Completed Norwegian OSD texts

This commit is contained in:
Klaus Schmidinger 2002-03-31 16:32:04 +02:00
parent 758a4850fb
commit ca29ed0ca8
3 changed files with 78 additions and 75 deletions

View File

@ -239,3 +239,6 @@ Achim Lange <Achim_Lange@t-online.de>
Bernd Zierath <b.zierath@ebv.com>
for helping to debug scrolling the "Channels" menu in case the cursor ends up on
a group separator
Truls Slevigen <truls@slevigen.no>
for translating OSD texts to the Norwegian language

View File

@ -1125,7 +1125,7 @@ Video Disk Recorder Revision History
- Fixed restoring CICAM setup values for a fourth DVB card.
- Completed internationalization of OSD texts (thanks to Hannu Savolainen,
Arnold Niessen, Paulo Lopes, Jean-Claude Repetto, Alberto Carraro, Matjaz
Thaler).
Thaler and Truls Slevigen).
- Improved file I/O in case of EINTR, which may occur e.g. with heavy system
load (thanks to Werner Fink).
- Now writing the title of a recording into the 'summary.vdr' file.

148
i18n.c
View File

@ -4,14 +4,14 @@
* See the main source file 'vdr.c' for copyright information and
* how to reach the author.
*
* $Id: i18n.c 1.76 2002/03/31 15:52:36 kls Exp $
* $Id: i18n.c 1.77 2002/03/31 16:28:58 kls Exp $
*
* Slovenian translations provided by Miha Setina <mihasetina@softhome.net> and Matjaz Thaler <matjaz.thaler@guest.arnes.si>
* Italian translations provided by Alberto Carraro <bertocar@tin.it>
* Dutch translations provided by Arnold Niessen <niessen@iae.nl> <arnold.niessen@philips.com>
* Portuguese translations provided by Paulo Lopes <pmml@netvita.pt>
* French translations provided by Jean-Claude Repetto <jc@repetto.org>
* Norwegian translations provided by Jørgen Tvedt <pjtvedt@online.no>
* Norwegian translations provided by Jørgen Tvedt <pjtvedt@online.no> and Truls Slevigen <truls@slevigen.no>
* Finnish translations provided by Hannu Savolainen <hannu@opensound.com>
*
*/
@ -115,7 +115,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Timers",
"Timers",
"Programmation",
"Timer",
"Timere",
"Ajastin",
},
{ "Recordings",
@ -266,7 +266,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Aan/Uit",
"On/Off",
"Marche/Arr",
"", // TODO
"Av/På",
"Päällä/Pois",
},
{ "Record",
@ -306,7 +306,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Eindigen",
"Parar",
"Arrêt",
"", // TODO
"Stopp",
"Pysäytä",
},
{ "Resume",
@ -336,7 +336,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Openen",
"Abrir",
"Ouvrir",
"", // TODO
"Åpne",
"Avaa",
},
{ "Switch",
@ -396,7 +396,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Eject",
"Ejectar",
"Ejection",
"", // TODO
"Eject",
"Avaa",
},
// Confirmations:
@ -437,7 +437,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Timer neemt nog op - toch verwijderen?"
"Timer activo - têm a certeza que quer apagar?",
"Enregistrement en cours - confirmez la suppression",
"", // TODO
"Timer gjør opptak - vil du slette likevel?",
"Ajastin nauhoittaa - poistetaanko silti?",
},
{ "Stop recording?",
@ -457,7 +457,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"op eerste interface",
"no interface primário",
"sur la carte primaire",
"", // TODO
"på første enhet",
"päävastaanottimella",
},
{ "Cancel editing?",
@ -477,7 +477,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Werkelijk opnieuw starten?",
"Tem a certeza que quer reiniciar?",
"Redémarrer?",
"", // TODO
"Vil du virkelig starte på nytt?",
"Aloitetaanko varmasti alusta?",
},
{ "Recording - restart anyway?",
@ -487,7 +487,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Opname loopt - toch opnieuw starten?",
"Em gravação - quer mesmo reiniciar?",
"Enregistrement en cours - redémarrer?",
"", // TODO
"Gjør opptak - starte på nytt likevel?",
"Nauhoitus käynnissä - aloitetaanko alusta?",
},
{ "Recording - shut down anyway?",
@ -497,7 +497,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Opname loopt - toch uitschakelen?",
"Em gravação - quer mesmo desligar?",
"Enregistrement en cours - confirmez l'arrêt",
"", // TODO
"Gjør opptak - slå av likevel?",
"Nauhoitus kesken - lopetetaanko se?",
},
{ "Recording in %d minutes, shut down anyway?",
@ -507,7 +507,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Opname in %d minuten - toch uitschakelen?",
"Em gravação dentro de %d minutos - quer mesmo desligar?",
"Enregistrement dans %d minutes - confirmez l'arrêt",
"", // TODO
"Skal gjøre opptak om %d minutter - slå av likevel?",
"Nauhoitus alkaisi %d min. kuluttua - sammutetaanko silti?",
},
{ "Press any key to cancel shutdown",
@ -517,7 +517,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Druk een toets om shutdown af te breken",
"Pressione qualquer tecla para cancelar",
"Appuyez sur une touche pour annuler l'arrêt",
"", // TODO
"Trykk en tast for ikke å slå av",
"Peruuta pysäytys painamalla jotakin näppäintä",
},
// Channel parameters:
@ -548,7 +548,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Polarisatie",
"Polarização",
"Polarisation",
"Polaritet",
"Polarisasjon",
"Polarisaatio",
},
{ "DiSEqC",
@ -568,7 +568,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Srate",
"Srate",
"Fréq. Symbole",
"Symbolrate",
"Srate",
"Srate",
},
{ "Vpid",
@ -578,7 +578,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Vpid",
"PID de Vídeo",
"PID Vidéo",
"Video pid",
"Vpid",
"Kuva PID",
},
{ "Apid1",
@ -588,7 +588,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Apid1",
"PID Áudio (1)",
"PID Audio (1)",
"Audio pid1",
"Apid1",
"Ääni PID1",
},
{ "Apid2",
@ -598,7 +598,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Apid2",
"Apid2",
"PID Áudio (2)",
"Audio pid2",
"Apid2",
"Ääni PID2",
},
{ "Dpid1",
@ -608,7 +608,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Dpid1",
"PID AC3 (1)",
"PID AC3 (1)",
"AC3 pid1",
"AC3pid1",
"AC3 PID1",
},
{ "Dpid2",
@ -618,7 +618,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Dpid2",
"PID AC3 (2)",
"PID AC3 (2)",
"AC3 pid2",
"AC3pid2",
"AC3 PID2",
},
{ "Tpid",
@ -628,7 +628,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Tpid",
"PID Teletexto",
"PID Télétexte",
"Teletext pid",
"Tekst-TV pid",
"TekstiTV PID",
},
{ "CA",
@ -739,7 +739,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Eerste dag",
"Primeiro dia",
"Premier jour",
"", // TODO
"Første dag",
"1. päivä",
},
// Error messages:
@ -780,7 +780,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Fout bij lezen opname!",
"Erro ao aceder à gravação",
"Impossible d'accèder à l'enregistrement",
"", // TODO
"Feil under lesing av opptak!",
"Nauhoituksen toistaminen epäonnistui!",
},
{ "Error while deleting recording!",
@ -830,7 +830,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Kan Transfer-Mode niet starten",
"Impossível iniciar modo de transferência!",
"Impossible d'utiliser le mode transfert!",
"", // TODO
"Kan ikke starte transfer modus!",
"Käsittämättömiä teknisiä ongelmia!",
},
{ "Can't start editing process!",
@ -860,7 +860,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Shutdown onmogelijk - Optie '-s' ontbreekt!",
"Impossível desligar - falta a opção '-s'!",
"Arrêt impossible - option '-s' absente!",
"", // TODO
"Kan ikke slå av - startet uten parameteret '-s'!",
"Ei voida sammuttaa '-s' parametria ei annettu!",
},
{ "Low disk space!",
@ -870,7 +870,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Disk bijna vol!",
"Espaço em disco reduzido!",
"Disque presque plein!",
"", // TODO
"Lite ledig diskplass!",
"Kovalevy lähes täynnä!",
},
// Setup pages:
@ -881,7 +881,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"OSD",
"OSD",
"Affichage des menus",
"", // TODO
"OSD",
"Tekstinäyttö",
},
{ "EPG",
@ -891,7 +891,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"EPG",
"EPG",
"Guide des programmes",
"", // TODO
"Programoversikt",
"Ohjelmaopas",
},
{ "DVB",
@ -901,7 +901,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"DVB",
"DVB",
"Cartes DVB",
"", // TODO
"DVB-enheter",
"DVB",
},
{ "LNB",
@ -911,7 +911,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"LNB",
"LNB",
"LNB",
"", // TODO
"LNB",
"LNB",
},
{ "CICAM",
@ -921,7 +921,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"CICAM",
"CICAM",
"Accès conditionnel",
"", // TODO
"CICAM",
"CICAM",
},
{ "Recording",
@ -931,7 +931,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Opname",
"A gravar",
"Enregistrement",
"", // TODO
"Opptak",
"Nauhoita",
},
{ "Replay",
@ -941,7 +941,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Afspelen",
"Replay",
"Lecture",
"", // TODO
"Spill av",
"Toista",
},
{ "Miscellaneous",
@ -951,7 +951,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Overig",
"Outros",
"Divers",
"", // TODO
"Forskjellig",
"Sekalaista",
},
{ "Restart",
@ -961,7 +961,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Herstart",
"Reiniciar",
"Redémarrer",
"", // TODO
"Start på nytt",
"Aloita uudelleen",
},
// Setup parameters:
@ -982,7 +982,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Breedte",
"Largura",
"Largeur",
"", // TODO
"Bredde",
"Leveys",
},
{ "Setup.OSD$Height",
@ -992,7 +992,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Hoogte",
"Altura",
"Hauteur",
"", // TODO
"Høyde",
"Korkeus",
},
{ "Setup.OSD$Message time (s)",
@ -1002,7 +1002,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Weergave duur van berichten (s)",
"Mostrar contador (s)",
"Durée affichage écran (s)",
"", // TODO
"Tid meldinger skal vises (s)",
"Ilmoitusten näkymisaika (s)",
},
{ "Setup.OSD$Channel info position",
@ -1012,7 +1012,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Kanaal info positie",
"Posição de info dos canais",
"Position infos chaînes",
"", // TODO
"Posisjon på kanalinformasjon",
"Kanavainfon sijainti",
},
{ "Setup.OSD$Info on channel switch",
@ -1042,7 +1042,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Timers sorteren",
"Ordenar os timers",
"Trier les programmations",
"", // TODO
"Sorter timere",
"Järjestä ajastimet",
},
{ "Setup.OSD$Recording directories",
@ -1052,7 +1052,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Opname directories",
"Directorias de gravação",
"Dossiers d'enregistrements",
"", // TODO
"Kataloger til opptak",
"Nauhoitushakemistot",
},
{ "Setup.EPG$EPG scan timeout (h)",
@ -1072,7 +1072,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"EPG foutcorrectieniveau",
"Nível de correctção EPG",
"Niveau de correction EPG",
"", // TODO
"Nivå for EPG-feilretting",
"EPG Bugfix Level",
},
{ "Setup.EPG$Set system time",
@ -1092,7 +1092,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Gebruik transponder tijd voor systeem",
"Usar relógio do transponder",
"Utiliser l'heure de la chaîne",
"", // TODO
"Bruk klokke fra transponder",
"Vastaanota kellonaika lähettimeltä",
},
{ "Setup.DVB$Primary DVB interface",
@ -1112,7 +1112,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Videoformaat",
"Formato vídeo",
"Format vidéo",
"TV Format",
"TV-Format",
"Kuvamuoto",
},
{ "Setup.LNB$SLOF (MHz)",
@ -1152,7 +1152,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"DiSEqC gebruiken",
"Utilizar DiSEqC",
"Utiliser le DiSEqC",
"DiSEqC", // TODO
"Bruk DiSEqC",
"Käytä DiSEqC",
},
{ "Setup.CICAM$CICAM DVB",
@ -1172,7 +1172,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Tijd marge begin (min)",
"Margem inicial (min)",
"Marge antérieure (min)",
"Opptaks margin start (min)",
"Opptaksmargin start (min)",
"Aloitusmarginaali (min)",
},
{ "Setup.Recording$Margin at stop (min)",
@ -1182,7 +1182,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Tijd marge eind (min)",
"Margem final (min)",
"Marge postérieure (min)",
"Opptaks margin slutt (min)",
"Opptaksmargin slutt (min)",
"Lopetusmarginaali (min)",
},
{ "Setup.Recording$Primary limit",
@ -1192,7 +1192,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Eerste grens",
"Limite Primário",
"Première limite",
"Prioritets grense HovedDVB",
"Prioritetsgrense HovedDVB",
"PrimaryLimit",
},
{ "Setup.Recording$Default priority",
@ -1222,7 +1222,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Gebruik episode naam",
"Utilizar o nome do episódio",
"Utiliser le nom de l'épisode",
"", // TODO
"Bruk episodenavn",
"Käytä jakson nimeä",
},
{ "Setup.Recording$Mark instant recording",
@ -1242,7 +1242,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Naam direkt-opname",
"Nome de gravação rápida",
"Noms enregistr. immédiats",
"", // TODO
"Navngi direkteopptak",
"Nimeä välitön nauh.",
},
{ "Setup.Recording$Record Dolby Digital",
@ -1252,7 +1252,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Dolby Digital geluid opnamen",
"Gravar em Dolby Digital",
"Enregistrer en Dolby Digital",
"", // TODO
"Ta opp Dolby Digital lyd",
"Dolby Digital nauhoitus",
},
{ "Setup.Recording$Max. video file size (MB)",
@ -1262,8 +1262,8 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Maximale omvang video file (MB)",
"Tamanho máximo dos ficheiros (MB)",
"Taille maxi des fichiers (MB)",
"", // TODO
"Maksimi tiedoston koko",
"Maksimal størrelse på videofiler (MB)",
"Maksimi tiedoston koko (MB)",
},
{ "Setup.Recording$Split edited files",
"Editierte Dateien aufteilen",
@ -1272,7 +1272,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Bewerkte files opdelen",
"Quebrar ficheiros",
"Séparer les séquences",
"", // TODO
"Splitt redigerte filer",
"Paloittele muokatut",
},
{ "Setup.Replay$Multi speed mode",
@ -1282,7 +1282,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Multi-speed mode",
"Modo de multi-speed",
"Mode multi-vitesses",
"", // TODO
"Multispeed modus",
"Moninopeustila",
},
{ "Setup.Replay$Show replay mode",
@ -1292,7 +1292,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Weergave mode aangeven",
"Mostrar modo de replay",
"Affichage mode de lecture",
"", // TODO
"Vis avspillingsmodus",
"Näytä toiston tila",
},
{ "Setup.Miscellaneous$Min. event timeout (min)",
@ -1302,7 +1302,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Minimale event time-out (min)",
"Período mínimo de pausa (min)",
"MinEventTimeout (min)", // Too difficult to translate - read the manual!
"", // TODO
"Minste hendelsespause (min)",
"Minimi tapahtuman odotus (min)",
},
{ "Setup.Miscellaneous$Min. user inactivity (min)",
@ -1312,7 +1312,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Minimum gebruikers inactiviteit (min)",
"Período mínimo de inactividade (min)",
"Durée minimale d'inactivité (min)",
"", // TODO
"Minimumstid med inaktivitet (min)",
"Minimi käyttäjän odotus (min)",
},
{ "Setup.Miscellaneous$SVDRP timeout (min)",
@ -1343,7 +1343,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"MaaDinWoeDonVryZatZon",
"SegTerQuaQuiSexSabDom",
"LunMarMerJeuVenSamDim",
"", // TODO
"ManTirOnsTorFreLørSøn",
"MaaTiiKesTorPerLauSun",
},
// Learning keys:
@ -1595,7 +1595,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Uitschakelen",
"Ligar",
"Arrêt",
"", // TODO
"Power",
"Virtakytkin",
},
{ "Volume+",
@ -1605,7 +1605,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Volume+",
"Volume+",
"Volume+",
"", // TODO
"Volum+",
"Äänenvoimakkuus+",
},
{ "Volume-",
@ -1615,7 +1615,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Volume-",
"Volume-",
"Volume-",
"", // TODO
"Volum-",
"Äänenvoimakkuus-",
},
{ "Mute",
@ -1625,7 +1625,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Geluid onderbreken",
"Sem som",
"Coupure du son",
"", // TODO
"Lyd av",
"Äänen vaimennus",
},
// Miscellaneous:
@ -1656,7 +1656,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"boven",
"topo",
"haut",
"", // TODO
"øvre",
"ylä",
},
{ "bottom",
@ -1666,7 +1666,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"onder",
"fundo",
"bas",
"", // TODO
"nedre",
"ala",
},
{ "Disk",
@ -1686,7 +1686,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"vrij",
"livre",
"restant",
"", // TODO
"ledig",
"vapaa",
},
{ "Jump: ", // note the trailing blank
@ -1696,7 +1696,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Springen: ",
"Saltar: ",
"Accès direct: ",
"", // TODO
"Hopp: ",
"Hyppää: ",
},
{ "Volume ", // note the trailing blank
@ -1706,7 +1706,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Volume ",
"Volume ",
"Volume ",
"", // TODO
"Volum ",
"Äänenvoimakkuus ",
},
{ " Stop replaying", // note the leading blank!
@ -1736,7 +1736,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
" Bewerken afbreken",
" Anular modificação",
" Annuler le montage",
" Avbryt editering",
" Avbryt redigering",
" Peruuta muokkaus",
},
{ "Switching primary DVB...",
@ -1746,7 +1746,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Eerste DVB-kaart wordt omgeschakeld...",
"A mudar interface DVB primário...",
"Changement de carte DVB primaire...",
"Bytter hoved DVB-enhet...",
"Bytter første DVB-enhet..."
"Vaihdetaan ensisijainen vastaanotin...",
},
{ "Up/Dn for new location - OK to move",
@ -1776,7 +1776,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Bewerken is klaar",
"Processo de modificação terminado",
"Montage terminé",
"", // TODO
"Redigeringsprosess avsluttet",
"Muokkaus lopetettu",
},
{ "Editing process failed!",
@ -1786,7 +1786,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Bewerken is mislukt!",
"Falha no processo de modificação",
"Echec du montage!",
"", // TODO
"Feil under redigering!",
"Muokkaus epäonnistui!",
},
{ "scanning recordings...",
@ -1796,7 +1796,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Doorzoeken opnames...",
"A pesquisar gravações...",
"Recherche des enregistrements...",
"", // TODO
"Går igjennom opptakene...",
"haetaan nauhoituksia...",
},
{ NULL }