||||
"Ustavljanje predvajanja v zivo...",
|
||||
"",// TODO
|
||||
"Pausa del canale in visione...",
|
||||
"",// TODO
|
||||
"",// TODO
|
||||
"Pause de l'émission en direct...",
|
||||
@ -3691,7 +3691,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
{ "This plugin has no setup parameters!",
|
||||
"Dieses Plugin hat keine Setup-Parameter!",
|
||||
"Ta plugin nima nastavitvenih parametrov!",
|
||||
"",// TODO
|
||||
"Questo plugin non ha parametri di setup!",
|
||||
"",// TODO
|
||||
"",// TODO
|
||||
"Ce plugin n'a pas de paramètres!",
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user