mirror of
https://github.com/VDR4Arch/vdr.git
synced 2023-10-10 13:36:52 +02:00
Updated the Romanian OSD texts
This commit is contained in:
parent
d993d51367
commit
0e5de67d5f
1
HISTORY
1
HISTORY
@ -8478,3 +8478,4 @@ Video Disk Recorder Revision History
|
|||||||
- Updated the Finnish OSD texts (thanks to Rolf Ahrenberg).
|
- Updated the Finnish OSD texts (thanks to Rolf Ahrenberg).
|
||||||
- Updated the Estonian OSD texts (thanks to Arthur Konovalov).
|
- Updated the Estonian OSD texts (thanks to Arthur Konovalov).
|
||||||
- Updated the Ukrainian OSD texts (thanks to Yarema Aka Knedlyk).
|
- Updated the Ukrainian OSD texts (thanks to Yarema Aka Knedlyk).
|
||||||
|
- Updated the Romanian OSD texts (thanks to Lucian Muresan).
|
||||||
|
22
po/ro_RO.po
22
po/ro_RO.po
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: VDR 2.0.0\n"
|
"Project-Id-Version: VDR 2.0.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@tvdr.de>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@tvdr.de>\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 14:58+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 14:58+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-01-21 22:34+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2015-02-01 22:55+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Lucian Muresan <lucianm@users.sourceforge.net>\n"
|
"Last-Translator: Lucian Muresan <lucianm@users.sourceforge.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Romanian <vdr@linuxtv.org>\n"
|
"Language-Team: Romanian <vdr@linuxtv.org>\n"
|
||||||
"Language: ro\n"
|
"Language: ro\n"
|
||||||
@ -22,7 +22,7 @@ msgid "*** Invalid Channel ***"
|
|||||||
msgstr "*** Canal invalid ***"
|
msgstr "*** Canal invalid ***"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "CAM activated!"
|
msgid "CAM activated!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "CAM activat!"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Channel not available!"
|
msgid "Channel not available!"
|
||||||
msgstr "Canal indisponibil"
|
msgstr "Canal indisponibil"
|
||||||
@ -1115,16 +1115,16 @@ msgstr "CAM pregătit"
|
|||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: note the leading blank!
|
#. TRANSLATORS: note the leading blank!
|
||||||
msgid " (activating)"
|
msgid " (activating)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr " (activez)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "CAM"
|
msgid "CAM"
|
||||||
msgstr "CAM"
|
msgstr "CAM"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Button$Cancel activation"
|
msgid "Button$Cancel activation"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Anulează activarea"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Button$Activate"
|
msgid "Button$Activate"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Activează"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Button$Menu"
|
msgid "Button$Menu"
|
||||||
msgstr "Meniu"
|
msgstr "Meniu"
|
||||||
@ -1139,7 +1139,7 @@ msgid "Can't open CAM menu!"
|
|||||||
msgstr "Nu pot deschide meniul CAM"
|
msgstr "Nu pot deschide meniul CAM"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Can't activate CAM!"
|
msgid "Can't activate CAM!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nu pot activa CAM-ul!"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "CAM is in use - really reset?"
|
msgid "CAM is in use - really reset?"
|
||||||
msgstr "CAM-ul este in folosinţă - totuşi resetez?"
|
msgstr "CAM-ul este in folosinţă - totuşi resetez?"
|
||||||
@ -1235,19 +1235,19 @@ msgid "Setup.Replay$Pause replay when setting mark"
|
|||||||
msgstr "Pauză la punerea marcajului de editare"
|
msgstr "Pauză la punerea marcajului de editare"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Setup.Replay$Pause replay when jumping to a mark"
|
msgid "Setup.Replay$Pause replay when jumping to a mark"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Pauză după săritura la marcaj"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Setup.Replay$Skip edited parts"
|
msgid "Setup.Replay$Skip edited parts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Săritură peste părțile editate"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Setup.Replay$Pause replay at last mark"
|
msgid "Setup.Replay$Pause replay at last mark"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Pauză la ultimul marcaj"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Setup.Replay$Binary skip initial value (s)"
|
msgid "Setup.Replay$Binary skip initial value (s)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Valoarea inițială (s) pentru săritul \"binar\" al marcajelor"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Setup.Replay$Binary skip timeout (s)"
|
msgid "Setup.Replay$Binary skip timeout (s)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Timeout (s) pentru săritul \"binar\" al marcajelor"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Setup.Replay$Binary skip strict"
|
msgid "Setup.Replay$Binary skip strict"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user