1
0
mirror of https://github.com/rofafor/vdr-plugin-femon.git synced 2023-10-10 11:36:53 +00:00

Added Spids support.

Minor OSD layout changes.
This commit is contained in:
Rolf Ahrenberg
2007-10-14 04:20:00 +03:00
parent c8c639be62
commit d6e5a01ada
15 changed files with 169 additions and 1560 deletions

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Rolf Ahrenberg\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-12 23:22+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-14 19:34+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 23:22+0300\n"
"Last-Translator: Christian Wieninger\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
@@ -17,519 +17,317 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: femon.c:22
msgid "DVB Signal Information Monitor (OSD)"
msgstr "DVB Signal Informationsanzeige (OSD)"
#: femon.c:23
msgid "Signal Information"
msgstr "Signalinformationen"
#: femon.c:101
msgid "Femon not available while replaying"
msgstr "Femon w<>hrend Wiedergabe nicht verf<72>gbar"
#: femon.c:278
msgid "basic"
msgstr "Standard"
#: femon.c:279
msgid "transponder"
msgstr "Transponder"
#: femon.c:280
msgid "stream"
msgstr "Stream"
#: femon.c:281 femonosd.c:276
msgid "AC-3"
msgstr "AC-3"
#: femon.c:283 femon.c:286
msgid "Classic"
msgstr "Klassischer"
#: femon.c:284 femon.c:287
msgid "Elchi"
msgstr "Elchi"
#: femon.c:288
msgid "DeepBlue"
msgstr "DeepBlue"
#: femon.c:289
msgid "Moronimo"
msgstr "Moronimo"
#: femon.c:290
msgid "Enigma"
msgstr "Enigma"
#: femon.c:291
msgid "EgalsTry"
msgstr "EgalsTry"
#: femon.c:292
msgid "Duotone"
msgstr "Duotone"
#: femon.c:293
msgid "SilverGreen"
msgstr "SilverGreen"
#: femon.c:304
msgid "Hide main menu entry"
msgstr "Hauptmen<65>eintrag verstecken"
#: femon.c:304 femon.c:311 femon.c:315 femontools.c:374
msgid "no"
msgstr "nein"
#: femon.c:304 femon.c:311 femon.c:315 femontools.c:375
msgid "yes"
msgstr "ja"
#: femon.c:305
msgid "Default display mode"
msgstr "Standard Anzeigemodus"
#: femon.c:306
msgid "Skin"
msgstr "Oberfl<66>che"
#: femon.c:307
msgid "Theme"
msgstr "Thema"
#: femon.c:308
msgid "Position"
msgstr "Position"
#: femon.c:308
msgid "bottom"
msgstr "unten"
#: femon.c:308
msgid "top"
msgstr "oben"
#: femon.c:309
msgid "Height"
msgstr "H<>he"
#: femon.c:310
msgid "Horizontal offset"
msgstr "Horizontaler Offset"
#: femon.c:311
msgid "Show CA system"
msgstr "CA System anzeigen"
#: femon.c:312
msgid "Red limit [%]"
msgstr "Grenze Rot [%]"
#: femon.c:313
msgid "Green limit [%]"
msgstr "Grenze Gr<47>n [%]"
#: femon.c:314
msgid "OSD update interval [0.1s]"
msgstr "OSD Updateintervall [0.1s]"
#: femon.c:315
msgid "Analyze stream"
msgstr "Stream analysieren"
#: femon.c:317
msgid "Calculation interval [0.1s]"
msgstr "Berechnungsintervall [0.1s]"
#: femon.c:318
msgid "Use SVDRP service"
msgstr "SVDRP Service verwenden"
#: femon.c:320
msgid "SVDRP service port"
msgstr "SVDRP Service Port"
#: femon.c:321
msgid "SVDRP service IP"
msgstr "SVDRP Service IP"
#: femonosd.c:268
msgid "Video"
msgstr "Video"
#: femonosd.c:276
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
#: femonosd.c:305
msgid "Transponder Information"
msgstr "Transponderinformation"
#: femonosd.c:311
msgid "Vpid"
msgstr "Vpid"
#: femonosd.c:313
msgid "Ppid"
msgstr "Ppid"
#: femonosd.c:316
msgid "Apid"
msgstr "Apid"
#: femonosd.c:318
msgid "Dpid"
msgstr "Dpid"
#: femonosd.c:321
msgid "CA"
msgstr "CA"
msgid "Spid"
msgstr "Spid"
#: femonosd.c:323
msgid "Tpid"
msgstr "Tpid"
#: femonosd.c:326
msgid "Sid"
msgstr "Sid"
#: femonosd.c:328
msgid "Nid"
msgstr "Nid"
#: femonosd.c:331
msgid "Tid"
msgstr "Tid"
#: femonosd.c:333
msgid "Rid"
msgstr "Rid"
#: femonosd.c:338
msgid "Satellite Card"
msgstr "Satellitenkarte"
#: femonosd.c:340 femonosd.c:359 femonosd.c:378
msgid "Frequency"
msgstr "Frequenz"
#: femonosd.c:342 femonosd.c:361
msgid "Source"
msgstr "Quelle"
#: femonosd.c:345 femonosd.c:364
msgid "Srate"
msgstr "Srate"
#: femonosd.c:347
msgid "Polarization"
msgstr "Polarisation"
#: femonosd.c:350 femonosd.c:369 femonosd.c:388
msgid "Inversion"
msgstr "Inversion"
#: femonosd.c:352 femonosd.c:371
msgid "CoderateH"
msgstr "CoderateH"
#: femonosd.c:357
msgid "Cable Card"
msgstr "Kabelkarte"
#: femonosd.c:366 femonosd.c:385
msgid "Modulation"
msgstr "Modulation"
#: femonosd.c:376
msgid "Terrestrial Card"
msgstr "Terrestrische Karte"
#: femonosd.c:380
msgid "Transmission"
msgstr "Transmission"
#: femonosd.c:383
msgid "Bandwidth"
msgstr "Bandbreite"
#: femonosd.c:390
msgid "Coderate"
msgstr "Coderate"
#: femonosd.c:393
msgid "Hierarchy"
msgstr "Hierarchie"
#: femonosd.c:395
msgid "Guard"
msgstr "Guard"
#: femonosd.c:410 femonosd.c:453
msgid "Stream Information"
msgstr "Streaminformation"
#: femonosd.c:416
msgid "Video Stream"
msgstr "Video Stream"
#: femonosd.c:419 femonosd.c:437 femonosd.c:460
msgid "Bitrate"
msgstr "Bitrate"
#: femonosd.c:422
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Seitenverh<72>ltnis"
#: femonosd.c:425
msgid "Frame Rate"
msgstr "Bildrate"
#: femonosd.c:426
msgid "Hz"
msgstr "Hz"
#: femonosd.c:428
msgid "Video Format"
msgstr "Bildformat"
#: femonosd.c:431
msgid "Resolution"
msgstr "Aufl<66>sung"
#: femonosd.c:434
msgid "Audio Stream"
msgstr "Audio Stream"
#: femonosd.c:440
msgid "MPEG Layer"
msgstr "MPEG Layer"
#: femonosd.c:443 femonosd.c:463
msgid "Sampling Frequency"
msgstr "Abtastrate"
#: femonosd.c:453
msgid "AC-3 Stream"
msgstr "AC-3 Stream"
#: femonosd.c:464 femontools.c:400
msgid "kHz"
msgstr "kHz"
#: femonosd.c:466
msgid "Frame Size"
msgstr "Frame Gr<47><72>e"
#: femonosd.c:469
msgid "Bit Stream Mode"
msgstr "Bitstream Modus"
#: femonosd.c:472
msgid "Audio Coding Mode"
msgstr "Audiokodierung"
#: femonosd.c:475
msgid "Center Mix Level"
msgstr "Center Mix Pegel"
#: femonosd.c:478
msgid "Surround Mix Level"
msgstr "Surround Mix Pegel"
#: femonosd.c:481
msgid "Dolby Surround Mode"
msgstr "Dolby Surround Modus"
#: femonosd.c:484
msgid "Low Frequency Effects"
msgstr "Tieft<66>ner Effekte"
#: femonosd.c:485 femontools.c:249
msgid "Off"
msgstr "Aus"
#: femonosd.c:485 femontools.c:250
msgid "On"
msgid "on"
msgstr "Ein"
#: femonosd.c:487
msgid "off"
msgstr "Aus"
msgid "Dialogue Normalization"
msgstr "Dialog Normalisierung"
#: femontools.c:189
msgid "Free to Air"
msgstr "Frei empfangbar"
#: femontools.c:191
msgid "Fixed"
msgstr "Fest"
#: femontools.c:192
msgid "Analog"
msgstr "Analog"
#: femontools.c:193
msgid "SECA/Mediaguard"
msgstr "SECA/Mediaguard"
#: femontools.c:194
msgid "Viaccess"
msgstr "Viaccess"
#: femontools.c:195
msgid "Irdeto"
msgstr "Irdeto"
#: femontools.c:196
msgid "NDS/Videoguard"
msgstr "NDS/Videoguard"
#: femontools.c:197
msgid "Conax"
msgstr "Conax"
#: femontools.c:198
msgid "CryptoWorks"
msgstr "CryptoWorks"
#: femontools.c:199
msgid "PowerVu"
msgstr "PowerVu"
#: femontools.c:200 femontools.c:202
msgid "NagraVision"
msgstr "NagraVision"
#: femontools.c:201
msgid "BetaCrypt"
msgstr "BetaCrypt"
#: femontools.c:203
msgid "SkyCrypt"
msgstr "SkyCrypt"
#: femontools.c:211 femontools.c:259
msgid "None"
msgid "none"
msgstr "Nichts"
#: femontools.c:220 femontools.c:230 femontools.c:241 femontools.c:251
#: femontools.c:263 femontools.c:275 femontools.c:289
msgid "Auto"
msgid "auto"
msgstr "Auto"
#: femontools.c:238 femontools.c:239 femontools.c:240 femontools.c:391
msgid "MHz"
msgstr "MHz"
#: femontools.c:297 femontools.c:354 femontools.c:365 femontools.c:376
#: femontools.c:398 femontools.c:407
msgid "reserved"
msgstr "belegt"
#: femontools.c:309
msgid "unknown"
msgstr "unbekannt"
#: femontools.c:310
msgid "PAL"
msgstr "PAL"
#: femontools.c:311
msgid "NTSC"
msgstr "NTSC"
#: femontools.c:319
msgid "Complete Main (CM)"
msgstr "Complete Main (CM)"
#: femontools.c:320
msgid "Music and Effects (ME)"
msgstr "Musik und Effekte (ME)"
#: femontools.c:321
msgid "Visually Impaired (VI)"
msgstr "Sehbehindert (VI)"
#: femontools.c:322
msgid "Hearing Impaired (HI)"
msgstr "H<>rbehindert (HI)"
#: femontools.c:323
msgid "Dialogue (D)"
msgstr "Dialog (D)"
#: femontools.c:324
msgid "Commentary (C)"
msgstr "Kommentar (C)"
#: femontools.c:325
msgid "Emergency (E)"
msgstr "Notfall (E)"
#: femontools.c:326
msgid "Karaoke"
msgstr "Karaoke"
#: femontools.c:326
msgid "Voice Over (VO)"
msgstr "<22>berlagerte Stimme (VO)"
#: femontools.c:335
msgid "Karaoke"
msgstr "Karaoke"
msgid "Ch1"
msgstr "Kan1"
#: femontools.c:335
msgid "Ch2"
msgstr "Kan2"
#: femontools.c:336 femontools.c:338 femontools.c:340 femontools.c:342
msgid "C"
msgstr "C"
#: femontools.c:337 femontools.c:338 femontools.c:339 femontools.c:340
#: femontools.c:341 femontools.c:342
msgid "L"
msgstr "L"
#: femontools.c:337 femontools.c:338 femontools.c:339 femontools.c:340
#: femontools.c:341 femontools.c:342
msgid "R"
msgstr "R"
#: femontools.c:339 femontools.c:340
msgid "S"
msgstr "S"
#: femontools.c:341 femontools.c:342
msgid "SL"
msgstr "SL"
#: femontools.c:341 femontools.c:342
msgid "SR"
msgstr "SR"
#: femontools.c:351 femontools.c:352 femontools.c:353 femontools.c:362
#: femontools.c:363 femontools.c:364 femontools.c:384
msgid "dB"
msgstr "dB"
#: femontools.c:373
msgid "not indicated"
msgstr "nicht angegeben"
#: femontools.c:408
msgid "free"
msgstr "frei"
#: femontools.c:416 femontools.c:417
msgid "Mbit/s"
msgstr "Mbit/s"
#: femontools.c:423 femontools.c:424
msgid "kbit/s"
msgstr "kbit/s"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Rolf Ahrenberg\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-12 23:22+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-14 19:34+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 23:22+0300\n"
"Last-Translator: Luis Palacios\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
@@ -15,519 +15,319 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: femon.c:22
msgid "DVB Signal Information Monitor (OSD)"
msgstr "Monitorizaci<63>n de la se<73>al DVB"
#: femon.c:23
msgid "Signal Information"
msgstr "Monitorizaci<63>n de la se<73>al DVB"
#: femon.c:101
msgid "Femon not available while replaying"
msgstr ""
#: femon.c:278
msgid "basic"
msgstr "B<>sico"
#: femon.c:279
msgid "transponder"
msgstr "Transpondedor"
#: femon.c:280
msgid "stream"
msgstr "Flujo"
#: femon.c:281 femonosd.c:276
msgid "AC-3"
msgstr "AC-3"
#: femon.c:283 femon.c:286
msgid "Classic"
msgstr "Cl<43>sico"
#: femon.c:284 femon.c:287
msgid "Elchi"
msgstr "Elchi"
#: femon.c:288
msgid "DeepBlue"
msgstr "DeepBlue"
#: femon.c:289
msgid "Moronimo"
msgstr "Moronimo"
#: femon.c:290
msgid "Enigma"
msgstr "Enigma"
#: femon.c:291
msgid "EgalsTry"
msgstr "EgalsTry"
#: femon.c:292
msgid "Duotone"
msgstr "Duotone"
#: femon.c:293
msgid "SilverGreen"
msgstr "SilverGreen"
#: femon.c:304
msgid "Hide main menu entry"
msgstr "Ocultar en el men<65> principal"
#: femon.c:304 femon.c:311 femon.c:315 femontools.c:374
msgid "no"
msgstr "no"
#: femon.c:304 femon.c:311 femon.c:315 femontools.c:375
msgid "yes"
msgstr "s<>"
#: femon.c:305
msgid "Default display mode"
msgstr "Modo de visualizaci<63>n estandar"
#: femon.c:306
msgid "Skin"
msgstr "Piel"
#: femon.c:307
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
#: femon.c:308
msgid "Position"
msgstr "Posici<63>n"
#: femon.c:308
msgid "bottom"
msgstr "abajo"
#: femon.c:308
msgid "top"
msgstr "arriba"
#: femon.c:309
msgid "Height"
msgstr "Altura"
#: femon.c:310
msgid "Horizontal offset"
msgstr "Desplazamiento horizontal"
#: femon.c:311
msgid "Show CA system"
msgstr "Mostrar sistema CA"
#: femon.c:312
msgid "Red limit [%]"
msgstr "L<>mite de rojo [%s]"
#: femon.c:313
msgid "Green limit [%]"
msgstr "L<>mite verde [%]"
#: femon.c:314
msgid "OSD update interval [0.1s]"
msgstr "Intervalo de actualizaci<63>n (0,1)"
#: femon.c:315
msgid "Analyze stream"
msgstr "Analizar el flujo"
#: femon.c:317
msgid "Calculation interval [0.1s]"
msgstr "Intervalo de c<>lculo (0,1s)"
#: femon.c:318
msgid "Use SVDRP service"
msgstr ""
#: femon.c:320
msgid "SVDRP service port"
msgstr ""
#: femon.c:321
msgid "SVDRP service IP"
msgstr ""
#: femonosd.c:268
msgid "Video"
msgstr "Video"
#: femonosd.c:276
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
#: femonosd.c:305
msgid "Transponder Information"
msgstr "Informaci<63>n del transpondedor"
#: femonosd.c:311
msgid "Vpid"
msgstr "Vpid"
#: femonosd.c:313
msgid "Ppid"
msgstr "Ppid"
#: femonosd.c:316
msgid "Apid"
msgstr "Apid"
#: femonosd.c:318
msgid "Dpid"
msgstr "Dpid"
#: femonosd.c:321
msgid "CA"
msgstr "Acceso condicional (CA)"
msgid "Spid"
msgstr "Spid"
#: femonosd.c:323
msgid "Tpid"
msgstr "Tpid"
#: femonosd.c:326
msgid "Sid"
msgstr "Sid"
#: femonosd.c:328
msgid "Nid"
msgstr "Nid"
#: femonosd.c:331
msgid "Tid"
msgstr "Tid"
#: femonosd.c:333
msgid "Rid"
msgstr "Rid"
#: femonosd.c:338
msgid "Satellite Card"
msgstr "Tarjeta Sat<61>lite"
#: femonosd.c:340 femonosd.c:359 femonosd.c:378
msgid "Frequency"
msgstr "Frecuencia"
#: femonosd.c:342 femonosd.c:361
msgid "Source"
msgstr "Fuente"
#: femonosd.c:345 femonosd.c:364
msgid "Srate"
msgstr "T.s<>mbolos"
#: femonosd.c:347
msgid "Polarization"
msgstr "Polarizaci<63>n"
#: femonosd.c:350 femonosd.c:369 femonosd.c:388
msgid "Inversion"
msgstr "Inversion"
#: femonosd.c:352 femonosd.c:371
msgid "CoderateH"
msgstr "CoderateH"
#: femonosd.c:357
msgid "Cable Card"
msgstr "Tarjeta Cable"
#: femonosd.c:366 femonosd.c:385
msgid "Modulation"
msgstr "Modulaci<63>n"
#: femonosd.c:376
msgid "Terrestrial Card"
msgstr "Tarjeta TDT"
#: femonosd.c:380
msgid "Transmission"
msgstr "Transmisi<73>n"
#: femonosd.c:383
msgid "Bandwidth"
msgstr "Ancho de banda"
#: femonosd.c:390
msgid "Coderate"
msgstr "Coderate"
#: femonosd.c:393
msgid "Hierarchy"
msgstr "Jerarqu<71>a"
#: femonosd.c:395
msgid "Guard"
msgstr "Int.Guarda"
#: femonosd.c:410 femonosd.c:453
msgid "Stream Information"
msgstr "Informaci<63>n del flujo"
#: femonosd.c:416
msgid "Video Stream"
msgstr "Flujo de video"
#: femonosd.c:419 femonosd.c:437 femonosd.c:460
msgid "Bitrate"
msgstr "Tasa de bits"
#: femonosd.c:422
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Proporciones de la imagen"
#: femonosd.c:425
msgid "Frame Rate"
msgstr "Tasa de frames"
#: femonosd.c:426
msgid "Hz"
msgstr "Hz"
#: femonosd.c:428
msgid "Video Format"
msgstr "Formato de video"
#: femonosd.c:431
msgid "Resolution"
msgstr "Resoluci<63>n"
#: femonosd.c:434
msgid "Audio Stream"
msgstr "Flujo de audio"
#: femonosd.c:440
msgid "MPEG Layer"
msgstr "Nivel MPEG"
#: femonosd.c:443 femonosd.c:463
msgid "Sampling Frequency"
msgstr "Frecuencia de muestreo"
#: femonosd.c:453
msgid "AC-3 Stream"
msgstr "Flujo AC-3"
#: femonosd.c:464 femontools.c:400
msgid "kHz"
msgstr "kHz"
#: femonosd.c:466
msgid "Frame Size"
msgstr "Tama<6D>o de frame"
#: femonosd.c:469
msgid "Bit Stream Mode"
msgstr "Modo bitstream"
#: femonosd.c:472
msgid "Audio Coding Mode"
msgstr "Modo de codificaci<63>n de audio"
#: femonosd.c:475
msgid "Center Mix Level"
msgstr "Nivel sonoro central"
#: femonosd.c:478
msgid "Surround Mix Level"
msgstr "Nivel sonoro surround"
#: femonosd.c:481
msgid "Dolby Surround Mode"
msgstr "Nivel sonoro Dolby Surround"
#: femonosd.c:484
msgid "Low Frequency Effects"
msgstr "Efectos de baja frecuencia"
#: femonosd.c:485 femontools.c:249
msgid "Off"
msgstr "Off"
msgid "on"
msgstr "on"
#: femonosd.c:485 femontools.c:250
msgid "On"
msgstr "On"
msgid "off"
msgstr "off"
#: femonosd.c:487
msgid "Dialogue Normalization"
msgstr "Normalizaci<63>n del di<64>logo"
#: femontools.c:189
msgid "Free to Air"
msgstr "Free to air"
#: femontools.c:191
msgid "Fixed"
msgstr "Fijo"
#: femontools.c:192
msgid "Analog"
msgstr "Anal<61>gico"
#: femontools.c:193
msgid "SECA/Mediaguard"
msgstr "SECA/Mediguard"
#: femontools.c:194
msgid "Viaccess"
msgstr "Viaccess"
#: femontools.c:195
msgid "Irdeto"
msgstr "Irdeto"
#: femontools.c:196
msgid "NDS/Videoguard"
msgstr "NDS/Videoguard"
#: femontools.c:197
msgid "Conax"
msgstr "Conax"
#: femontools.c:198
msgid "CryptoWorks"
msgstr "CryptoWorks"
#: femontools.c:199
msgid "PowerVu"
msgstr "PowerVu"
#: femontools.c:200 femontools.c:202
msgid "NagraVision"
msgstr "NagraVision"
#: femontools.c:201
msgid "BetaCrypt"
msgstr "BetaCrypt"
#: femontools.c:203
msgid "SkyCrypt"
msgstr "SkyCrypt"
#: femontools.c:211 femontools.c:259
msgid "None"
#, fuzzy
msgid "none"
msgstr "Ninguno"
#: femontools.c:220 femontools.c:230 femontools.c:241 femontools.c:251
#: femontools.c:263 femontools.c:275 femontools.c:289
msgid "Auto"
#, fuzzy
msgid "auto"
msgstr "Auto"
#: femontools.c:238 femontools.c:239 femontools.c:240 femontools.c:391
msgid "MHz"
msgstr "MHz"
#: femontools.c:297 femontools.c:354 femontools.c:365 femontools.c:376
#: femontools.c:398 femontools.c:407
msgid "reserved"
msgstr "reservado"
#: femontools.c:309
msgid "unknown"
msgstr "desconocido"
#: femontools.c:310
msgid "PAL"
msgstr "PAL"
#: femontools.c:311
msgid "NTSC"
msgstr "NTSC"
#: femontools.c:319
msgid "Complete Main (CM)"
msgstr "Principal (CM)"
#: femontools.c:320
msgid "Music and Effects (ME)"
msgstr "M<>sica y efectos (ME)"
#: femontools.c:321
msgid "Visually Impaired (VI)"
msgstr "Imagen deteriorada (VI)"
#: femontools.c:322
msgid "Hearing Impaired (HI)"
msgstr "Hearing deteriorado"
#: femontools.c:323
msgid "Dialogue (D)"
msgstr "Di<44>logo (D)"
#: femontools.c:324
msgid "Commentary (C)"
msgstr "Comentario (C)"
#: femontools.c:325
msgid "Emergency (E)"
msgstr "Emergencia (E)"
#: femontools.c:326
msgid "Karaoke"
msgstr "Karaoke"
#: femontools.c:326
msgid "Voice Over (VO)"
msgstr "Voz off (VO)"
#: femontools.c:335
msgid "Karaoke"
msgstr "Karaoke"
msgid "Ch1"
msgstr "Can. 1"
#: femontools.c:335
msgid "Ch2"
msgstr "Can. 2"
#: femontools.c:336 femontools.c:338 femontools.c:340 femontools.c:342
msgid "C"
msgstr "C"
#: femontools.c:337 femontools.c:338 femontools.c:339 femontools.c:340
#: femontools.c:341 femontools.c:342
msgid "L"
msgstr "I"
#: femontools.c:337 femontools.c:338 femontools.c:339 femontools.c:340
#: femontools.c:341 femontools.c:342
msgid "R"
msgstr "D"
#: femontools.c:339 femontools.c:340
msgid "S"
msgstr "S"
#: femontools.c:341 femontools.c:342
msgid "SL"
msgstr "SI"
#: femontools.c:341 femontools.c:342
msgid "SR"
msgstr "SD"
#: femontools.c:351 femontools.c:352 femontools.c:353 femontools.c:362
#: femontools.c:363 femontools.c:364 femontools.c:384
msgid "dB"
msgstr "dB"
#: femontools.c:373
msgid "not indicated"
msgstr "no indicado"
#: femontools.c:408
msgid "free"
msgstr "libre"
#: femontools.c:416 femontools.c:417
msgid "Mbit/s"
msgstr "Mbit/s"
#: femontools.c:423 femontools.c:424
msgid "kbit/s"
msgstr "kbit/s"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Rolf Ahrenberg\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-12 23:22+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-14 19:34+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 23:22+0300\n"
"Last-Translator: Arthur Konovalov\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
@@ -15,519 +15,319 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-13\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: femon.c:22
msgid "DVB Signal Information Monitor (OSD)"
msgstr "DVB Signaalmonitor (OSD)"
#: femon.c:23
msgid "Signal Information"
msgstr "Signaaliinfo"
#: femon.c:101
msgid "Femon not available while replaying"
msgstr ""
#: femon.c:278
msgid "basic"
msgstr "standard"
#: femon.c:279
msgid "transponder"
msgstr "transponder"
#: femon.c:280
msgid "stream"
msgstr "voog"
#: femon.c:281 femonosd.c:276
msgid "AC-3"
msgstr "AC-3"
#: femon.c:283 femon.c:286
msgid "Classic"
msgstr "Klassikaline"
#: femon.c:284 femon.c:287
msgid "Elchi"
msgstr "Elchi"
#: femon.c:288
msgid "DeepBlue"
msgstr "DeepBlue"
#: femon.c:289
msgid "Moronimo"
msgstr "Moronimo"
#: femon.c:290
msgid "Enigma"
msgstr "Enigma"
#: femon.c:291
msgid "EgalsTry"
msgstr "EgalsTry"
#: femon.c:292
msgid "Duotone"
msgstr "Duotone"
#: femon.c:293
msgid "SilverGreen"
msgstr "SilverGreen"
#: femon.c:304
msgid "Hide main menu entry"
msgstr "Peida valik peamen<65><6E>s"
#: femon.c:304 femon.c:311 femon.c:315 femontools.c:374
msgid "no"
msgstr "ei"
#: femon.c:304 femon.c:311 femon.c:315 femontools.c:375
msgid "yes"
msgstr "jah"
#: femon.c:305
msgid "Default display mode"
msgstr "Vaikimisi displei moodus"
#: femon.c:306
msgid "Skin"
msgstr "Kest"
#: femon.c:307
msgid "Theme"
msgstr "Teema"
#: femon.c:308
msgid "Position"
msgstr "Positsioon"
#: femon.c:308
msgid "bottom"
msgstr "all"
#: femon.c:308
msgid "top"
msgstr "<22>leval"
#: femon.c:309
msgid "Height"
msgstr "K<>rgus"
#: femon.c:310
msgid "Horizontal offset"
msgstr "Horisontaalne nihe"
#: femon.c:311
msgid "Show CA system"
msgstr "N<>ita CA s<>steemi"
#: femon.c:312
msgid "Red limit [%]"
msgstr "Punase limiit [%]"
#: femon.c:313
msgid "Green limit [%]"
msgstr "Rohelise limiit [%]"
#: femon.c:314
msgid "OSD update interval [0.1s]"
msgstr "Uuendusintervall [0,1s]"
#: femon.c:315
msgid "Analyze stream"
msgstr "Voo anal<61><6C>s"
#: femon.c:317
msgid "Calculation interval [0.1s]"
msgstr "Kalkulatsiooni intervall [0,1s]"
#: femon.c:318
msgid "Use SVDRP service"
msgstr ""
#: femon.c:320
msgid "SVDRP service port"
msgstr ""
#: femon.c:321
msgid "SVDRP service IP"
msgstr ""
#: femonosd.c:268
msgid "Video"
msgstr "Video"
#: femonosd.c:276
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
#: femonosd.c:305
msgid "Transponder Information"
msgstr "Transponderi info"
#: femonosd.c:311
msgid "Vpid"
msgstr "Vpid"
#: femonosd.c:313
msgid "Ppid"
msgstr "Ppid"
#: femonosd.c:316
msgid "Apid"
msgstr "Apid"
#: femonosd.c:318
msgid "Dpid"
msgstr "Dpid"
#: femonosd.c:321
msgid "CA"
msgstr "CA"
msgid "Spid"
msgstr "Spid"
#: femonosd.c:323
msgid "Tpid"
msgstr "Tpid"
#: femonosd.c:326
msgid "Sid"
msgstr "Sid"
#: femonosd.c:328
msgid "Nid"
msgstr "Nid"
#: femonosd.c:331
msgid "Tid"
msgstr "Tid"
#: femonosd.c:333
msgid "Rid"
msgstr "Rid"
#: femonosd.c:338
msgid "Satellite Card"
msgstr "Satelliidikaart"
#: femonosd.c:340 femonosd.c:359 femonosd.c:378
msgid "Frequency"
msgstr "Sagedus"
#: femonosd.c:342 femonosd.c:361
msgid "Source"
msgstr "Allikas"
#: femonosd.c:345 femonosd.c:364
msgid "Srate"
msgstr "Srate"
#: femonosd.c:347
msgid "Polarization"
msgstr "Polarisatsioon"
#: femonosd.c:350 femonosd.c:369 femonosd.c:388
msgid "Inversion"
msgstr "Inversioon"
#: femonosd.c:352 femonosd.c:371
msgid "CoderateH"
msgstr "CoderateH"
#: femonosd.c:357
msgid "Cable Card"
msgstr "Kaablikaart"
#: femonosd.c:366 femonosd.c:385
msgid "Modulation"
msgstr "Modulatsioon"
#: femonosd.c:376
msgid "Terrestrial Card"
msgstr "Terrestiaalkaart"
#: femonosd.c:380
msgid "Transmission"
msgstr "Transmissioon"
#: femonosd.c:383
msgid "Bandwidth"
msgstr "Ribalaius"
#: femonosd.c:390
msgid "Coderate"
msgstr "Coderate"
#: femonosd.c:393
msgid "Hierarchy"
msgstr "Hierarhia"
#: femonosd.c:395
msgid "Guard"
msgstr "Guard"
#: femonosd.c:410 femonosd.c:453
msgid "Stream Information"
msgstr "Voo info"
#: femonosd.c:416
msgid "Video Stream"
msgstr "Videovoog"
#: femonosd.c:419 femonosd.c:437 femonosd.c:460
msgid "Bitrate"
msgstr "Bitikiirus"
#: femonosd.c:422
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "K<>lgsuhe"
#: femonosd.c:425
msgid "Frame Rate"
msgstr "Kaadrisagedus"
#: femonosd.c:426
msgid "Hz"
msgstr "Hz"
#: femonosd.c:428
msgid "Video Format"
msgstr "Videoformaat"
#: femonosd.c:431
msgid "Resolution"
msgstr "Resolutsioon"
#: femonosd.c:434
msgid "Audio Stream"
msgstr "Audiovoog"
#: femonosd.c:440
msgid "MPEG Layer"
msgstr "MPEG tase"
#: femonosd.c:443 femonosd.c:463
msgid "Sampling Frequency"
msgstr "S<>mplimissagedus"
#: femonosd.c:453
msgid "AC-3 Stream"
msgstr "AC-3 voog"
#: femonosd.c:464 femontools.c:400
msgid "kHz"
msgstr "kHz"
#: femonosd.c:466
msgid "Frame Size"
msgstr "Kaadri suurus"
#: femonosd.c:469
msgid "Bit Stream Mode"
msgstr "Bitivoo t<><74>p"
#: femonosd.c:472
msgid "Audio Coding Mode"
msgstr "Audiokodeering"
#: femonosd.c:475
msgid "Center Mix Level"
msgstr "Keskmise kanali tase"
#: femonosd.c:478
msgid "Surround Mix Level"
msgstr "Surround kanali tase"
#: femonosd.c:481
msgid "Dolby Surround Mode"
msgstr "Dolby Surround'i t<><74>p"
#: femonosd.c:484
msgid "Low Frequency Effects"
msgstr "LFE kanal"
#: femonosd.c:485 femontools.c:249
msgid "Off"
msgstr "V<>ljas"
#: femonosd.c:485 femontools.c:250
msgid "On"
msgid "on"
msgstr "Sees"
#: femonosd.c:487
msgid "off"
msgstr "V<>ljas"
msgid "Dialogue Normalization"
msgstr "Dialoogi normalisatsioon"
#: femontools.c:189
msgid "Free to Air"
msgstr "FTA"
#: femontools.c:191
msgid "Fixed"
msgstr "Fikseeritud"
#: femontools.c:192
msgid "Analog"
msgstr ""
#: femontools.c:193
msgid "SECA/Mediaguard"
msgstr "SECA/Mediaguard"
#: femontools.c:194
msgid "Viaccess"
msgstr "Viaccess"
#: femontools.c:195
msgid "Irdeto"
msgstr "Irdeto"
#: femontools.c:196
msgid "NDS/Videoguard"
msgstr "NDS/Videoguard"
#: femontools.c:197
msgid "Conax"
msgstr "Conax"
#: femontools.c:198
msgid "CryptoWorks"
msgstr "CryptoWorks"
#: femontools.c:199
msgid "PowerVu"
msgstr "PowerVu"
#: femontools.c:200 femontools.c:202
msgid "NagraVision"
msgstr "NagraVision"
#: femontools.c:201
msgid "BetaCrypt"
msgstr "BetaCrypt"
#: femontools.c:203
msgid "SkyCrypt"
msgstr "SkyCrypt"
#: femontools.c:211 femontools.c:259
msgid "None"
#, fuzzy
msgid "none"
msgstr "Ei"
#: femontools.c:220 femontools.c:230 femontools.c:241 femontools.c:251
#: femontools.c:263 femontools.c:275 femontools.c:289
msgid "Auto"
#, fuzzy
msgid "auto"
msgstr "Auto"
#: femontools.c:238 femontools.c:239 femontools.c:240 femontools.c:391
msgid "MHz"
msgstr "MHz"
#: femontools.c:297 femontools.c:354 femontools.c:365 femontools.c:376
#: femontools.c:398 femontools.c:407
msgid "reserved"
msgstr "reserveeritud"
#: femontools.c:309
msgid "unknown"
msgstr "tundmatu"
#: femontools.c:310
msgid "PAL"
msgstr "PAL"
#: femontools.c:311
msgid "NTSC"
msgstr "NTSC"
#: femontools.c:319
msgid "Complete Main (CM)"
msgstr "T<>iskomplekt (CM)"
#: femontools.c:320
msgid "Music and Effects (ME)"
msgstr "Muusika ja efektid (ME)"
#: femontools.c:321
msgid "Visually Impaired (VI)"
msgstr "Vaegn<67>gemine (VE)"
#: femontools.c:322
msgid "Hearing Impaired (HI)"
msgstr "Vaegkuulmine (HI)"
#: femontools.c:323
msgid "Dialogue (D)"
msgstr "Dialoog (D)"
#: femontools.c:324
msgid "Commentary (C)"
msgstr "Kommentaar (C)"
#: femontools.c:325
msgid "Emergency (E)"
msgstr "H<>dateade (E)"
#: femontools.c:326
msgid "Karaoke"
msgstr "Karaoke"
#: femontools.c:326
msgid "Voice Over (VO)"
msgstr "Pealer<65><72>kimine (VO)"
#: femontools.c:335
msgid "Karaoke"
msgstr "Karaoke"
msgid "Ch1"
msgstr "Kan. 1"
#: femontools.c:335
msgid "Ch2"
msgstr "Kan. 2"
#: femontools.c:336 femontools.c:338 femontools.c:340 femontools.c:342
msgid "C"
msgstr "C"
#: femontools.c:337 femontools.c:338 femontools.c:339 femontools.c:340
#: femontools.c:341 femontools.c:342
msgid "L"
msgstr "L"
#: femontools.c:337 femontools.c:338 femontools.c:339 femontools.c:340
#: femontools.c:341 femontools.c:342
msgid "R"
msgstr "R"
#: femontools.c:339 femontools.c:340
msgid "S"
msgstr "S"
#: femontools.c:341 femontools.c:342
msgid "SL"
msgstr "SL"
#: femontools.c:341 femontools.c:342
msgid "SR"
msgstr "SR"
#: femontools.c:351 femontools.c:352 femontools.c:353 femontools.c:362
#: femontools.c:363 femontools.c:364 femontools.c:384
msgid "dB"
msgstr "dB"
#: femontools.c:373
msgid "not indicated"
msgstr "m<>rkimata"
#: femontools.c:408
msgid "free"
msgstr "vaba"
#: femontools.c:416 femontools.c:417
msgid "Mbit/s"
msgstr "Mbit/s"
#: femontools.c:423 femontools.c:424
msgid "kbit/s"
msgstr "kbit/s"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Rolf Ahrenberg\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-12 23:22+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-14 19:34+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 23:22+0300\n"
"Last-Translator: Rolf Ahrenberg\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
@@ -15,519 +15,317 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: femon.c:22
msgid "DVB Signal Information Monitor (OSD)"
msgstr "Signaalimittari (OSD)"
#: femon.c:23
msgid "Signal Information"
msgstr "Signaalimittari"
#: femon.c:101
msgid "Femon not available while replaying"
msgstr "Signaalimittari ei ole k<>ytett<74>viss<73> toiston aikana"
#: femon.c:278
msgid "basic"
msgstr "perus"
#: femon.c:279
msgid "transponder"
msgstr "transponderi"
#: femon.c:280
msgid "stream"
msgstr "l<>hete"
#: femon.c:281 femonosd.c:276
msgid "AC-3"
msgstr "AC-3"
#: femon.c:283 femon.c:286
msgid "Classic"
msgstr "Klassinen"
#: femon.c:284 femon.c:287
msgid "Elchi"
msgstr "Elchi"
#: femon.c:288
msgid "DeepBlue"
msgstr "DeepBlue"
#: femon.c:289
msgid "Moronimo"
msgstr "Moronimo"
#: femon.c:290
msgid "Enigma"
msgstr "Enigma"
#: femon.c:291
msgid "EgalsTry"
msgstr "EgalsTry"
#: femon.c:292
msgid "Duotone"
msgstr "Duotone"
#: femon.c:293
msgid "SilverGreen"
msgstr "SilverGreen"
#: femon.c:304
msgid "Hide main menu entry"
msgstr "Piilota valinta p<><70>valikosta"
#: femon.c:304 femon.c:311 femon.c:315 femontools.c:374
msgid "no"
msgstr "ei"
#: femon.c:304 femon.c:311 femon.c:315 femontools.c:375
msgid "yes"
msgstr "kyll<6C>"
#: femon.c:305
msgid "Default display mode"
msgstr "Oletusn<73>ytt<74>tila"
#: femon.c:306
msgid "Skin"
msgstr "Ulkoasu"
#: femon.c:307
msgid "Theme"
msgstr "Teema"
#: femon.c:308
msgid "Position"
msgstr "Sijainti"
#: femon.c:308
msgid "bottom"
msgstr "alareuna"
#: femon.c:308
msgid "top"
msgstr "yl<79>reuna"
#: femon.c:309
msgid "Height"
msgstr "Korkeus"
#: femon.c:310
msgid "Horizontal offset"
msgstr "Vaakakeskitys"
#: femon.c:311
msgid "Show CA system"
msgstr "N<>yt<79> salausj<73>rjestelm<6C>"
#: femon.c:312
msgid "Red limit [%]"
msgstr "Punaisen taso [%]"
#: femon.c:313
msgid "Green limit [%]"
msgstr "Vihre<72>n taso [%]"
#: femon.c:314
msgid "OSD update interval [0.1s]"
msgstr "N<>yt<79>n p<>ivitysv<73>li [0.1s]"
#: femon.c:315
msgid "Analyze stream"
msgstr "L<>hetteen analysointi"
#: femon.c:317
msgid "Calculation interval [0.1s]"
msgstr "Laskennan p<>ivitysv<73>li [0.1s]"
#: femon.c:318
msgid "Use SVDRP service"
msgstr "K<>yt<79> SVDRP-palvelua"
#: femon.c:320
msgid "SVDRP service port"
msgstr "SVDRP-palvelun portti"
#: femon.c:321
msgid "SVDRP service IP"
msgstr "SVDRP-palvelun IP-osoite"
#: femonosd.c:268
msgid "Video"
msgstr "Kuva"
#: femonosd.c:276
msgid "Audio"
msgstr "<22><>ni"
#: femonosd.c:305
msgid "Transponder Information"
msgstr "Transponderin tiedot"
#: femonosd.c:311
msgid "Vpid"
msgstr "Kuva-PID"
#: femonosd.c:313
msgid "Ppid"
msgstr "PCR-PID"
#: femonosd.c:316
msgid "Apid"
msgstr "<22><>ni-PID"
#: femonosd.c:318
msgid "Dpid"
msgstr "Dolby-PID"
#: femonosd.c:321
msgid "CA"
msgstr "Salaus (CA)"
msgid "Spid"
msgstr "Tekstitys-PID"
#: femonosd.c:323
msgid "Tpid"
msgstr "Teksti-TV-PID"
#: femonosd.c:326
msgid "Sid"
msgstr "Palvelu-ID"
#: femonosd.c:328
msgid "Nid"
msgstr "Verkko-ID"
#: femonosd.c:331
msgid "Tid"
msgstr "L<>hete-ID"
#: femonosd.c:333
msgid "Rid"
msgstr "Radio-ID"
#: femonosd.c:338
msgid "Satellite Card"
msgstr "Satelliittikortti"
#: femonosd.c:340 femonosd.c:359 femonosd.c:378
msgid "Frequency"
msgstr "Taajuus"
#: femonosd.c:342 femonosd.c:361
msgid "Source"
msgstr "L<>hde"
#: femonosd.c:345 femonosd.c:364
msgid "Srate"
msgstr "Symbolinopeus"
#: femonosd.c:347
msgid "Polarization"
msgstr "Polarisaatio"
#: femonosd.c:350 femonosd.c:369 femonosd.c:388
msgid "Inversion"
msgstr "Inversio"
#: femonosd.c:352 femonosd.c:371
msgid "CoderateH"
msgstr "Suojaustaso (HP)"
#: femonosd.c:357
msgid "Cable Card"
msgstr "Kaapelikortti"
#: femonosd.c:366 femonosd.c:385
msgid "Modulation"
msgstr "Modulaatio"
#: femonosd.c:376
msgid "Terrestrial Card"
msgstr "Terrestriaalikortti"
#: femonosd.c:380
msgid "Transmission"
msgstr "Transmissio"
#: femonosd.c:383
msgid "Bandwidth"
msgstr "Kaistanleveys"
#: femonosd.c:390
msgid "Coderate"
msgstr "Suojaustaso"
#: femonosd.c:393
msgid "Hierarchy"
msgstr "Hierarkia"
#: femonosd.c:395
msgid "Guard"
msgstr "Suojav<61>li"
#: femonosd.c:410 femonosd.c:453
msgid "Stream Information"
msgstr "L<>hetteen tiedot"
#: femonosd.c:416
msgid "Video Stream"
msgstr "Kuvaraita"
#: femonosd.c:419 femonosd.c:437 femonosd.c:460
msgid "Bitrate"
msgstr "Bittinopeus"
#: femonosd.c:422
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Kuvasuhde"
#: femonosd.c:425
msgid "Frame Rate"
msgstr "Ruudunp<6E>ivitystaajuus"
#: femonosd.c:426
msgid "Hz"
msgstr "Hz"
#: femonosd.c:428
msgid "Video Format"
msgstr "Kuvaformaatti"
#: femonosd.c:431
msgid "Resolution"
msgstr "Resoluutio"
#: femonosd.c:434
msgid "Audio Stream"
msgstr "<22><>niraita"
#: femonosd.c:440
msgid "MPEG Layer"
msgstr "MPEG-taso"
#: femonosd.c:443 femonosd.c:463
msgid "Sampling Frequency"
msgstr "N<>ytteenottotaajuus"
#: femonosd.c:453
msgid "AC-3 Stream"
msgstr "AC-3-<2D><>niraita"
#: femonosd.c:464 femontools.c:400
msgid "kHz"
msgstr "kHz"
#: femonosd.c:466
msgid "Frame Size"
msgstr "Kehyksen koko"
#: femonosd.c:469
msgid "Bit Stream Mode"
msgstr "L<>hetteen tyyppi"
#: femonosd.c:472
msgid "Audio Coding Mode"
msgstr "<22><>nikoodaus"
#: femonosd.c:475
msgid "Center Mix Level"
msgstr "Keskikanavan taso"
#: femonosd.c:478
msgid "Surround Mix Level"
msgstr "Tehostekanavien taso"
#: femonosd.c:481
msgid "Dolby Surround Mode"
msgstr "Dolby Surround -tehoste"
#: femonosd.c:484
msgid "Low Frequency Effects"
msgstr "LFE-kanava"
#: femonosd.c:485 femontools.c:249
msgid "Off"
msgstr "poissa"
#: femonosd.c:485 femontools.c:250
msgid "On"
msgid "on"
msgstr "p<><70>ll<6C>"
#: femonosd.c:487
msgid "off"
msgstr "poissa"
msgid "Dialogue Normalization"
msgstr "Dialogin normalisointi"
#: femontools.c:189
msgid "Free to Air"
msgstr "salaamaton"
#: femontools.c:191
msgid "Fixed"
msgstr "kiinte<74>"
#: femontools.c:192
msgid "Analog"
msgstr "analoginen"
#: femontools.c:193
msgid "SECA/Mediaguard"
msgstr "SECA/Mediaguard"
#: femontools.c:194
msgid "Viaccess"
msgstr "Viaccess"
#: femontools.c:195
msgid "Irdeto"
msgstr "Irdeto"
#: femontools.c:196
msgid "NDS/Videoguard"
msgstr "NDS/Videoguard"
#: femontools.c:197
msgid "Conax"
msgstr "Conax"
#: femontools.c:198
msgid "CryptoWorks"
msgstr "CryptoWorks"
#: femontools.c:199
msgid "PowerVu"
msgstr "PowerVu"
#: femontools.c:200 femontools.c:202
msgid "NagraVision"
msgstr "NagraVision"
#: femontools.c:201
msgid "BetaCrypt"
msgstr "BetaCrypt"
#: femontools.c:203
msgid "SkyCrypt"
msgstr "SkyCrypt"
#: femontools.c:211 femontools.c:259
msgid "None"
msgid "none"
msgstr "ei"
#: femontools.c:220 femontools.c:230 femontools.c:241 femontools.c:251
#: femontools.c:263 femontools.c:275 femontools.c:289
msgid "Auto"
msgid "auto"
msgstr "auto"
#: femontools.c:238 femontools.c:239 femontools.c:240 femontools.c:391
msgid "MHz"
msgstr "MHz"
#: femontools.c:297 femontools.c:354 femontools.c:365 femontools.c:376
#: femontools.c:398 femontools.c:407
msgid "reserved"
msgstr "varattu"
#: femontools.c:309
msgid "unknown"
msgstr "tuntematon"
#: femontools.c:310
msgid "PAL"
msgstr "PAL"
#: femontools.c:311
msgid "NTSC"
msgstr "NTSC"
#: femontools.c:319
msgid "Complete Main (CM)"
msgstr "P<><50>asiallinen (CM)"
#: femontools.c:320
msgid "Music and Effects (ME)"
msgstr "Musiikki ja tehosteet (ME)"
#: femontools.c:321
msgid "Visually Impaired (VI)"
msgstr "N<>k<EFBFBD>rajoitteinen (VI)"
#: femontools.c:322
msgid "Hearing Impaired (HI)"
msgstr "Kuulorajoitteinen (HI)"
#: femontools.c:323
msgid "Dialogue (D)"
msgstr "Vuoropuhelu (D)"
#: femontools.c:324
msgid "Commentary (C)"
msgstr "Kommentointi (C)"
#: femontools.c:325
msgid "Emergency (E)"
msgstr "H<>t<EFBFBD>tiedote (E)"
#: femontools.c:326
msgid "Karaoke"
msgstr "Karaoke"
#: femontools.c:326
msgid "Voice Over (VO)"
msgstr "P<><50>lle puhuttu (VO)"
#: femontools.c:335
msgid "Karaoke"
msgstr "Karaoke"
msgid "Ch1"
msgstr "kan. 1"
#: femontools.c:335
msgid "Ch2"
msgstr "kan. 2"
#: femontools.c:336 femontools.c:338 femontools.c:340 femontools.c:342
msgid "C"
msgstr "K"
#: femontools.c:337 femontools.c:338 femontools.c:339 femontools.c:340
#: femontools.c:341 femontools.c:342
msgid "L"
msgstr "V"
#: femontools.c:337 femontools.c:338 femontools.c:339 femontools.c:340
#: femontools.c:341 femontools.c:342
msgid "R"
msgstr "O"
#: femontools.c:339 femontools.c:340
msgid "S"
msgstr "T"
#: femontools.c:341 femontools.c:342
msgid "SL"
msgstr "TV"
#: femontools.c:341 femontools.c:342
msgid "SR"
msgstr "TO"
#: femontools.c:351 femontools.c:352 femontools.c:353 femontools.c:362
#: femontools.c:363 femontools.c:364 femontools.c:384
msgid "dB"
msgstr "dB"
#: femontools.c:373
msgid "not indicated"
msgstr "ei ilmaistu"
#: femontools.c:408
msgid "free"
msgstr "vapaa"
#: femontools.c:416 femontools.c:417
msgid "Mbit/s"
msgstr "Mbit/s"
#: femontools.c:423 femontools.c:424
msgid "kbit/s"
msgstr "kbit/s"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Rolf Ahrenberg\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-12 23:22+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-14 19:34+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 23:22+0300\n"
"Last-Translator: Nicolas Huillard\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
@@ -15,519 +15,317 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: femon.c:22
msgid "DVB Signal Information Monitor (OSD)"
msgstr "Affiche les informations du signal DVB"
#: femon.c:23
msgid "Signal Information"
msgstr "Signal DVB"
#: femon.c:101
msgid "Femon not available while replaying"
msgstr ""
#: femon.c:278
msgid "basic"
msgstr "basique"
#: femon.c:279
msgid "transponder"
msgstr "transpondeur"
#: femon.c:280
msgid "stream"
msgstr "flux"
#: femon.c:281 femonosd.c:276
msgid "AC-3"
msgstr "AC-3"
#: femon.c:283 femon.c:286
msgid "Classic"
msgstr "Classique"
#: femon.c:284 femon.c:287
msgid "Elchi"
msgstr "Elchi"
#: femon.c:288
msgid "DeepBlue"
msgstr "DeepBlue"
#: femon.c:289
msgid "Moronimo"
msgstr "Moronimo"
#: femon.c:290
msgid "Enigma"
msgstr "Enigma"
#: femon.c:291
msgid "EgalsTry"
msgstr "EgalsTry"
#: femon.c:292
msgid "Duotone"
msgstr "Duotone"
#: femon.c:293
msgid "SilverGreen"
msgstr "SilverGreen"
#: femon.c:304
msgid "Hide main menu entry"
msgstr "Masquer dans le menu principal"
#: femon.c:304 femon.c:311 femon.c:315 femontools.c:374
msgid "no"
msgstr "non"
#: femon.c:304 femon.c:311 femon.c:315 femontools.c:375
msgid "yes"
msgstr "oui"
#: femon.c:305
msgid "Default display mode"
msgstr "Affichage par d<>faut"
#: femon.c:306
msgid "Skin"
msgstr "Skin"
#: femon.c:307
msgid "Theme"
msgstr "Th<54>me"
#: femon.c:308
msgid "Position"
msgstr "Position"
#: femon.c:308
msgid "bottom"
msgstr "bas"
#: femon.c:308
msgid "top"
msgstr "haut"
#: femon.c:309
msgid "Height"
msgstr "Hauteur"
#: femon.c:310
msgid "Horizontal offset"
msgstr "D<>placement horizontal"
#: femon.c:311
msgid "Show CA system"
msgstr "Syst<73>me CA"
#: femon.c:312
msgid "Red limit [%]"
msgstr "Limite du rouge (%)"
#: femon.c:313
msgid "Green limit [%]"
msgstr "Limite du vert (%)"
#: femon.c:314
msgid "OSD update interval [0.1s]"
msgstr "Intervalle de mise <20> jour (0,1s)"
#: femon.c:315
msgid "Analyze stream"
msgstr "Analyser le flux"
#: femon.c:317
msgid "Calculation interval [0.1s]"
msgstr "Intervalle de calcul (0,1s)"
#: femon.c:318
msgid "Use SVDRP service"
msgstr ""
#: femon.c:320
msgid "SVDRP service port"
msgstr ""
#: femon.c:321
msgid "SVDRP service IP"
msgstr ""
#: femonosd.c:268
msgid "Video"
msgstr "Vid<69>o"
#: femonosd.c:276
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
#: femonosd.c:305
msgid "Transponder Information"
msgstr "Information transpondeur"
#: femonosd.c:311
msgid "Vpid"
msgstr "PID Vid<69>o"
#: femonosd.c:313
msgid "Ppid"
msgstr "Ppid"
#: femonosd.c:316
msgid "Apid"
msgstr "Apid"
#: femonosd.c:318
msgid "Dpid"
msgstr "Dpid"
#: femonosd.c:321
msgid "CA"
msgstr "Cryptage"
msgid "Spid"
msgstr "Spid"
#: femonosd.c:323
msgid "Tpid"
msgstr "PID T<>l<EFBFBD>texte"
#: femonosd.c:326
msgid "Sid"
msgstr "Sid"
#: femonosd.c:328
msgid "Nid"
msgstr "Nid"
#: femonosd.c:331
msgid "Tid"
msgstr "Tid"
#: femonosd.c:333
msgid "Rid"
msgstr "Rid"
#: femonosd.c:338
msgid "Satellite Card"
msgstr "Carte Satellite"
#: femonosd.c:340 femonosd.c:359 femonosd.c:378
msgid "Frequency"
msgstr "Fr<46>quence"
#: femonosd.c:342 femonosd.c:361
msgid "Source"
msgstr "Source"
#: femonosd.c:345 femonosd.c:364
msgid "Srate"
msgstr "Fr<46>q. Symbole"
#: femonosd.c:347
msgid "Polarization"
msgstr "Polarisation"
#: femonosd.c:350 femonosd.c:369 femonosd.c:388
msgid "Inversion"
msgstr "Inversion"
#: femonosd.c:352 femonosd.c:371
msgid "CoderateH"
msgstr "CoderateH"
#: femonosd.c:357
msgid "Cable Card"
msgstr "Carte C<>ble"
#: femonosd.c:366 femonosd.c:385
msgid "Modulation"
msgstr "Modulation"
#: femonosd.c:376
msgid "Terrestrial Card"
msgstr "Carte TNT"
#: femonosd.c:380
msgid "Transmission"
msgstr "Transmission"
#: femonosd.c:383
msgid "Bandwidth"
msgstr "Bande passante"
#: femonosd.c:390
msgid "Coderate"
msgstr "Coderate"
#: femonosd.c:393
msgid "Hierarchy"
msgstr "Hi<48>rarchie"
#: femonosd.c:395
msgid "Guard"
msgstr "Guard"
#: femonosd.c:410 femonosd.c:453
msgid "Stream Information"
msgstr "Information flux"
#: femonosd.c:416
msgid "Video Stream"
msgstr "Flux vid<69>o"
#: femonosd.c:419 femonosd.c:437 femonosd.c:460
msgid "Bitrate"
msgstr "Bitrate"
#: femonosd.c:422
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Proportions d'image"
#: femonosd.c:425
msgid "Frame Rate"
msgstr "Rafra<72>chissement"
#: femonosd.c:426
msgid "Hz"
msgstr "Hz"
#: femonosd.c:428
msgid "Video Format"
msgstr "Standard vid<69>o"
#: femonosd.c:431
msgid "Resolution"
msgstr "R<>solution"
#: femonosd.c:434
msgid "Audio Stream"
msgstr "Flux audio"
#: femonosd.c:440
msgid "MPEG Layer"
msgstr "MPEG Layer"
#: femonosd.c:443 femonosd.c:463
msgid "Sampling Frequency"
msgstr "Fr<46>quence d'<27>chantillonage"
#: femonosd.c:453
msgid "AC-3 Stream"
msgstr "Flux AC-3"
#: femonosd.c:464 femontools.c:400
msgid "kHz"
msgstr "kHz"
#: femonosd.c:466
msgid "Frame Size"
msgstr "Taille de paquet"
#: femonosd.c:469
msgid "Bit Stream Mode"
msgstr "Mode bitstream"
#: femonosd.c:472
msgid "Audio Coding Mode"
msgstr "Mode de codage audio"
#: femonosd.c:475
msgid "Center Mix Level"
msgstr "Niveau sonore milieu"
#: femonosd.c:478
msgid "Surround Mix Level"
msgstr "Niveau sonore surround"
#: femonosd.c:481
msgid "Dolby Surround Mode"
msgstr "Mode Dolby Surround"
#: femonosd.c:484
msgid "Low Frequency Effects"
msgstr "Effets de basses"
#: femonosd.c:485 femontools.c:249
msgid "Off"
msgstr "Non"
#: femonosd.c:485 femontools.c:250
msgid "On"
msgid "on"
msgstr "Oui"
#: femonosd.c:487
msgid "off"
msgstr "Non"
msgid "Dialogue Normalization"
msgstr "Normalisation des dialogues"
#: femontools.c:189
msgid "Free to Air"
msgstr "Free To Air"
#: femontools.c:191
msgid "Fixed"
msgstr "Fixe"
#: femontools.c:192
msgid "Analog"
msgstr "Analogique"
#: femontools.c:193
msgid "SECA/Mediaguard"
msgstr "SECA/Mediaguard"
#: femontools.c:194
msgid "Viaccess"
msgstr "Viaccess"
#: femontools.c:195
msgid "Irdeto"
msgstr "Irdeto"
#: femontools.c:196
msgid "NDS/Videoguard"
msgstr "NDS/Videoguard"
#: femontools.c:197
msgid "Conax"
msgstr "Conax"
#: femontools.c:198
msgid "CryptoWorks"
msgstr "CryptoWorks"
#: femontools.c:199
msgid "PowerVu"
msgstr "PowerVu"
#: femontools.c:200 femontools.c:202
msgid "NagraVision"
msgstr "NagraVision"
#: femontools.c:201
msgid "BetaCrypt"
msgstr "BetaCrypt"
#: femontools.c:203
msgid "SkyCrypt"
msgstr "SkyCrypt"
#: femontools.c:211 femontools.c:259
msgid "None"
msgid "none"
msgstr "Aucun"
#: femontools.c:220 femontools.c:230 femontools.c:241 femontools.c:251
#: femontools.c:263 femontools.c:275 femontools.c:289
msgid "Auto"
msgid "auto"
msgstr "Auto"
#: femontools.c:238 femontools.c:239 femontools.c:240 femontools.c:391
msgid "MHz"
msgstr "MHz"
#: femontools.c:297 femontools.c:354 femontools.c:365 femontools.c:376
#: femontools.c:398 femontools.c:407
msgid "reserved"
msgstr "r<>serv<72>"
#: femontools.c:309
msgid "unknown"
msgstr "inconnu"
#: femontools.c:310
msgid "PAL"
msgstr "PAL"
#: femontools.c:311
msgid "NTSC"
msgstr "NTSC"
#: femontools.c:319
msgid "Complete Main (CM)"
msgstr "Principal (CM)"
#: femontools.c:320
msgid "Music and Effects (ME)"
msgstr "Musique et effets (ME)"
#: femontools.c:321
msgid "Visually Impaired (VI)"
msgstr "Malvoyants (VI)"
#: femontools.c:322
msgid "Hearing Impaired (HI)"
msgstr "Malentendants (HI)"
#: femontools.c:323
msgid "Dialogue (D)"
msgstr "Dialogue (D)"
#: femontools.c:324
msgid "Commentary (C)"
msgstr "Commentaires (C)"
#: femontools.c:325
msgid "Emergency (E)"
msgstr "Urgence (E)"
#: femontools.c:326
msgid "Karaoke"
msgstr "Karaoke"
#: femontools.c:326
msgid "Voice Over (VO)"
msgstr "Voix off (VO)"
#: femontools.c:335
msgid "Karaoke"
msgstr "Karaoke"
msgid "Ch1"
msgstr "Can. 1"
#: femontools.c:335
msgid "Ch2"
msgstr "Can. 2"
#: femontools.c:336 femontools.c:338 femontools.c:340 femontools.c:342
msgid "C"
msgstr "Centre"
#: femontools.c:337 femontools.c:338 femontools.c:339 femontools.c:340
#: femontools.c:341 femontools.c:342
msgid "L"
msgstr "Gauche"
#: femontools.c:337 femontools.c:338 femontools.c:339 femontools.c:340
#: femontools.c:341 femontools.c:342
msgid "R"
msgstr "Droite"
#: femontools.c:339 femontools.c:340
msgid "S"
msgstr "Surround"
#: femontools.c:341 femontools.c:342
msgid "SL"
msgstr "Surround gauche"
#: femontools.c:341 femontools.c:342
msgid "SR"
msgstr "Surround droit"
#: femontools.c:351 femontools.c:352 femontools.c:353 femontools.c:362
#: femontools.c:363 femontools.c:364 femontools.c:384
msgid "dB"
msgstr "dB"
#: femontools.c:373
msgid "not indicated"
msgstr "non indiqu<71>"
#: femontools.c:408
msgid "free"
msgstr "libre"
#: femontools.c:416 femontools.c:417
msgid "Mbit/s"
msgstr "Mbit/s"
#: femontools.c:423 femontools.c:424
msgid "kbit/s"
msgstr "kbit/s"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Rolf Ahrenberg\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-12 23:22+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-14 19:34+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 23:22+0300\n"
"Last-Translator: Sean Carlos\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
@@ -15,519 +15,317 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: femon.c:22
msgid "DVB Signal Information Monitor (OSD)"
msgstr "Visualizza le informazioni sul segnale DVB"
#: femon.c:23
msgid "Signal Information"
msgstr "Informazioni sul segnale"
#: femon.c:101
msgid "Femon not available while replaying"
msgstr ""
#: femon.c:278
msgid "basic"
msgstr ""
#: femon.c:279
msgid "transponder"
msgstr ""
#: femon.c:280
msgid "stream"
msgstr ""
#: femon.c:281 femonosd.c:276
msgid "AC-3"
msgstr "AC-3"
#: femon.c:283 femon.c:286
msgid "Classic"
msgstr ""
#: femon.c:284 femon.c:287
msgid "Elchi"
msgstr "Elchi"
#: femon.c:288
msgid "DeepBlue"
msgstr "DeepBlue"
#: femon.c:289
msgid "Moronimo"
msgstr "Moronimo"
#: femon.c:290
msgid "Enigma"
msgstr "Enigma"
#: femon.c:291
msgid "EgalsTry"
msgstr "EgalsTry"
#: femon.c:292
msgid "Duotone"
msgstr "Duotone"
#: femon.c:293
msgid "SilverGreen"
msgstr "SilverGreen"
#: femon.c:304
msgid "Hide main menu entry"
msgstr "Nascondi voce men<65>"
#: femon.c:304 femon.c:311 femon.c:315 femontools.c:374
msgid "no"
msgstr "no"
#: femon.c:304 femon.c:311 femon.c:315 femontools.c:375
msgid "yes"
msgstr "si"
#: femon.c:305
msgid "Default display mode"
msgstr "Modo di visualizzazione standard"
#: femon.c:306
msgid "Skin"
msgstr "Stile interfaccia"
#: femon.c:307
msgid "Theme"
msgstr "Tema colori"
#: femon.c:308
msgid "Position"
msgstr "Posizione"
#: femon.c:308
msgid "bottom"
msgstr "in basso"
#: femon.c:308
msgid "top"
msgstr "in alto"
#: femon.c:309
msgid "Height"
msgstr "Altezza"
#: femon.c:310
msgid "Horizontal offset"
msgstr ""
#: femon.c:311
msgid "Show CA system"
msgstr ""
#: femon.c:312
msgid "Red limit [%]"
msgstr "Limite rosso [%]"
#: femon.c:313
msgid "Green limit [%]"
msgstr "Limite de verde [%]"
#: femon.c:314
msgid "OSD update interval [0.1s]"
msgstr "Intervallo di aggiornamento [0.1s]"
#: femon.c:315
msgid "Analyze stream"
msgstr ""
#: femon.c:317
msgid "Calculation interval [0.1s]"
msgstr "Intervallo di calcolo [0.1s]"
#: femon.c:318
msgid "Use SVDRP service"
msgstr ""
#: femon.c:320
msgid "SVDRP service port"
msgstr ""
#: femon.c:321
msgid "SVDRP service IP"
msgstr ""
#: femonosd.c:268
msgid "Video"
msgstr "Video"
#: femonosd.c:276
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
#: femonosd.c:305
msgid "Transponder Information"
msgstr "Informazioni transponder"
#: femonosd.c:311
msgid "Vpid"
msgstr "PID Video"
#: femonosd.c:313
msgid "Ppid"
msgstr "PID Pcr"
#: femonosd.c:316
msgid "Apid"
msgstr "Apid"
#: femonosd.c:318
msgid "Dpid"
msgstr "Dpid"
#: femonosd.c:321
msgid "CA"
msgstr "CA"
msgid "Spid"
msgstr "Spid"
#: femonosd.c:323
msgid "Tpid"
msgstr "PID Teletext"
#: femonosd.c:326
msgid "Sid"
msgstr "Sid"
#: femonosd.c:328
msgid "Nid"
msgstr "Nid"
#: femonosd.c:331
msgid "Tid"
msgstr "Tid"
#: femonosd.c:333
msgid "Rid"
msgstr "Rid"
#: femonosd.c:338
msgid "Satellite Card"
msgstr "Scheda satellitare"
#: femonosd.c:340 femonosd.c:359 femonosd.c:378
msgid "Frequency"
msgstr "Frequenza"
#: femonosd.c:342 femonosd.c:361
msgid "Source"
msgstr "Sorgente"
#: femonosd.c:345 femonosd.c:364
msgid "Srate"
msgstr "SymbolRate"
#: femonosd.c:347
msgid "Polarization"
msgstr "Polarizzazione"
#: femonosd.c:350 femonosd.c:369 femonosd.c:388
msgid "Inversion"
msgstr "Inversion"
#: femonosd.c:352 femonosd.c:371
msgid "CoderateH"
msgstr "CoderateH"
#: femonosd.c:357
msgid "Cable Card"
msgstr "Scheda via cavo"
#: femonosd.c:366 femonosd.c:385
msgid "Modulation"
msgstr "Modulation"
#: femonosd.c:376
msgid "Terrestrial Card"
msgstr "Scheda terrestre"
#: femonosd.c:380
msgid "Transmission"
msgstr "Transmission"
#: femonosd.c:383
msgid "Bandwidth"
msgstr "Banda passante"
#: femonosd.c:390
msgid "Coderate"
msgstr "Coderate"
#: femonosd.c:393
msgid "Hierarchy"
msgstr "Hierarchy"
#: femonosd.c:395
msgid "Guard"
msgstr "Guard"
#: femonosd.c:410 femonosd.c:453
msgid "Stream Information"
msgstr ""
#: femonosd.c:416
msgid "Video Stream"
msgstr ""
#: femonosd.c:419 femonosd.c:437 femonosd.c:460
msgid "Bitrate"
msgstr ""
#: femonosd.c:422
msgid "Aspect Ratio"
msgstr ""
#: femonosd.c:425
msgid "Frame Rate"
msgstr ""
#: femonosd.c:426
msgid "Hz"
msgstr "Hz"
#: femonosd.c:428
msgid "Video Format"
msgstr ""
#: femonosd.c:431
msgid "Resolution"
msgstr ""
#: femonosd.c:434
msgid "Audio Stream"
msgstr ""
#: femonosd.c:440
msgid "MPEG Layer"
msgstr ""
#: femonosd.c:443 femonosd.c:463
msgid "Sampling Frequency"
msgstr ""
#: femonosd.c:453
msgid "AC-3 Stream"
msgstr ""
#: femonosd.c:464 femontools.c:400
msgid "kHz"
msgstr "kHz"
#: femonosd.c:466
msgid "Frame Size"
msgstr ""
#: femonosd.c:469
msgid "Bit Stream Mode"
msgstr ""
#: femonosd.c:472
msgid "Audio Coding Mode"
msgstr ""
#: femonosd.c:475
msgid "Center Mix Level"
msgstr ""
#: femonosd.c:478
msgid "Surround Mix Level"
msgstr ""
#: femonosd.c:481
msgid "Dolby Surround Mode"
msgstr ""
#: femonosd.c:484
msgid "Low Frequency Effects"
msgstr ""
#: femonosd.c:485 femontools.c:249
msgid "Off"
msgstr "Off"
#: femonosd.c:485 femontools.c:250
msgid "On"
msgid "on"
msgstr "On"
#: femonosd.c:487
msgid "off"
msgstr "Off"
msgid "Dialogue Normalization"
msgstr ""
#: femontools.c:189
msgid "Free to Air"
msgstr ""
#: femontools.c:191
msgid "Fixed"
msgstr ""
#: femontools.c:192
msgid "Analog"
msgstr ""
#: femontools.c:193
msgid "SECA/Mediaguard"
msgstr ""
#: femontools.c:194
msgid "Viaccess"
msgstr ""
#: femontools.c:195
msgid "Irdeto"
msgstr ""
#: femontools.c:196
msgid "NDS/Videoguard"
msgstr ""
#: femontools.c:197
msgid "Conax"
msgstr ""
#: femontools.c:198
msgid "CryptoWorks"
msgstr ""
#: femontools.c:199
msgid "PowerVu"
msgstr ""
#: femontools.c:200 femontools.c:202
msgid "NagraVision"
msgstr ""
#: femontools.c:201
msgid "BetaCrypt"
msgstr ""
#: femontools.c:203
msgid "SkyCrypt"
msgstr ""
#: femontools.c:211 femontools.c:259
msgid "None"
msgid "none"
msgstr "None"
#: femontools.c:220 femontools.c:230 femontools.c:241 femontools.c:251
#: femontools.c:263 femontools.c:275 femontools.c:289
msgid "Auto"
msgid "auto"
msgstr "Auto"
#: femontools.c:238 femontools.c:239 femontools.c:240 femontools.c:391
msgid "MHz"
msgstr "MHz"
#: femontools.c:297 femontools.c:354 femontools.c:365 femontools.c:376
#: femontools.c:398 femontools.c:407
msgid "reserved"
msgstr ""
#: femontools.c:309
msgid "unknown"
msgstr ""
#: femontools.c:310
msgid "PAL"
msgstr "PAL"
#: femontools.c:311
msgid "NTSC"
msgstr "NTSC"
#: femontools.c:319
msgid "Complete Main (CM)"
msgstr ""
#: femontools.c:320
msgid "Music and Effects (ME)"
msgstr ""
#: femontools.c:321
msgid "Visually Impaired (VI)"
msgstr ""
#: femontools.c:322
msgid "Hearing Impaired (HI)"
msgstr ""
#: femontools.c:323
msgid "Dialogue (D)"
msgstr ""
#: femontools.c:324
msgid "Commentary (C)"
msgstr ""
#: femontools.c:325
msgid "Emergency (E)"
msgstr ""
#: femontools.c:326
msgid "Karaoke"
msgstr ""
#: femontools.c:326
msgid "Voice Over (VO)"
msgstr ""
#: femontools.c:335
msgid "Karaoke"
msgstr ""
msgid "Ch1"
msgstr ""
#: femontools.c:335
msgid "Ch2"
msgstr ""
#: femontools.c:336 femontools.c:338 femontools.c:340 femontools.c:342
msgid "C"
msgstr ""
#: femontools.c:337 femontools.c:338 femontools.c:339 femontools.c:340
#: femontools.c:341 femontools.c:342
msgid "L"
msgstr ""
#: femontools.c:337 femontools.c:338 femontools.c:339 femontools.c:340
#: femontools.c:341 femontools.c:342
msgid "R"
msgstr ""
#: femontools.c:339 femontools.c:340
msgid "S"
msgstr ""
#: femontools.c:341 femontools.c:342
msgid "SL"
msgstr ""
#: femontools.c:341 femontools.c:342
msgid "SR"
msgstr ""
#: femontools.c:351 femontools.c:352 femontools.c:353 femontools.c:362
#: femontools.c:363 femontools.c:364 femontools.c:384
msgid "dB"
msgstr "dB"
#: femontools.c:373
msgid "not indicated"
msgstr ""
#: femontools.c:408
msgid "free"
msgstr ""
#: femontools.c:416 femontools.c:417
msgid "Mbit/s"
msgstr "Mbit/s"
#: femontools.c:423 femontools.c:424
msgid "kbit/s"
msgstr "kbit/s"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Rolf Ahrenberg\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-12 23:22+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-14 19:34+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 23:22+0300\n"
"Last-Translator: Vyacheslav Dikonov\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
@@ -15,519 +15,317 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-5\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: femon.c:22
msgid "DVB Signal Information Monitor (OSD)"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: femon.c:23
msgid "Signal Information"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: femon.c:101
msgid "Femon not available while replaying"
msgstr ""
#: femon.c:278
msgid "basic"
msgstr ""
#: femon.c:279
msgid "transponder"
msgstr ""
#: femon.c:280
msgid "stream"
msgstr ""
#: femon.c:281 femonosd.c:276
msgid "AC-3"
msgstr "AC-3"
#: femon.c:283 femon.c:286
msgid "Classic"
msgstr ""
#: femon.c:284 femon.c:287
msgid "Elchi"
msgstr "Elchi"
#: femon.c:288
msgid "DeepBlue"
msgstr "DeepBlue"
#: femon.c:289
msgid "Moronimo"
msgstr "Moronimo"
#: femon.c:290
msgid "Enigma"
msgstr "Enigma"
#: femon.c:291
msgid "EgalsTry"
msgstr "EgalsTry"
#: femon.c:292
msgid "Duotone"
msgstr "Duotone"
#: femon.c:293
msgid "SilverGreen"
msgstr "SilverGreen"
#: femon.c:304
msgid "Hide main menu entry"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: femon.c:304 femon.c:311 femon.c:315 femontools.c:374
msgid "no"
msgstr "<22><><EFBFBD>"
#: femon.c:304 femon.c:311 femon.c:315 femontools.c:375
msgid "yes"
msgstr "<22><>"
#: femon.c:305
msgid "Default display mode"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: femon.c:306
msgid "Skin"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: femon.c:307
msgid "Theme"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: femon.c:308
msgid "Position"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: femon.c:308
msgid "bottom"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: femon.c:308
msgid "top"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: femon.c:309
msgid "Height"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: femon.c:310
msgid "Horizontal offset"
msgstr ""
#: femon.c:311
msgid "Show CA system"
msgstr ""
#: femon.c:312
msgid "Red limit [%]"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> (%)"
#: femon.c:313
msgid "Green limit [%]"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> (%)"
#: femon.c:314
msgid "OSD update interval [0.1s]"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (0,1 <20><><EFBFBD>)"
#: femon.c:315
msgid "Analyze stream"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: femon.c:317
msgid "Calculation interval [0.1s]"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (0,1 <20><><EFBFBD>)"
#: femon.c:318
msgid "Use SVDRP service"
msgstr ""
#: femon.c:320
msgid "SVDRP service port"
msgstr ""
#: femon.c:321
msgid "SVDRP service IP"
msgstr ""
#: femonosd.c:268
msgid "Video"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: femonosd.c:276
msgid "Audio"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: femonosd.c:305
msgid "Transponder Information"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: femonosd.c:311
msgid "Vpid"
msgstr "Vpid (<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>)"
#: femonosd.c:313
msgid "Ppid"
msgstr "Ppid"
#: femonosd.c:316
msgid "Apid"
msgstr "Apid"
#: femonosd.c:318
msgid "Dpid"
msgstr "Dpid"
#: femonosd.c:321
msgid "CA"
msgstr "CA (<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>)"
msgid "Spid"
msgstr "Spid"
#: femonosd.c:323
msgid "Tpid"
msgstr "Tpid (<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>)"
#: femonosd.c:326
msgid "Sid"
msgstr "Sid"
#: femonosd.c:328
msgid "Nid"
msgstr "Nid"
#: femonosd.c:331
msgid "Tid"
msgstr "Tid"
#: femonosd.c:333
msgid "Rid"
msgstr "Rid"
#: femonosd.c:338
msgid "Satellite Card"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: femonosd.c:340 femonosd.c:359 femonosd.c:378
msgid "Frequency"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: femonosd.c:342 femonosd.c:361
msgid "Source"
msgstr ".<2E><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: femonosd.c:345 femonosd.c:364
msgid "Srate"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>. <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: femonosd.c:347
msgid "Polarization"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: femonosd.c:350 femonosd.c:369 femonosd.c:388
msgid "Inversion"
msgstr ".<2E><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: femonosd.c:352 femonosd.c:371
msgid "CoderateH"
msgstr "CoderateH"
#: femonosd.c:357
msgid "Cable Card"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: femonosd.c:366 femonosd.c:385
msgid "Modulation"
msgstr ".<2E><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: femonosd.c:376
msgid "Terrestrial Card"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: femonosd.c:380
msgid "Transmission"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: femonosd.c:383
msgid "Bandwidth"
msgstr ".<2E><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: femonosd.c:390
msgid "Coderate"
msgstr "Coderate"
#: femonosd.c:393
msgid "Hierarchy"
msgstr ".<2E><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: femonosd.c:395
msgid "Guard"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: femonosd.c:410 femonosd.c:453
msgid "Stream Information"
msgstr ""
#: femonosd.c:416
msgid "Video Stream"
msgstr ""
#: femonosd.c:419 femonosd.c:437 femonosd.c:460
msgid "Bitrate"
msgstr ""
#: femonosd.c:422
msgid "Aspect Ratio"
msgstr ""
#: femonosd.c:425
msgid "Frame Rate"
msgstr ""
#: femonosd.c:426
msgid "Hz"
msgstr "<22><>"
#: femonosd.c:428
msgid "Video Format"
msgstr ""
#: femonosd.c:431
msgid "Resolution"
msgstr ""
#: femonosd.c:434
msgid "Audio Stream"
msgstr ""
#: femonosd.c:440
msgid "MPEG Layer"
msgstr ""
#: femonosd.c:443 femonosd.c:463
msgid "Sampling Frequency"
msgstr ""
#: femonosd.c:453
msgid "AC-3 Stream"
msgstr ""
#: femonosd.c:464 femontools.c:400
msgid "kHz"
msgstr "ڳ<>"
#: femonosd.c:466
msgid "Frame Size"
msgstr ""
#: femonosd.c:469
msgid "Bit Stream Mode"
msgstr ""
#: femonosd.c:472
msgid "Audio Coding Mode"
msgstr ""
#: femonosd.c:475
msgid "Center Mix Level"
msgstr ""
#: femonosd.c:478
msgid "Surround Mix Level"
msgstr ""
#: femonosd.c:481
msgid "Dolby Surround Mode"
msgstr ""
#: femonosd.c:484
msgid "Low Frequency Effects"
msgstr ""
#: femonosd.c:485 femontools.c:249
msgid "Off"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: femonosd.c:485 femontools.c:250
msgid "On"
msgid "on"
msgstr "<22><><EFBFBD>"
#: femonosd.c:487
msgid "off"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
msgid "Dialogue Normalization"
msgstr ""
#: femontools.c:189
msgid "Free to Air"
msgstr ""
#: femontools.c:191
msgid "Fixed"
msgstr ""
#: femontools.c:192
msgid "Analog"
msgstr ""
#: femontools.c:193
msgid "SECA/Mediaguard"
msgstr ""
#: femontools.c:194
msgid "Viaccess"
msgstr ""
#: femontools.c:195
msgid "Irdeto"
msgstr ""
#: femontools.c:196
msgid "NDS/Videoguard"
msgstr ""
#: femontools.c:197
msgid "Conax"
msgstr ""
#: femontools.c:198
msgid "CryptoWorks"
msgstr ""
#: femontools.c:199
msgid "PowerVu"
msgstr ""
#: femontools.c:200 femontools.c:202
msgid "NagraVision"
msgstr ""
#: femontools.c:201
msgid "BetaCrypt"
msgstr ""
#: femontools.c:203
msgid "SkyCrypt"
msgstr ""
#: femontools.c:211 femontools.c:259
msgid "None"
msgid "none"
msgstr "<22><><EFBFBD>"
#: femontools.c:220 femontools.c:230 femontools.c:241 femontools.c:251
#: femontools.c:263 femontools.c:275 femontools.c:289
msgid "Auto"
msgid "auto"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: femontools.c:238 femontools.c:239 femontools.c:240 femontools.c:391
msgid "MHz"
msgstr "<22><><EFBFBD>"
#: femontools.c:297 femontools.c:354 femontools.c:365 femontools.c:376
#: femontools.c:398 femontools.c:407
msgid "reserved"
msgstr ""
#: femontools.c:309
msgid "unknown"
msgstr ""
#: femontools.c:310
msgid "PAL"
msgstr "PAL"
#: femontools.c:311
msgid "NTSC"
msgstr "NTSC"
#: femontools.c:319
msgid "Complete Main (CM)"
msgstr ""
#: femontools.c:320
msgid "Music and Effects (ME)"
msgstr ""
#: femontools.c:321
msgid "Visually Impaired (VI)"
msgstr ""
#: femontools.c:322
msgid "Hearing Impaired (HI)"
msgstr ""
#: femontools.c:323
msgid "Dialogue (D)"
msgstr ""
#: femontools.c:324
msgid "Commentary (C)"
msgstr ""
#: femontools.c:325
msgid "Emergency (E)"
msgstr ""
#: femontools.c:326
msgid "Karaoke"
msgstr ""
#: femontools.c:326
msgid "Voice Over (VO)"
msgstr ""
#: femontools.c:335
msgid "Karaoke"
msgstr ""
msgid "Ch1"
msgstr ""
#: femontools.c:335
msgid "Ch2"
msgstr ""
#: femontools.c:336 femontools.c:338 femontools.c:340 femontools.c:342
msgid "C"
msgstr ""
#: femontools.c:337 femontools.c:338 femontools.c:339 femontools.c:340
#: femontools.c:341 femontools.c:342
msgid "L"
msgstr ""
#: femontools.c:337 femontools.c:338 femontools.c:339 femontools.c:340
#: femontools.c:341 femontools.c:342
msgid "R"
msgstr ""
#: femontools.c:339 femontools.c:340
msgid "S"
msgstr ""
#: femontools.c:341 femontools.c:342
msgid "SL"
msgstr ""
#: femontools.c:341 femontools.c:342
msgid "SR"
msgstr ""
#: femontools.c:351 femontools.c:352 femontools.c:353 femontools.c:362
#: femontools.c:363 femontools.c:364 femontools.c:384
msgid "dB"
msgstr "dB"
#: femontools.c:373
msgid "not indicated"
msgstr ""
#: femontools.c:408
msgid "free"
msgstr ""
#: femontools.c:416 femontools.c:417
msgid "Mbit/s"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>/<2F>"
#: femontools.c:423 femontools.c:424
msgid "kbit/s"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>/<2F>"