Completed Norwegian OSD texts

This commit is contained in:
Klaus Schmidinger
2002-03-31 16:32:04 +02:00
parent 758a4850fb
commit ca29ed0ca8
3 changed files with 78 additions and 75 deletions

View File

@@ -239,3 +239,6 @@ Achim Lange <Achim_Lange@t-online.de>
Bernd Zierath <b.zierath@ebv.com>
for helping to debug scrolling the "Channels" menu in case the cursor ends up on
a group separator
Truls Slevigen <truls@slevigen.no>
for translating OSD texts to the Norwegian language

View File

@@ -1125,7 +1125,7 @@ Video Disk Recorder Revision History
- Fixed restoring CICAM setup values for a fourth DVB card.
- Completed internationalization of OSD texts (thanks to Hannu Savolainen,
Arnold Niessen, Paulo Lopes, Jean-Claude Repetto, Alberto Carraro, Matjaz
Thaler).
Thaler and Truls Slevigen).
- Improved file I/O in case of EINTR, which may occur e.g. with heavy system
load (thanks to Werner Fink).
- Now writing the title of a recording into the 'summary.vdr' file.

148
i18n.c
View File

@@ -4,14 +4,14 @@
* See the main source file 'vdr.c' for copyright information and
* how to reach the author.
*
* $Id: i18n.c 1.76 2002/03/31 15:52:36 kls Exp $
* $Id: i18n.c 1.77 2002/03/31 16:28:58 kls Exp $
*
* Slovenian translations provided by Miha Setina <mihasetina@softhome.net> and Matjaz Thaler <matjaz.thaler@guest.arnes.si>
* Italian translations provided by Alberto Carraro <bertocar@tin.it>
* Dutch translations provided by Arnold Niessen <niessen@iae.nl> <arnold.niessen@philips.com>
* Portuguese translations provided by Paulo Lopes <pmml@netvita.pt>
* French translations provided by Jean-Claude Repetto <jc@repetto.org>
* Norwegian translations provided by J<>rgen Tvedt <pjtvedt@online.no>
* Norwegian translations provided by J<>rgen Tvedt <pjtvedt@online.no> and Truls Slevigen <truls@slevigen.no>
* Finnish translations provided by Hannu Savolainen <hannu@opensound.com>
*
*/
@@ -115,7 +115,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Timers",
"Timers",
"Programmation",
"Timer",
"Timere",
"Ajastin",
},
{ "Recordings",
@@ -266,7 +266,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Aan/Uit",
"On/Off",
"Marche/Arr",
"", // TODO
"Av/P<>",
"P<EFBFBD><EFBFBD>ll<EFBFBD>/Pois",
},
{ "Record",
@@ -306,7 +306,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Eindigen",
"Parar",
"Arr<EFBFBD>t",
"", // TODO
"Stopp",
"Pys<EFBFBD>yt<EFBFBD>",
},
{ "Resume",
@@ -336,7 +336,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Openen",
"Abrir",
"Ouvrir",
"", // TODO
"<EFBFBD>pne",
"Avaa",
},
{ "Switch",
@@ -396,7 +396,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Eject",
"Ejectar",
"Ejection",
"", // TODO
"Eject",
"Avaa",
},
// Confirmations:
@@ -437,7 +437,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Timer neemt nog op - toch verwijderen?"
"Timer activo - t<>m a certeza que quer apagar?",
"Enregistrement en cours - confirmez la suppression",
"", // TODO
"Timer gj<67>r opptak - vil du slette likevel?",
"Ajastin nauhoittaa - poistetaanko silti?",
},
{ "Stop recording?",
@@ -457,7 +457,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"op eerste interface",
"no interface prim<69>rio",
"sur la carte primaire",
"", // TODO
"p<EFBFBD> f<>rste enhet",
"p<EFBFBD><EFBFBD>vastaanottimella",
},
{ "Cancel editing?",
@@ -477,7 +477,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Werkelijk opnieuw starten?",
"Tem a certeza que quer reiniciar?",
"Red<EFBFBD>marrer?",
"", // TODO
"Vil du virkelig starte p<> nytt?",
"Aloitetaanko varmasti alusta?",
},
{ "Recording - restart anyway?",
@@ -487,7 +487,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Opname loopt - toch opnieuw starten?",
"Em grava<76><61>o - quer mesmo reiniciar?",
"Enregistrement en cours - red<65>marrer?",
"", // TODO
"Gj<EFBFBD>r opptak - starte p<> nytt likevel?",
"Nauhoitus k<>ynniss<73> - aloitetaanko alusta?",
},
{ "Recording - shut down anyway?",
@@ -497,7 +497,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Opname loopt - toch uitschakelen?",
"Em grava<76><61>o - quer mesmo desligar?",
"Enregistrement en cours - confirmez l'arr<72>t",
"", // TODO
"Gj<EFBFBD>r opptak - sl<73> av likevel?",
"Nauhoitus kesken - lopetetaanko se?",
},
{ "Recording in %d minutes, shut down anyway?",
@@ -507,7 +507,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Opname in %d minuten - toch uitschakelen?",
"Em grava<76><61>o dentro de %d minutos - quer mesmo desligar?",
"Enregistrement dans %d minutes - confirmez l'arr<72>t",
"", // TODO
"Skal gj<67>re opptak om %d minutter - sl<73> av likevel?",
"Nauhoitus alkaisi %d min. kuluttua - sammutetaanko silti?",
},
{ "Press any key to cancel shutdown",
@@ -517,7 +517,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Druk een toets om shutdown af te breken",
"Pressione qualquer tecla para cancelar",
"Appuyez sur une touche pour annuler l'arr<72>t",
"", // TODO
"Trykk en tast for ikke <20> sl<73> av",
"Peruuta pys<79>ytys painamalla jotakin n<>pp<70>int<6E>",
},
// Channel parameters:
@@ -548,7 +548,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Polarisatie",
"Polariza<EFBFBD><EFBFBD>o",
"Polarisation",
"Polaritet",
"Polarisasjon",
"Polarisaatio",
},
{ "DiSEqC",
@@ -568,7 +568,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Srate",
"Srate",
"Fr<EFBFBD>q. Symbole",
"Symbolrate",
"Srate",
"Srate",
},
{ "Vpid",
@@ -578,7 +578,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Vpid",
"PID de V<>deo",
"PID Vid<69>o",
"Video pid",
"Vpid",
"Kuva PID",
},
{ "Apid1",
@@ -588,7 +588,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Apid1",
"PID <20>udio (1)",
"PID Audio (1)",
"Audio pid1",
"Apid1",
"<EFBFBD><EFBFBD>ni PID1",
},
{ "Apid2",
@@ -598,7 +598,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Apid2",
"Apid2",
"PID <20>udio (2)",
"Audio pid2",
"Apid2",
"<EFBFBD><EFBFBD>ni PID2",
},
{ "Dpid1",
@@ -608,7 +608,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Dpid1",
"PID AC3 (1)",
"PID AC3 (1)",
"AC3 pid1",
"AC3pid1",
"AC3 PID1",
},
{ "Dpid2",
@@ -618,7 +618,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Dpid2",
"PID AC3 (2)",
"PID AC3 (2)",
"AC3 pid2",
"AC3pid2",
"AC3 PID2",
},
{ "Tpid",
@@ -628,7 +628,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Tpid",
"PID Teletexto",
"PID T<>l<EFBFBD>texte",
"Teletext pid",
"Tekst-TV pid",
"TekstiTV PID",
},
{ "CA",
@@ -739,7 +739,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Eerste dag",
"Primeiro dia",
"Premier jour",
"", // TODO
"F<EFBFBD>rste dag",
"1. p<>iv<69>",
},
// Error messages:
@@ -780,7 +780,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Fout bij lezen opname!",
"Erro ao aceder <20> grava<76><61>o",
"Impossible d'acc<63>der <20> l'enregistrement",
"", // TODO
"Feil under lesing av opptak!",
"Nauhoituksen toistaminen ep<65>onnistui!",
},
{ "Error while deleting recording!",
@@ -830,7 +830,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Kan Transfer-Mode niet starten",
"Imposs<EFBFBD>vel iniciar modo de transfer<65>ncia!",
"Impossible d'utiliser le mode transfert!",
"", // TODO
"Kan ikke starte transfer modus!",
"K<EFBFBD>sitt<EFBFBD>m<EFBFBD>tt<EFBFBD>mi<EFBFBD> teknisi<73> ongelmia!",
},
{ "Can't start editing process!",
@@ -860,7 +860,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Shutdown onmogelijk - Optie '-s' ontbreekt!",
"Imposs<EFBFBD>vel desligar - falta a op<6F><70>o '-s'!",
"Arr<EFBFBD>t impossible - option '-s' absente!",
"", // TODO
"Kan ikke sl<73> av - startet uten parameteret '-s'!",
"Ei voida sammuttaa '-s' parametria ei annettu!",
},
{ "Low disk space!",
@@ -870,7 +870,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Disk bijna vol!",
"Espa<EFBFBD>o em disco reduzido!",
"Disque presque plein!",
"", // TODO
"Lite ledig diskplass!",
"Kovalevy l<>hes t<>ynn<6E>!",
},
// Setup pages:
@@ -881,7 +881,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"OSD",
"OSD",
"Affichage des menus",
"", // TODO
"OSD",
"Tekstin<EFBFBD>ytt<EFBFBD>",
},
{ "EPG",
@@ -891,7 +891,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"EPG",
"EPG",
"Guide des programmes",
"", // TODO
"Programoversikt",
"Ohjelmaopas",
},
{ "DVB",
@@ -901,7 +901,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"DVB",
"DVB",
"Cartes DVB",
"", // TODO
"DVB-enheter",
"DVB",
},
{ "LNB",
@@ -911,7 +911,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"LNB",
"LNB",
"LNB",
"", // TODO
"LNB",
"LNB",
},
{ "CICAM",
@@ -921,7 +921,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"CICAM",
"CICAM",
"Acc<EFBFBD>s conditionnel",
"", // TODO
"CICAM",
"CICAM",
},
{ "Recording",
@@ -931,7 +931,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Opname",
"A gravar",
"Enregistrement",
"", // TODO
"Opptak",
"Nauhoita",
},
{ "Replay",
@@ -941,7 +941,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Afspelen",
"Replay",
"Lecture",
"", // TODO
"Spill av",
"Toista",
},
{ "Miscellaneous",
@@ -951,7 +951,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Overig",
"Outros",
"Divers",
"", // TODO
"Forskjellig",
"Sekalaista",
},
{ "Restart",
@@ -961,7 +961,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Herstart",
"Reiniciar",
"Red<EFBFBD>marrer",
"", // TODO
"Start p<> nytt",
"Aloita uudelleen",
},
// Setup parameters:
@@ -982,7 +982,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Breedte",
"Largura",
"Largeur",
"", // TODO
"Bredde",
"Leveys",
},
{ "Setup.OSD$Height",
@@ -992,7 +992,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Hoogte",
"Altura",
"Hauteur",
"", // TODO
"H<EFBFBD>yde",
"Korkeus",
},
{ "Setup.OSD$Message time (s)",
@@ -1002,7 +1002,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Weergave duur van berichten (s)",
"Mostrar contador (s)",
"Dur<EFBFBD>e affichage <20>cran (s)",
"", // TODO
"Tid meldinger skal vises (s)",
"Ilmoitusten n<>kymisaika (s)",
},
{ "Setup.OSD$Channel info position",
@@ -1012,7 +1012,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Kanaal info positie",
"Posi<EFBFBD><EFBFBD>o de info dos canais",
"Position infos cha<68>nes",
"", // TODO
"Posisjon p<> kanalinformasjon",
"Kanavainfon sijainti",
},
{ "Setup.OSD$Info on channel switch",
@@ -1042,7 +1042,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Timers sorteren",
"Ordenar os timers",
"Trier les programmations",
"", // TODO
"Sorter timere",
"J<EFBFBD>rjest<EFBFBD> ajastimet",
},
{ "Setup.OSD$Recording directories",
@@ -1052,7 +1052,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Opname directories",
"Directorias de grava<76><61>o",
"Dossiers d'enregistrements",
"", // TODO
"Kataloger til opptak",
"Nauhoitushakemistot",
},
{ "Setup.EPG$EPG scan timeout (h)",
@@ -1072,7 +1072,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"EPG foutcorrectieniveau",
"N<EFBFBD>vel de correct<63><74>o EPG",
"Niveau de correction EPG",
"", // TODO
"Niv<EFBFBD> for EPG-feilretting",
"EPG Bugfix Level",
},
{ "Setup.EPG$Set system time",
@@ -1092,7 +1092,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Gebruik transponder tijd voor systeem",
"Usar rel<65>gio do transponder",
"Utiliser l'heure de la cha<68>ne",
"", // TODO
"Bruk klokke fra transponder",
"Vastaanota kellonaika l<>hettimelt<6C>",
},
{ "Setup.DVB$Primary DVB interface",
@@ -1112,7 +1112,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Videoformaat",
"Formato v<>deo",
"Format vid<69>o",
"TV Format",
"TV-Format",
"Kuvamuoto",
},
{ "Setup.LNB$SLOF (MHz)",
@@ -1152,7 +1152,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"DiSEqC gebruiken",
"Utilizar DiSEqC",
"Utiliser le DiSEqC",
"DiSEqC", // TODO
"Bruk DiSEqC",
"K<EFBFBD>yt<EFBFBD> DiSEqC",
},
{ "Setup.CICAM$CICAM DVB",
@@ -1172,7 +1172,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Tijd marge begin (min)",
"Margem inicial (min)",
"Marge ant<6E>rieure (min)",
"Opptaks margin start (min)",
"Opptaksmargin start (min)",
"Aloitusmarginaali (min)",
},
{ "Setup.Recording$Margin at stop (min)",
@@ -1182,7 +1182,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Tijd marge eind (min)",
"Margem final (min)",
"Marge post<73>rieure (min)",
"Opptaks margin slutt (min)",
"Opptaksmargin slutt (min)",
"Lopetusmarginaali (min)",
},
{ "Setup.Recording$Primary limit",
@@ -1192,7 +1192,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Eerste grens",
"Limite Prim<69>rio",
"Premi<EFBFBD>re limite",
"Prioritets grense HovedDVB",
"Prioritetsgrense HovedDVB",
"PrimaryLimit",
},
{ "Setup.Recording$Default priority",
@@ -1222,7 +1222,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Gebruik episode naam",
"Utilizar o nome do epis<69>dio",
"Utiliser le nom de l'<27>pisode",
"", // TODO
"Bruk episodenavn",
"K<EFBFBD>yt<EFBFBD> jakson nime<6D>",
},
{ "Setup.Recording$Mark instant recording",
@@ -1242,7 +1242,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Naam direkt-opname",
"Nome de grava<76><61>o r<>pida",
"Noms enregistr. imm<6D>diats",
"", // TODO
"Navngi direkteopptak",
"Nime<EFBFBD> v<>lit<69>n nauh.",
},
{ "Setup.Recording$Record Dolby Digital",
@@ -1252,7 +1252,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Dolby Digital geluid opnamen",
"Gravar em Dolby Digital",
"Enregistrer en Dolby Digital",
"", // TODO
"Ta opp Dolby Digital lyd",
"Dolby Digital nauhoitus",
},
{ "Setup.Recording$Max. video file size (MB)",
@@ -1262,8 +1262,8 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Maximale omvang video file (MB)",
"Tamanho m<>ximo dos ficheiros (MB)",
"Taille maxi des fichiers (MB)",
"", // TODO
"Maksimi tiedoston koko",
"Maksimal st<73>rrelse p<> videofiler (MB)",
"Maksimi tiedoston koko (MB)",
},
{ "Setup.Recording$Split edited files",
"Editierte Dateien aufteilen",
@@ -1272,7 +1272,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Bewerkte files opdelen",
"Quebrar ficheiros",
"S<EFBFBD>parer les s<>quences",
"", // TODO
"Splitt redigerte filer",
"Paloittele muokatut",
},
{ "Setup.Replay$Multi speed mode",
@@ -1282,7 +1282,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Multi-speed mode",
"Modo de multi-speed",
"Mode multi-vitesses",
"", // TODO
"Multispeed modus",
"Moninopeustila",
},
{ "Setup.Replay$Show replay mode",
@@ -1292,7 +1292,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Weergave mode aangeven",
"Mostrar modo de replay",
"Affichage mode de lecture",
"", // TODO
"Vis avspillingsmodus",
"N<EFBFBD>yt<EFBFBD> toiston tila",
},
{ "Setup.Miscellaneous$Min. event timeout (min)",
@@ -1302,7 +1302,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Minimale event time-out (min)",
"Per<EFBFBD>odo m<>nimo de pausa (min)",
"MinEventTimeout (min)", // Too difficult to translate - read the manual!
"", // TODO
"Minste hendelsespause (min)",
"Minimi tapahtuman odotus (min)",
},
{ "Setup.Miscellaneous$Min. user inactivity (min)",
@@ -1312,7 +1312,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Minimum gebruikers inactiviteit (min)",
"Per<EFBFBD>odo m<>nimo de inactividade (min)",
"Dur<EFBFBD>e minimale d'inactivit<69> (min)",
"", // TODO
"Minimumstid med inaktivitet (min)",
"Minimi k<>ytt<74>j<EFBFBD>n odotus (min)",
},
{ "Setup.Miscellaneous$SVDRP timeout (min)",
@@ -1343,7 +1343,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"MaaDinWoeDonVryZatZon",
"SegTerQuaQuiSexSabDom",
"LunMarMerJeuVenSamDim",
"", // TODO
"ManTirOnsTorFreL<EFBFBD>rS<EFBFBD>n",
"MaaTiiKesTorPerLauSun",
},
// Learning keys:
@@ -1595,7 +1595,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Uitschakelen",
"Ligar",
"Arr<EFBFBD>t",
"", // TODO
"Power",
"Virtakytkin",
},
{ "Volume+",
@@ -1605,7 +1605,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Volume+",
"Volume+",
"Volume+",
"", // TODO
"Volum+",
"<EFBFBD><EFBFBD>nenvoimakkuus+",
},
{ "Volume-",
@@ -1615,7 +1615,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Volume-",
"Volume-",
"Volume-",
"", // TODO
"Volum-",
"<EFBFBD><EFBFBD>nenvoimakkuus-",
},
{ "Mute",
@@ -1625,7 +1625,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Geluid onderbreken",
"Sem som",
"Coupure du son",
"", // TODO
"Lyd av",
"<EFBFBD><EFBFBD>nen vaimennus",
},
// Miscellaneous:
@@ -1656,7 +1656,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"boven",
"topo",
"haut",
"", // TODO
"<EFBFBD>vre",
"yl<EFBFBD>",
},
{ "bottom",
@@ -1666,7 +1666,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"onder",
"fundo",
"bas",
"", // TODO
"nedre",
"ala",
},
{ "Disk",
@@ -1686,7 +1686,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"vrij",
"livre",
"restant",
"", // TODO
"ledig",
"vapaa",
},
{ "Jump: ", // note the trailing blank
@@ -1696,7 +1696,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Springen: ",
"Saltar: ",
"Acc<EFBFBD>s direct: ",
"", // TODO
"Hopp: ",
"Hypp<EFBFBD><EFBFBD>: ",
},
{ "Volume ", // note the trailing blank
@@ -1706,7 +1706,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Volume ",
"Volume ",
"Volume ",
"", // TODO
"Volum ",
"<EFBFBD><EFBFBD>nenvoimakkuus ",
},
{ " Stop replaying", // note the leading blank!
@@ -1736,7 +1736,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
" Bewerken afbreken",
" Anular modifica<63><61>o",
" Annuler le montage",
" Avbryt editering",
" Avbryt redigering",
" Peruuta muokkaus",
},
{ "Switching primary DVB...",
@@ -1746,7 +1746,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Eerste DVB-kaart wordt omgeschakeld...",
"A mudar interface DVB prim<69>rio...",
"Changement de carte DVB primaire...",
"Bytter hoved DVB-enhet...",
"Bytter f<EFBFBD>rste DVB-enhet..."
"Vaihdetaan ensisijainen vastaanotin...",
},
{ "Up/Dn for new location - OK to move",
@@ -1776,7 +1776,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Bewerken is klaar",
"Processo de modifica<63><61>o terminado",
"Montage termin<69>",
"", // TODO
"Redigeringsprosess avsluttet",
"Muokkaus lopetettu",
},
{ "Editing process failed!",
@@ -1786,7 +1786,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Bewerken is mislukt!",
"Falha no processo de modifica<63><61>o",
"Echec du montage!",
"", // TODO
"Feil under redigering!",
"Muokkaus ep<65>onnistui!",
},
{ "scanning recordings...",
@@ -1796,7 +1796,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Doorzoeken opnames...",
"A pesquisar grava<76><61>es...",
"Recherche des enregistrements...",
"", // TODO
"G<EFBFBD>r igjennom opptakene...",
"haetaan nauhoituksia...",
},
{ NULL }