Manual fixes to Dutch translation escaping issues

This commit is contained in:
Patrick Simpson 2017-06-14 13:45:19 +02:00
parent c4391166a9
commit feb083daf5
1 changed files with 5 additions and 5 deletions

View File

@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "Opent het instellingendialoog, waarin de configuratie van de Kopano Outl
#, csharp-format
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\OOFStartup_Message"
msgid "Out of Office is currently enabled on account \'{0}\'. Would you like to change the settings?"
msgstr "Automatische antwoorden zijn ingesteld voor account \'{0}\'. Wilt U deze instellingen wijzigen?"
msgstr "Automatische antwoorden zijn ingesteld voor account '{0}'. Wilt U deze instellingen wijzigen?"
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\OOFStartup_Title
#, csharp-format
@ -1067,7 +1067,7 @@ msgstr "Synchronisatievoortgang"
#, csharp-format
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SecondaryContactsPatched_Body"
msgid "The contacts folder \'{0}\' has been discovered. It is being synchronised, but will not show up in the list of contacts folders until Outlook is restarted. Click \'Yes\' to restart Outlook now, or \'No\' if you plan to restart Outlook later."
msgstr "De map met contactpersonen \\\'{0}\\ is toegevoegd. Deze wordt gesynchroniseerd, maar verschijnt pas in de lijst met contactpersonen als Outlook opnieuw is opgestart. Klik \\\'Ja\\\' om Outlook nu opnieuw op te starten, of \\\'Nee\\\' om Outlook later opnieuw op te starten."
msgstr "De map met contactpersonen '{0}' is toegevoegd. Deze wordt gesynchroniseerd, maar verschijnt pas in de lijst met contactpersonen als Outlook opnieuw is opgestart. Klik 'Ja' om Outlook nu opnieuw op te starten, of 'Nee' om Outlook later opnieuw op te starten."
#. Shown when a secondary contact folder is detected, to inform the user that a restart is required
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\SecondaryContactsPatched_Title
@ -1080,7 +1080,7 @@ msgstr "Map met contactpersonen"
#, csharp-format
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\AccountNoPassword_Body"
msgid "The password for account \'{0}\' is not available. Advanced Z-Push features will not work."
msgstr "Het wachtwoord voor account \\\'{0}\\\' is niet beschikbaar. Geavanceerde Z-Push functies zijn daardoor niet beschikbaar."
msgstr "Het wachtwoord voor account '{0}' is niet beschikbaar. Geavanceerde Z-Push functies zijn daardoor niet beschikbaar."
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\AccountNoPassword_Title
#, csharp-format
@ -1203,11 +1203,11 @@ msgstr "Synchronisatie vastgelopen - {0}"
#, csharp-format
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SharedFolders_PrivateEvent_Body"
msgid "Changing other people\'s private events is not allowed."
msgstr "Het is niet toegestaan om priv<EFBFBD> afspraken van andere gebruikers te wijzigen."
msgstr "Het is niet toegestaan om privé afspraken van andere gebruikers te wijzigen."
#: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\SharedFolders_PrivateEvent_Title
#, csharp-format
msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SharedFolders_PrivateEvent_Title"
msgid "Private event"
msgstr "Priv<EFBFBD> afspraak"
msgstr "Privé afspraak"