mirror of
https://github.com/vdr-projects/vdr.git
synced 2025-03-01 10:50:46 +00:00
Completed Norwegian OSD texts
This commit is contained in:
@@ -239,3 +239,6 @@ Achim Lange <Achim_Lange@t-online.de>
|
||||
Bernd Zierath <b.zierath@ebv.com>
|
||||
for helping to debug scrolling the "Channels" menu in case the cursor ends up on
|
||||
a group separator
|
||||
|
||||
Truls Slevigen <truls@slevigen.no>
|
||||
for translating OSD texts to the Norwegian language
|
||||
|
2
HISTORY
2
HISTORY
@@ -1125,7 +1125,7 @@ Video Disk Recorder Revision History
|
||||
- Fixed restoring CICAM setup values for a fourth DVB card.
|
||||
- Completed internationalization of OSD texts (thanks to Hannu Savolainen,
|
||||
Arnold Niessen, Paulo Lopes, Jean-Claude Repetto, Alberto Carraro, Matjaz
|
||||
Thaler).
|
||||
Thaler and Truls Slevigen).
|
||||
- Improved file I/O in case of EINTR, which may occur e.g. with heavy system
|
||||
load (thanks to Werner Fink).
|
||||
- Now writing the title of a recording into the 'summary.vdr' file.
|
||||
|
148
i18n.c
148
i18n.c
@@ -4,14 +4,14 @@
|
||||
* See the main source file 'vdr.c' for copyright information and
|
||||
* how to reach the author.
|
||||
*
|
||||
* $Id: i18n.c 1.76 2002/03/31 15:52:36 kls Exp $
|
||||
* $Id: i18n.c 1.77 2002/03/31 16:28:58 kls Exp $
|
||||
*
|
||||
* Slovenian translations provided by Miha Setina <mihasetina@softhome.net> and Matjaz Thaler <matjaz.thaler@guest.arnes.si>
|
||||
* Italian translations provided by Alberto Carraro <bertocar@tin.it>
|
||||
* Dutch translations provided by Arnold Niessen <niessen@iae.nl> <arnold.niessen@philips.com>
|
||||
* Portuguese translations provided by Paulo Lopes <pmml@netvita.pt>
|
||||
* French translations provided by Jean-Claude Repetto <jc@repetto.org>
|
||||
* Norwegian translations provided by J<>rgen Tvedt <pjtvedt@online.no>
|
||||
* Norwegian translations provided by J<>rgen Tvedt <pjtvedt@online.no> and Truls Slevigen <truls@slevigen.no>
|
||||
* Finnish translations provided by Hannu Savolainen <hannu@opensound.com>
|
||||
*
|
||||
*/
|
||||
@@ -115,7 +115,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Timers",
|
||||
"Timers",
|
||||
"Programmation",
|
||||
"Timer",
|
||||
"Timere",
|
||||
"Ajastin",
|
||||
},
|
||||
{ "Recordings",
|
||||
@@ -266,7 +266,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Aan/Uit",
|
||||
"On/Off",
|
||||
"Marche/Arr",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Av/P<>",
|
||||
"P<EFBFBD><EFBFBD>ll<EFBFBD>/Pois",
|
||||
},
|
||||
{ "Record",
|
||||
@@ -306,7 +306,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Eindigen",
|
||||
"Parar",
|
||||
"Arr<EFBFBD>t",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Stopp",
|
||||
"Pys<EFBFBD>yt<EFBFBD>",
|
||||
},
|
||||
{ "Resume",
|
||||
@@ -336,7 +336,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Openen",
|
||||
"Abrir",
|
||||
"Ouvrir",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"<EFBFBD>pne",
|
||||
"Avaa",
|
||||
},
|
||||
{ "Switch",
|
||||
@@ -396,7 +396,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Eject",
|
||||
"Ejectar",
|
||||
"Ejection",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Eject",
|
||||
"Avaa",
|
||||
},
|
||||
// Confirmations:
|
||||
@@ -437,7 +437,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Timer neemt nog op - toch verwijderen?"
|
||||
"Timer activo - t<>m a certeza que quer apagar?",
|
||||
"Enregistrement en cours - confirmez la suppression",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Timer gj<67>r opptak - vil du slette likevel?",
|
||||
"Ajastin nauhoittaa - poistetaanko silti?",
|
||||
},
|
||||
{ "Stop recording?",
|
||||
@@ -457,7 +457,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
"op eerste interface",
|
||||
"no interface prim<69>rio",
|
||||
"sur la carte primaire",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"p<EFBFBD> f<>rste enhet",
|
||||
"p<EFBFBD><EFBFBD>vastaanottimella",
|
||||
},
|
||||
{ "Cancel editing?",
|
||||
@@ -477,7 +477,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Werkelijk opnieuw starten?",
|
||||
"Tem a certeza que quer reiniciar?",
|
||||
"Red<EFBFBD>marrer?",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Vil du virkelig starte p<> nytt?",
|
||||
"Aloitetaanko varmasti alusta?",
|
||||
},
|
||||
{ "Recording - restart anyway?",
|
||||
@@ -487,7 +487,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Opname loopt - toch opnieuw starten?",
|
||||
"Em grava<76><61>o - quer mesmo reiniciar?",
|
||||
"Enregistrement en cours - red<65>marrer?",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Gj<EFBFBD>r opptak - starte p<> nytt likevel?",
|
||||
"Nauhoitus k<>ynniss<73> - aloitetaanko alusta?",
|
||||
},
|
||||
{ "Recording - shut down anyway?",
|
||||
@@ -497,7 +497,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Opname loopt - toch uitschakelen?",
|
||||
"Em grava<76><61>o - quer mesmo desligar?",
|
||||
"Enregistrement en cours - confirmez l'arr<72>t",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Gj<EFBFBD>r opptak - sl<73> av likevel?",
|
||||
"Nauhoitus kesken - lopetetaanko se?",
|
||||
},
|
||||
{ "Recording in %d minutes, shut down anyway?",
|
||||
@@ -507,7 +507,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Opname in %d minuten - toch uitschakelen?",
|
||||
"Em grava<76><61>o dentro de %d minutos - quer mesmo desligar?",
|
||||
"Enregistrement dans %d minutes - confirmez l'arr<72>t",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Skal gj<67>re opptak om %d minutter - sl<73> av likevel?",
|
||||
"Nauhoitus alkaisi %d min. kuluttua - sammutetaanko silti?",
|
||||
},
|
||||
{ "Press any key to cancel shutdown",
|
||||
@@ -517,7 +517,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Druk een toets om shutdown af te breken",
|
||||
"Pressione qualquer tecla para cancelar",
|
||||
"Appuyez sur une touche pour annuler l'arr<72>t",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Trykk en tast for ikke <20> sl<73> av",
|
||||
"Peruuta pys<79>ytys painamalla jotakin n<>pp<70>int<6E>",
|
||||
},
|
||||
// Channel parameters:
|
||||
@@ -548,7 +548,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Polarisatie",
|
||||
"Polariza<EFBFBD><EFBFBD>o",
|
||||
"Polarisation",
|
||||
"Polaritet",
|
||||
"Polarisasjon",
|
||||
"Polarisaatio",
|
||||
},
|
||||
{ "DiSEqC",
|
||||
@@ -568,7 +568,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Srate",
|
||||
"Srate",
|
||||
"Fr<EFBFBD>q. Symbole",
|
||||
"Symbolrate",
|
||||
"Srate",
|
||||
"Srate",
|
||||
},
|
||||
{ "Vpid",
|
||||
@@ -578,7 +578,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Vpid",
|
||||
"PID de V<>deo",
|
||||
"PID Vid<69>o",
|
||||
"Video pid",
|
||||
"Vpid",
|
||||
"Kuva PID",
|
||||
},
|
||||
{ "Apid1",
|
||||
@@ -588,7 +588,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Apid1",
|
||||
"PID <20>udio (1)",
|
||||
"PID Audio (1)",
|
||||
"Audio pid1",
|
||||
"Apid1",
|
||||
"<EFBFBD><EFBFBD>ni PID1",
|
||||
},
|
||||
{ "Apid2",
|
||||
@@ -598,7 +598,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Apid2",
|
||||
"Apid2",
|
||||
"PID <20>udio (2)",
|
||||
"Audio pid2",
|
||||
"Apid2",
|
||||
"<EFBFBD><EFBFBD>ni PID2",
|
||||
},
|
||||
{ "Dpid1",
|
||||
@@ -608,7 +608,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Dpid1",
|
||||
"PID AC3 (1)",
|
||||
"PID AC3 (1)",
|
||||
"AC3 pid1",
|
||||
"AC3pid1",
|
||||
"AC3 PID1",
|
||||
},
|
||||
{ "Dpid2",
|
||||
@@ -618,7 +618,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Dpid2",
|
||||
"PID AC3 (2)",
|
||||
"PID AC3 (2)",
|
||||
"AC3 pid2",
|
||||
"AC3pid2",
|
||||
"AC3 PID2",
|
||||
},
|
||||
{ "Tpid",
|
||||
@@ -628,7 +628,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Tpid",
|
||||
"PID Teletexto",
|
||||
"PID T<>l<EFBFBD>texte",
|
||||
"Teletext pid",
|
||||
"Tekst-TV pid",
|
||||
"TekstiTV PID",
|
||||
},
|
||||
{ "CA",
|
||||
@@ -739,7 +739,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Eerste dag",
|
||||
"Primeiro dia",
|
||||
"Premier jour",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"F<EFBFBD>rste dag",
|
||||
"1. p<>iv<69>",
|
||||
},
|
||||
// Error messages:
|
||||
@@ -780,7 +780,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Fout bij lezen opname!",
|
||||
"Erro ao aceder <20> grava<76><61>o",
|
||||
"Impossible d'acc<63>der <20> l'enregistrement",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Feil under lesing av opptak!",
|
||||
"Nauhoituksen toistaminen ep<65>onnistui!",
|
||||
},
|
||||
{ "Error while deleting recording!",
|
||||
@@ -830,7 +830,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Kan Transfer-Mode niet starten",
|
||||
"Imposs<EFBFBD>vel iniciar modo de transfer<65>ncia!",
|
||||
"Impossible d'utiliser le mode transfert!",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Kan ikke starte transfer modus!",
|
||||
"K<EFBFBD>sitt<EFBFBD>m<EFBFBD>tt<EFBFBD>mi<EFBFBD> teknisi<73> ongelmia!",
|
||||
},
|
||||
{ "Can't start editing process!",
|
||||
@@ -860,7 +860,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Shutdown onmogelijk - Optie '-s' ontbreekt!",
|
||||
"Imposs<EFBFBD>vel desligar - falta a op<6F><70>o '-s'!",
|
||||
"Arr<EFBFBD>t impossible - option '-s' absente!",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Kan ikke sl<73> av - startet uten parameteret '-s'!",
|
||||
"Ei voida sammuttaa '-s' parametria ei annettu!",
|
||||
},
|
||||
{ "Low disk space!",
|
||||
@@ -870,7 +870,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Disk bijna vol!",
|
||||
"Espa<EFBFBD>o em disco reduzido!",
|
||||
"Disque presque plein!",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Lite ledig diskplass!",
|
||||
"Kovalevy l<>hes t<>ynn<6E>!",
|
||||
},
|
||||
// Setup pages:
|
||||
@@ -881,7 +881,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
"OSD",
|
||||
"OSD",
|
||||
"Affichage des menus",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"OSD",
|
||||
"Tekstin<EFBFBD>ytt<EFBFBD>",
|
||||
},
|
||||
{ "EPG",
|
||||
@@ -891,7 +891,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
"EPG",
|
||||
"EPG",
|
||||
"Guide des programmes",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Programoversikt",
|
||||
"Ohjelmaopas",
|
||||
},
|
||||
{ "DVB",
|
||||
@@ -901,7 +901,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
"DVB",
|
||||
"DVB",
|
||||
"Cartes DVB",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"DVB-enheter",
|
||||
"DVB",
|
||||
},
|
||||
{ "LNB",
|
||||
@@ -911,7 +911,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
"LNB",
|
||||
"LNB",
|
||||
"LNB",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"LNB",
|
||||
"LNB",
|
||||
},
|
||||
{ "CICAM",
|
||||
@@ -921,7 +921,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
"CICAM",
|
||||
"CICAM",
|
||||
"Acc<EFBFBD>s conditionnel",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"CICAM",
|
||||
"CICAM",
|
||||
},
|
||||
{ "Recording",
|
||||
@@ -931,7 +931,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Opname",
|
||||
"A gravar",
|
||||
"Enregistrement",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Opptak",
|
||||
"Nauhoita",
|
||||
},
|
||||
{ "Replay",
|
||||
@@ -941,7 +941,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Afspelen",
|
||||
"Replay",
|
||||
"Lecture",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Spill av",
|
||||
"Toista",
|
||||
},
|
||||
{ "Miscellaneous",
|
||||
@@ -951,7 +951,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Overig",
|
||||
"Outros",
|
||||
"Divers",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Forskjellig",
|
||||
"Sekalaista",
|
||||
},
|
||||
{ "Restart",
|
||||
@@ -961,7 +961,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Herstart",
|
||||
"Reiniciar",
|
||||
"Red<EFBFBD>marrer",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Start p<> nytt",
|
||||
"Aloita uudelleen",
|
||||
},
|
||||
// Setup parameters:
|
||||
@@ -982,7 +982,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Breedte",
|
||||
"Largura",
|
||||
"Largeur",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Bredde",
|
||||
"Leveys",
|
||||
},
|
||||
{ "Setup.OSD$Height",
|
||||
@@ -992,7 +992,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Hoogte",
|
||||
"Altura",
|
||||
"Hauteur",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"H<EFBFBD>yde",
|
||||
"Korkeus",
|
||||
},
|
||||
{ "Setup.OSD$Message time (s)",
|
||||
@@ -1002,7 +1002,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Weergave duur van berichten (s)",
|
||||
"Mostrar contador (s)",
|
||||
"Dur<EFBFBD>e affichage <20>cran (s)",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Tid meldinger skal vises (s)",
|
||||
"Ilmoitusten n<>kymisaika (s)",
|
||||
},
|
||||
{ "Setup.OSD$Channel info position",
|
||||
@@ -1012,7 +1012,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Kanaal info positie",
|
||||
"Posi<EFBFBD><EFBFBD>o de info dos canais",
|
||||
"Position infos cha<68>nes",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Posisjon p<> kanalinformasjon",
|
||||
"Kanavainfon sijainti",
|
||||
},
|
||||
{ "Setup.OSD$Info on channel switch",
|
||||
@@ -1042,7 +1042,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Timers sorteren",
|
||||
"Ordenar os timers",
|
||||
"Trier les programmations",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Sorter timere",
|
||||
"J<EFBFBD>rjest<EFBFBD> ajastimet",
|
||||
},
|
||||
{ "Setup.OSD$Recording directories",
|
||||
@@ -1052,7 +1052,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Opname directories",
|
||||
"Directorias de grava<76><61>o",
|
||||
"Dossiers d'enregistrements",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Kataloger til opptak",
|
||||
"Nauhoitushakemistot",
|
||||
},
|
||||
{ "Setup.EPG$EPG scan timeout (h)",
|
||||
@@ -1072,7 +1072,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
"EPG foutcorrectieniveau",
|
||||
"N<EFBFBD>vel de correct<63><74>o EPG",
|
||||
"Niveau de correction EPG",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Niv<EFBFBD> for EPG-feilretting",
|
||||
"EPG Bugfix Level",
|
||||
},
|
||||
{ "Setup.EPG$Set system time",
|
||||
@@ -1092,7 +1092,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Gebruik transponder tijd voor systeem",
|
||||
"Usar rel<65>gio do transponder",
|
||||
"Utiliser l'heure de la cha<68>ne",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Bruk klokke fra transponder",
|
||||
"Vastaanota kellonaika l<>hettimelt<6C>",
|
||||
},
|
||||
{ "Setup.DVB$Primary DVB interface",
|
||||
@@ -1112,7 +1112,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Videoformaat",
|
||||
"Formato v<>deo",
|
||||
"Format vid<69>o",
|
||||
"TV Format",
|
||||
"TV-Format",
|
||||
"Kuvamuoto",
|
||||
},
|
||||
{ "Setup.LNB$SLOF (MHz)",
|
||||
@@ -1152,7 +1152,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
"DiSEqC gebruiken",
|
||||
"Utilizar DiSEqC",
|
||||
"Utiliser le DiSEqC",
|
||||
"DiSEqC", // TODO
|
||||
"Bruk DiSEqC",
|
||||
"K<EFBFBD>yt<EFBFBD> DiSEqC",
|
||||
},
|
||||
{ "Setup.CICAM$CICAM DVB",
|
||||
@@ -1172,7 +1172,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Tijd marge begin (min)",
|
||||
"Margem inicial (min)",
|
||||
"Marge ant<6E>rieure (min)",
|
||||
"Opptaks margin start (min)",
|
||||
"Opptaksmargin start (min)",
|
||||
"Aloitusmarginaali (min)",
|
||||
},
|
||||
{ "Setup.Recording$Margin at stop (min)",
|
||||
@@ -1182,7 +1182,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Tijd marge eind (min)",
|
||||
"Margem final (min)",
|
||||
"Marge post<73>rieure (min)",
|
||||
"Opptaks margin slutt (min)",
|
||||
"Opptaksmargin slutt (min)",
|
||||
"Lopetusmarginaali (min)",
|
||||
},
|
||||
{ "Setup.Recording$Primary limit",
|
||||
@@ -1192,7 +1192,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Eerste grens",
|
||||
"Limite Prim<69>rio",
|
||||
"Premi<EFBFBD>re limite",
|
||||
"Prioritets grense HovedDVB",
|
||||
"Prioritetsgrense HovedDVB",
|
||||
"PrimaryLimit",
|
||||
},
|
||||
{ "Setup.Recording$Default priority",
|
||||
@@ -1222,7 +1222,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Gebruik episode naam",
|
||||
"Utilizar o nome do epis<69>dio",
|
||||
"Utiliser le nom de l'<27>pisode",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Bruk episodenavn",
|
||||
"K<EFBFBD>yt<EFBFBD> jakson nime<6D>",
|
||||
},
|
||||
{ "Setup.Recording$Mark instant recording",
|
||||
@@ -1242,7 +1242,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Naam direkt-opname",
|
||||
"Nome de grava<76><61>o r<>pida",
|
||||
"Noms enregistr. imm<6D>diats",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Navngi direkteopptak",
|
||||
"Nime<EFBFBD> v<>lit<69>n nauh.",
|
||||
},
|
||||
{ "Setup.Recording$Record Dolby Digital",
|
||||
@@ -1252,7 +1252,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Dolby Digital geluid opnamen",
|
||||
"Gravar em Dolby Digital",
|
||||
"Enregistrer en Dolby Digital",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Ta opp Dolby Digital lyd",
|
||||
"Dolby Digital nauhoitus",
|
||||
},
|
||||
{ "Setup.Recording$Max. video file size (MB)",
|
||||
@@ -1262,8 +1262,8 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Maximale omvang video file (MB)",
|
||||
"Tamanho m<>ximo dos ficheiros (MB)",
|
||||
"Taille maxi des fichiers (MB)",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Maksimi tiedoston koko",
|
||||
"Maksimal st<73>rrelse p<> videofiler (MB)",
|
||||
"Maksimi tiedoston koko (MB)",
|
||||
},
|
||||
{ "Setup.Recording$Split edited files",
|
||||
"Editierte Dateien aufteilen",
|
||||
@@ -1272,7 +1272,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Bewerkte files opdelen",
|
||||
"Quebrar ficheiros",
|
||||
"S<EFBFBD>parer les s<>quences",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Splitt redigerte filer",
|
||||
"Paloittele muokatut",
|
||||
},
|
||||
{ "Setup.Replay$Multi speed mode",
|
||||
@@ -1282,7 +1282,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Multi-speed mode",
|
||||
"Modo de multi-speed",
|
||||
"Mode multi-vitesses",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Multispeed modus",
|
||||
"Moninopeustila",
|
||||
},
|
||||
{ "Setup.Replay$Show replay mode",
|
||||
@@ -1292,7 +1292,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Weergave mode aangeven",
|
||||
"Mostrar modo de replay",
|
||||
"Affichage mode de lecture",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Vis avspillingsmodus",
|
||||
"N<EFBFBD>yt<EFBFBD> toiston tila",
|
||||
},
|
||||
{ "Setup.Miscellaneous$Min. event timeout (min)",
|
||||
@@ -1302,7 +1302,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Minimale event time-out (min)",
|
||||
"Per<EFBFBD>odo m<>nimo de pausa (min)",
|
||||
"MinEventTimeout (min)", // Too difficult to translate - read the manual!
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Minste hendelsespause (min)",
|
||||
"Minimi tapahtuman odotus (min)",
|
||||
},
|
||||
{ "Setup.Miscellaneous$Min. user inactivity (min)",
|
||||
@@ -1312,7 +1312,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Minimum gebruikers inactiviteit (min)",
|
||||
"Per<EFBFBD>odo m<>nimo de inactividade (min)",
|
||||
"Dur<EFBFBD>e minimale d'inactivit<69> (min)",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Minimumstid med inaktivitet (min)",
|
||||
"Minimi k<>ytt<74>j<EFBFBD>n odotus (min)",
|
||||
},
|
||||
{ "Setup.Miscellaneous$SVDRP timeout (min)",
|
||||
@@ -1343,7 +1343,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
"MaaDinWoeDonVryZatZon",
|
||||
"SegTerQuaQuiSexSabDom",
|
||||
"LunMarMerJeuVenSamDim",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"ManTirOnsTorFreL<EFBFBD>rS<EFBFBD>n",
|
||||
"MaaTiiKesTorPerLauSun",
|
||||
},
|
||||
// Learning keys:
|
||||
@@ -1595,7 +1595,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Uitschakelen",
|
||||
"Ligar",
|
||||
"Arr<EFBFBD>t",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Power",
|
||||
"Virtakytkin",
|
||||
},
|
||||
{ "Volume+",
|
||||
@@ -1605,7 +1605,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Volume+",
|
||||
"Volume+",
|
||||
"Volume+",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Volum+",
|
||||
"<EFBFBD><EFBFBD>nenvoimakkuus+",
|
||||
},
|
||||
{ "Volume-",
|
||||
@@ -1615,7 +1615,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Volume-",
|
||||
"Volume-",
|
||||
"Volume-",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Volum-",
|
||||
"<EFBFBD><EFBFBD>nenvoimakkuus-",
|
||||
},
|
||||
{ "Mute",
|
||||
@@ -1625,7 +1625,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Geluid onderbreken",
|
||||
"Sem som",
|
||||
"Coupure du son",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Lyd av",
|
||||
"<EFBFBD><EFBFBD>nen vaimennus",
|
||||
},
|
||||
// Miscellaneous:
|
||||
@@ -1656,7 +1656,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
"boven",
|
||||
"topo",
|
||||
"haut",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"<EFBFBD>vre",
|
||||
"yl<EFBFBD>",
|
||||
},
|
||||
{ "bottom",
|
||||
@@ -1666,7 +1666,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
"onder",
|
||||
"fundo",
|
||||
"bas",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"nedre",
|
||||
"ala",
|
||||
},
|
||||
{ "Disk",
|
||||
@@ -1686,7 +1686,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
"vrij",
|
||||
"livre",
|
||||
"restant",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"ledig",
|
||||
"vapaa",
|
||||
},
|
||||
{ "Jump: ", // note the trailing blank
|
||||
@@ -1696,7 +1696,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Springen: ",
|
||||
"Saltar: ",
|
||||
"Acc<EFBFBD>s direct: ",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Hopp: ",
|
||||
"Hypp<EFBFBD><EFBFBD>: ",
|
||||
},
|
||||
{ "Volume ", // note the trailing blank
|
||||
@@ -1706,7 +1706,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Volume ",
|
||||
"Volume ",
|
||||
"Volume ",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Volum ",
|
||||
"<EFBFBD><EFBFBD>nenvoimakkuus ",
|
||||
},
|
||||
{ " Stop replaying", // note the leading blank!
|
||||
@@ -1736,7 +1736,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
" Bewerken afbreken",
|
||||
" Anular modifica<63><61>o",
|
||||
" Annuler le montage",
|
||||
" Avbryt editering",
|
||||
" Avbryt redigering",
|
||||
" Peruuta muokkaus",
|
||||
},
|
||||
{ "Switching primary DVB...",
|
||||
@@ -1746,7 +1746,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Eerste DVB-kaart wordt omgeschakeld...",
|
||||
"A mudar interface DVB prim<69>rio...",
|
||||
"Changement de carte DVB primaire...",
|
||||
"Bytter hoved DVB-enhet...",
|
||||
"Bytter f<EFBFBD>rste DVB-enhet..."
|
||||
"Vaihdetaan ensisijainen vastaanotin...",
|
||||
},
|
||||
{ "Up/Dn for new location - OK to move",
|
||||
@@ -1776,7 +1776,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Bewerken is klaar",
|
||||
"Processo de modifica<63><61>o terminado",
|
||||
"Montage termin<69>",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Redigeringsprosess avsluttet",
|
||||
"Muokkaus lopetettu",
|
||||
},
|
||||
{ "Editing process failed!",
|
||||
@@ -1786,7 +1786,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Bewerken is mislukt!",
|
||||
"Falha no processo de modifica<63><61>o",
|
||||
"Echec du montage!",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"Feil under redigering!",
|
||||
"Muokkaus ep<65>onnistui!",
|
||||
},
|
||||
{ "scanning recordings...",
|
||||
@@ -1796,7 +1796,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Doorzoeken opnames...",
|
||||
"A pesquisar grava<76><61>es...",
|
||||
"Recherche des enregistrements...",
|
||||
"", // TODO
|
||||
"G<EFBFBD>r igjennom opptakene...",
|
||||
"haetaan nauhoituksia...",
|
||||
},
|
||||
{ NULL }
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user