Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 84.0% (189 of 225 strings)

Translation: Kopano/Kopano OL Extension
Translate-URL: https://weblate.cloudron.kopano.io/projects/kopano/kopano-ol-extension/it/
This commit is contained in:
Michele Lunardi 2021-04-21 09:49:11 +00:00 committed by Weblate
parent 30ccff14fb
commit 7253c8cea0
1 changed files with 36 additions and 3 deletions

View File

@ -1,14 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-03-10 13:51+0000\n"
"Last-Translator: Felix Bartels <f.bartels@kopano.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-21 12:18+0000\n"
"Last-Translator: Michele Lunardi <michele.lunardi@welcomeitalia.it>\n"
"Language-Team: Italian <https://weblate.cloudron.kopano.io/projects/kopano/"
"kopano-ol-extension/it/>\n"
"Language: it\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5.1\n"
"X-Generator: Weblate 4.6\n"
"\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"\"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"\"POT-Creation-Date: 2016-11-04 10:12+0000\n"
@ -1674,3 +1674,36 @@ msgstr ""
"\"Dimensione attuale della casella: {0}\n"
"\"\n"
"\"Nuova finestra di sincronizzazione: {1}"
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\SharedFolders_Node_Readonly_ToolTip
#, csharp-format
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SharedFolders_Node_Readonly_ToolTip"
msgid ""
"The folder has been configured by your system administrator and cannot be modified. \n"
"Please contact your system administrator for any required changes."
msgstr ""
"\"\n"
"\"La cartella è stata configurata dall'amministratore di sistema e non può "
"essere modificata. \n"
"\"\n"
"\"Si prega di contattare l'amministratore di sistema per ogni richiesta di "
"modifica."
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\SyncState_StoreSize_Body
#, csharp-format
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SyncState_StoreSize_Body"
msgid ""
"KOE has detected that the current store size exceeds to recommended value for synced data and will therefore reduce the time synced.\n"
"\n"
"Current store size: {0}\n"
"New sync window: {1}"
msgstr ""
"\"\n"
"\"KOE ha rilevato che la dimensione corrente della casella supera il valore "
"consigliato. Il periodo di sincronizzazione sarà quindi ridotto. \n"
"\"\n"
"\"\n"
"\"\n"
"\"Dimensione attuale della casella: {0}\n"
"\"\n"
"\"Nuova finestra di sincronizzazione: {1}"