Completed the Italian OSD texts

This commit is contained in:
Klaus Schmidinger
2003-05-27 15:38:42 +02:00
parent e20f6abae8
commit b417112bd4
3 changed files with 64 additions and 60 deletions

View File

@@ -699,3 +699,6 @@ Peter Bieringer <pb@bieringer.de>
Alexander Damhuis <ad@phonedation.de>
for reporting problems when deleting a timer that is currently recording
Antonio Ospite <ospite@studenti.unina.it>
for translating OSD texts to the Italian language

View File

@@ -2216,3 +2216,4 @@ Video Disk Recorder Revision History
reporting this problem).
- Some corrections to the Finnish OSD texts (thanks to Niko Tarnanen and Rolf
Ahrenberg).
- Completed the Italian OSD texts (thanks to Antonio Ospite).

116
i18n.c
View File

@@ -4,12 +4,12 @@
* See the main source file 'vdr.c' for copyright information and
* how to reach the author.
*
* $Id: i18n.c 1.120 2003/05/27 15:31:24 kls Exp $
* $Id: i18n.c 1.121 2003/05/27 15:38:01 kls Exp $
*
* Translations provided by:
*
* Slovenian Miha Setina <mihasetina@softhome.net> and Matjaz Thaler <matjaz.thaler@guest.arnes.si>
* Italian Alberto Carraro <bertocar@tin.it>
* Italian Alberto Carraro <bertocar@tin.it> and Antonio Ospite <ospite@studenti.unina.it>
* Dutch Arnold Niessen <niessen@iae.nl> <arnold.niessen@philips.com>
* Portuguese Paulo Lopes <pmml@netvita.pt>
* French Jean-Claude Repetto <jc@repetto.org>, Olivier Jacques <jacquesolivier@hotmail.com> and Gregoire Favre <greg@magma.unil.ch>
@@ -211,7 +211,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Recording commands",
"Befehle f<>r Aufzeichnungen",
"Ukazi za snemanje",
"",// TODO
"Comandi di Registrazione",
"",// TODO
"",// TODO
"Commandes d'enregistrement",
@@ -671,7 +671,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Insert",
"Einf<EFBFBD>gen",
"Vstavi",
"",// TODO
"Inserisci",
"",// TODO
"",// TODO
"Ins<EFBFBD>rt",
@@ -688,7 +688,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Overwrite",
"<EFBFBD>berschreiben",
"Prepisi",
"",// TODO
"Sovrascrivi",
"",// TODO
"",// TODO
"<EFBFBD>craser",
@@ -722,7 +722,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Reset",
"Reset",
"Reset",
"",//TODO
"Reset",
"",//TODO
"",//TODO
"R<EFBFBD>initialisation",
@@ -791,7 +791,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Timer still recording - really delete?",
"Timer zeichnet auf - trotzdem l<>schen?",
"Snemanje po terminu - zares izbrisi?",
"Timer in regestazione - cancello?",
"Timer in registrazione - cancello?",
"Timer neemt nog op - toch verwijderen?",
"Timer activo - t<>m a certeza que quer apagar?",
"Enregistrement en cours - confirmez la suppression",
@@ -996,7 +996,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Source",
"Quelle",
"Pozicija",
"",//TODO
"Sorgente",
"",//TODO
"",//TODO
"Source",
@@ -1388,7 +1388,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Priority",
"Priorit<EFBFBD>t",
"Prioriteta",
"Priorita",
"Priorita'",
"Prioriteit",
"Prioridade",
"Priorit<EFBFBD>",
@@ -1508,7 +1508,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Error while accessing recording!",
"Fehler beim Ansprechen der Aufzeichnung!",
"Napaka pri dostopu do posnetka!",
"Errore nel tentativo di acc alla registrazione",
"Errore nell'accesso alla registrazione",
"Fout bij lezen opname!",
"Erro ao aceder <20> grava<76><61>o",
"Impossible d'acc<63>der <20> l'enregistrement",
@@ -1525,7 +1525,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Error while deleting recording!",
"Fehler beim L<>schen der Aufzeichnung!",
"Napaka pri brisanju posnetka!",
"Errore durante la canc del filmato!",
"Errore nel cancellare la registrazione!",
"Fout bij verwijderen opname!",
"Erro enquanto apagava uma grava<76><61>o!",
"Erreur de suppression de l'enregistrement!",
@@ -1559,7 +1559,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "No free DVB device to record!",
"Keine freie DVB-Karte zum Aufnehmen!",
"Ni proste DVB naprave za snemanje!",
"Nessuna card DVB disp per registrare!",
"Nessuna periferica DVB disponibile per registrare!",
"Geen vrije DVB kaart om op te nemen!",
"Nenhuma placa DVB disponivel para gravar!",
"Pas de carte DVB disponible pour l'enregistrement!",
@@ -1576,7 +1576,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Channel not available!",
"Kanal nicht verf<72>gbar!",
"Kanal ni razpolozljiv!",
"",//TODO
"Canale non disponibile!",
"",//TODO
"",//TODO
"Cha<EFBFBD>ne non disponible!",
@@ -1593,7 +1593,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Channel settings are not unique!",
"Kanaleinstellungen sind nicht eindeutig!",
"Nastavitve kanala niso edinstvene!",
"",//TODO
"Paramentri Canale non unici!",
"",//TODO
"",//TODO
"Caract<EFBFBD>ristiques des cha<68>nes ne sont pas uniques",
@@ -1644,7 +1644,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "No editing marks defined!",
"Keine Schnittmarken gesetzt!",
"Nobena tocka ni definirana!",
"",//TODO
"Nessun marcatore di modifica definito!",
"",//TODO
"",//TODO
"Pas de marques d'<27>dition d<>finies!",
@@ -1661,7 +1661,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Can't start editing process!",
"Schnitt kann nicht gestartet werden!",
"Ne morem zaceti urejanja!",
"Imposs iniziare processo di modifica",
"Impossibile iniziare processo di modifica!",
"Kan niet beginnen met bewerken!",
"N<EFBFBD>o pode iniciar a modifica<63><61>o!",
"Impossible de commencer le montage!",
@@ -1678,7 +1678,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Editing process already active!",
"Schnitt bereits aktiv!",
"Urejanje je ze aktivno!",
"Processo di modifica gia` attivo",
"Processo di modifica gia` attivo!",
"Bewerken is al actief!",
"Processo de modifica<63><61>o j<> activo!",
"Montage d<>j<EFBFBD> en cours!",
@@ -1695,7 +1695,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Can't shutdown - option '-s' not given!",
"Shutdown unm<6E>glich - Option '-s' fehlt!",
"Zaustavitev ni izvedljiva - opcija '-s' ni podana!",
"Impossibile spegnere - parametro '-s' non passato",
"Impossibile spegnere - parametro '-s' non passato!",
"Shutdown onmogelijk - Optie '-s' ontbreekt!",
"Imposs<EFBFBD>vel desligar - falta a op<6F><70>o '-s'!",
"Arr<EFBFBD>t impossible - option '-s' absente!",
@@ -1729,7 +1729,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Can't open CAM menu!",
"CAM-Men<65> kann nicht ge<67>ffnet werden!",
"Ne morem odpreti CAM menija!",
"",//TODO
"Impossibile aprire il menu CAM!",
"",//TODO
"",//TODO
"Impossible d'ouvrir le menu CAM!",
@@ -1746,7 +1746,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Can't reset CAM!",
"CAM-Reset fehlgeschlagen!",
"Ne morem resetirati CAM-a",
"",//TODO
"Impossibile reimpostare il modulo CAM!",
"",//TODO
"",//TODO
"Impossible de r<>initialiser la CAM!",
@@ -1763,7 +1763,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "CAM has been reset",
"CAM wurde zur<75>ckgesetzt!",
"CAM je resetiran!",
"",//TODO
"Modulo CAM reimpostato!",
"",//TODO
"",//TODO
"La CAM a <20>t<EFBFBD> r<>initialis<69>e",
@@ -1951,7 +1951,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Restart",
"Neustart",
"Ponoven zagon",
"Restart",
"Riavvio",
"Herstart",
"Reiniciar",
"Red<EFBFBD>marrer",
@@ -1986,7 +1986,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Setup.OSD$Width",
"Breite",
"Sirina",
"Largh OSD",
"Larghezza OSD",
"Breedte",
"Largura",
"Largeur",
@@ -2003,7 +2003,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Setup.OSD$Height",
"H<EFBFBD>he",
"Visina",
"Altezz OSD",
"Altezza OSD",
"Hoogte",
"Altura",
"Hauteur",
@@ -2037,7 +2037,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Setup.OSD$Channel info position",
"Kanal-Info Position",
"Pozicija informacije o kanalu",
"Posizione info canale",
"Posizione informazioni canale",
"Kanaal info positie",
"Posi<EFBFBD><EFBFBD>o de info dos canais",
"Position infos cha<68>nes",
@@ -2054,7 +2054,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Setup.OSD$Info on channel switch",
"Info beim Kanalwechsel",
"Pokazi naziv kanala",
"Vis info nel cambio canale",
"Mostra info al cambio canale",
"Kanaal info tonen",
"Mostrar info ao mudar de Canal",
"Affichage progr. en cours",
@@ -2071,7 +2071,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Setup.OSD$Scroll pages",
"Seitenweise scrollen",
"Drsni meni",
"Scrolla pagina nel menu",
"Scorri pagina nel menu",
"Scrollen per pagina",
"Scroll da p<>gina no menu",
"Scrolling par pages",
@@ -2122,7 +2122,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Setup.EPG$EPG scan timeout (h)",
"Zeit bis EPG Scan (h)",
"Cas do EPG pregleda (h)",
"Timeout EPG (h)",
"Timeout scansione EPG (h)",
"EPG-scan Timeout (h)",
"Expirou o EPG (h)",
"Inactivit<EFBFBD> avant rech. EPG (h)",
@@ -2139,7 +2139,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Setup.EPG$EPG bugfix level",
"EPG Fehlerbereinigung",
"Nivo za popravilo EPG napak",
"EPG livello corr",
"Livello correzione EPG",
"EPG foutcorrectieniveau",
"N<EFBFBD>vel de correct<63><74>o EPG",
"Niveau de correction EPG",
@@ -2156,7 +2156,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Setup.EPG$Set system time",
"Systemzeit stellen",
"Nastavi sistemski cas",
"Settaggio orario auto",
"Settaggio orario automatico",
"Systeem klok instellen",
"Ajustar rel<65>gio do sistema",
"Ajuster l'heure du syst<73>me",
@@ -2309,7 +2309,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Setup.Recording$Margin at start (min)",
"Zeitpuffer bei Anfang (min)",
"Premor pred zacetkom (min)",
"Min margine inizio (min)",
"Margine iniziale (min)",
"Tijd marge begin (min)",
"Margem inicial (min)",
"Marge ant<6E>rieure (min)",
@@ -2326,7 +2326,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Setup.Recording$Margin at stop (min)",
"Zeitpuffer bei Ende (min)",
"Premor za koncem (min)",
"Min margine fine (min)",
"Margine finale (min)",
"Tijd marge eind (min)",
"Margem final (min)",
"Marge post<73>rieure (min)",
@@ -2377,7 +2377,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Setup.Recording$Default lifetime (d)",
"Default Lebensdauer (d)",
"Osnovni zivljenski cas (d)",
"Durata predefinita (d)",
"Durata predefinita (gg)",
"Standaard levensduur (d)",
"Validade por defeito (d)",
"Dur<EFBFBD>e de vie par d<>faut (j)",
@@ -2394,7 +2394,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Setup.Recording$Pause priority",
"Pause Priorit<69>t",
"Prioriteta pavze",
"",// TODO
"Priorita' di pausa",
"",// TODO
"",// TODO
"Priorit<EFBFBD> des pauses",
@@ -2411,7 +2411,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Setup.Recording$Pause lifetime (d)",
"Pause Lebensdauer (d)",
"Cas pavze (d)",
"",// TODO
"Durata pausa (gg)",
"",// TODO
"",// TODO
"Dur<EFBFBD>e de vie des pauses (j)",
@@ -2479,7 +2479,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Setup.Recording$Instant rec. time (min)",
"Dauer der Direktaufzeichnung (min)",
"Cas direktnega snemanja (min)",
"",//TODO
"Tempo registrazione istantanea (min)",
"",//TODO
"",//TODO
"Dur<EFBFBD>e enregistr. imm<6D>diat (min)",
@@ -2496,7 +2496,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Setup.Recording$Record Dolby Digital",
"Dolby Digital Ton aufzeichnen",
"Posnemi dolby digital",
"Registra dolby digital",
"Registra Dolby Digital",
"Dolby Digital geluid opnamen",
"Gravar em Dolby Digital",
"Enregistrer en Dolby Digital",
@@ -2650,7 +2650,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "MTWTFSS",
"MDMDFSS",
"PTSCPSN",
"DLMMGVS",
"LMMGVSD",
"MDWDVZZ",
"STQQSSD",
"LMMJVSD",
@@ -2685,7 +2685,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ " abcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789-.#~",
" a<>bcdefghijklmno<6E>pqrstu<74>vwxyz0123456789-.#~",
" abcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789-.#~",
"",// TODO
" a<>bcde<64><65>fghi<68>jklmnopqrstu<74>vwxyz0123456789-.#~",
"",// TODO
"",// TODO
" a<>bc<62>de<64><65><EFBFBD>fghi<68>jklmno<6E>pqrstu<74><75>vwxyz0123456789-.#~",
@@ -2737,7 +2737,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Press any key on the RC unit",
"Eine Taste auf der FB dr<64>cken",
"Pritisnite tipko na upravljalcu",
"Premere un tasto nell'unita` RC",
"Premere un tasto dell'unita` RC",
"Druk op een willekeurige knop",
"Pressione qualquer tecla do telecomando",
"Appuyer sur une touche de la t<>l<EFBFBD>commande",
@@ -2839,7 +2839,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Press 'Down' to continue",
"'Ab' dr<64>cken zum Weitermachen",
"Pritisnite tipko 'Dol' za nadaljevanje",
"Premere 'Giu' per confermare",
"Premere 'Giu' per continuare",
"Druk 'Omlaag' om verder te gaan",
"Pressione 'Baixo' para continuar",
"Appuyer sur 'Bas' pour continuer",
@@ -2873,7 +2873,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "(press 'Down' to end key definition)",
"('Ab' dr<64>cken zum Beenden)",
"(pritisnite 'Dol' za konec)",
"('Giu' per finire la definiz tasti)",
"('Giu' per finire la definizione tasti)",
"(Druk 'Omlaag' om te beeindigen)",
"(Pressione 'Baixo' para terminar a defini<6E><69>o)",
"(Appuyer sur 'Bas' pour terminer)",
@@ -2890,7 +2890,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "(press 'Menu' to skip this key)",
"('Men<65>' dr<64>cken zum <20>berspringen)",
"pritisnite 'Meni' za preskok te tipke",
"",// TODO
"(premere 'Menu' per saltare questo tasto)",
"",// TODO
"",// TODO
"('Menu' pour passer cette touche)",
@@ -2907,7 +2907,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Phase 3: Saving key codes",
"Phase 3: Codes abspeichern",
"Faza 3: Shranjevanje kod tipk",
"Fase 3: Salvataggio key codes",
"Fase 3: Salvataggio codici tasti",
"Fase 3: Opslaan toets codes",
"Fase 3: A salvar os c<>digos das teclas",
"Phase 3: Sauvegarde des codes des touches",
@@ -3129,7 +3129,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Play",
"Wiedergabe",
"Predvajaj",
"",// TODO
"Riproduci",
"",// TODO
"",// TODO
"Lecture",
@@ -3146,7 +3146,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Pause",
"Pause",
"Pavza",
"",// TODO
"Pausa",
"",// TODO
"",// TODO
"Pause",
@@ -3163,7 +3163,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Stop",
"Stop",
"Ustavi",
"",// TODO
"Stop",
"",// TODO
"Stop",
"Stop",
@@ -3180,7 +3180,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Record",
"Aufnehmen",
"Snemaj",
"",// TODO
"Registra",
"",// TODO
"",// TODO
"Enregistrement",
@@ -3197,7 +3197,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "FastFwd",
"Vorlauf",
"Hitro naprej",
"",// TODO
"Avanti Veloce",
"",// TODO
"",// TODO
"Avance rapide",
@@ -3214,7 +3214,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "FastRew",
"R<EFBFBD>cklauf",
"Hitro nazaj",
"",// TODO
"Indietro Veloce",
"",// TODO
"",// TODO
"Retour rapide",
@@ -3248,7 +3248,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Channel+",
"Kanal+",
"Kanal+",
"",// TODO
"Canale +",
"",// TODO
"",// TODO
"Cha<EFBFBD>ne+",
@@ -3265,7 +3265,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Channel-",
"Kanal-",
"Kanal-",
"",// TODO
"Canale -",
"",// TODO
"",// TODO
"Cha<EFBFBD>ne-",
@@ -3368,7 +3368,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "off",
"aus",
"izklop",
"",// TODO
"off",
"",// TODO
"off",
"",// TODO
@@ -3385,7 +3385,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "none",
"keine",
"nobeden",
"",// TODO
"nessuno",
"",// TODO
"",// TODO
"aucun",
@@ -3402,7 +3402,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "auto",
"auto",
"avtomatsko",
"",// TODO
"auto",
"",// TODO
"",// TODO
"auto",
@@ -3453,7 +3453,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Disk",
"Disk",
"Disk",
"Disk",
"Disco",
"Disk",
"Disk",
"Disque",
@@ -3674,7 +3674,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "Pausing live video...",
"Live-Signal wird angehalten...",
"Ustavljanje predvajanja v zivo...",
"",// TODO
"Pausa del canale in visione...",
"",// TODO
"",// TODO
"Pause de l'<27>mission en direct...",
@@ -3691,7 +3691,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
{ "This plugin has no setup parameters!",
"Dieses Plugin hat keine Setup-Parameter!",
"Ta plugin nima nastavitvenih parametrov!",
"",// TODO
"Questo plugin non ha parametri di setup!",
"",// TODO
"",// TODO
"Ce plugin n'a pas de param<61>tres!",